Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Японские пятистишия. Капля росы
Шрифт:
Когда на заре разлучались Белотканые наши рукава, Упали багряные капли. Пронзающий душу цвет Печального осеннего ветра. Как я когда-то ласкал Черные волосы любимой! Каждую, каждую прядь На одиноком ложе моем В памяти перебираю.
Эти стихи сложены мною, когда после долгого отсутствия я, по приглашению некоего придворного, посетил празднество высочайшего любования вишнями в саду ведомства императорской гвардии
Сколько вёсен под сенью ветвей Я тоже на вас любовался, Вишни в дворцовом саду! Верно, вам
грустно глядеть,
Как я постарел в разлуке.
Отблеск на рукавах, Морской водой напоенных… Поневоле всю ночь Не могут с луной разлучиться Солевары залива Сума. [36] В кои веки, бывало, Друзья посетят меня… Дальнее воспоминанье! В саду моем с давних пор Людские следы исчезли.

36

Солевары залива Сума. — Залив Сума — знаменитая своей красотой местность Японии, где любовались осенней луной. Находится возле Кобэ. Там вываривалась соль из морских водорослей.

ФУДЗИВАРА ИЭТАКА

Завтра, едва рассветет, Снова идти мне придется Через вершины гор. Месяц уходит по небу В белые облака.

СИКИСИ НАЙСИННО

О, быстротечность! На изголовье случайном В дреме забывшись, Смутной тенью блуждаю По тропе сновидений. Напрасно гляжу вокруг. Куда устремиться душою? Нет такой стороны. Весну провожая, темнеет Вечернее небо.
Песня весны
Дверь хижины в горах Осенена ветвями сосен, Не знающих весны. Прерывистою цепью капель Сочится талый снег. Любуюсь тобою, И пусть этот день весны В прошлое канет, — Слива у самой кровли, Не забывай меня! Мое мимолетное Минувшее озирая взглядом, Считаю в памяти: Сколько вёсен я провела, Печалуясь о вишневых цветах! Осыпались вишни, Напрасно бродит мой взгляд. Кругом все поблекло. Весенний дождь без конца В опустевшем небе.
Сочинено во временной обители для жриц накануне праздника Мальвы [37]
Разве могу я забыть, Как
мальву для изголовья [38]
Сбирала я на лугу? Как мимолетную дрему Прогнал росистый рассвет?

37

Сочинено во временной обители для жриц… — Поэтесса в бытность свою жрицей при храме Камо должна была, по обычаю, провести ночь в особой хижине, украшенной листьями китайской мальвы (Malva verticillata L.). Хижина возводилась на поле, к северу от храма. Праздник устраивался в середине четвертой луны, то есть ранним летом.

38

Из травы изголовье — поэтический образ дорожного ночлега.

Возле окна моего, Играя в листьях бамбука, Ветер зашелестел. Становится все короче [39] Дремота летних ночей. Обратно не придет Минувшее, но в сновиденье Вдруг ожило опять. У изголовья моего Благоухает померанец. [40] Павлонии палый лист Так затруднил дорогу, — Не протоптать тропы. Пропал остаток надежды, Что друг мой придет ко мне.

39

Становится все короче… — Потому что летние ночи становятся все короче.

40

Благоухает померанец. — Запах цветов померанца в японской поэзии навевает воспоминания о прошлом. Лепестками цветов наполняли карманы широких рукавов. В памяти встает прекрасный образ любимого человека.

Пустынный сад… Давно заглушил тростник Следы людей. На дне осенней росы Звенят голоса цикад. Холодом веет ветер, Рдеет деревьев листва, И от ночи к ночи Ширится, заливая сад, Сияние осенней луны. Печалится взор. О, если б найти приют, Где осени нет! Везде — на лугах, на горах — Луна поселилась. Пока я глядела, Вдруг наступила зима, Морская заводь, Где дикие утки гнездятся, Подернулась тонким ледком. Снег падает день за днем. Печи угольщиков курятся Все сильней и сильней. Даже дым, — до чего он печален В деревне Большое Поле!
Потаенная любовь
Жемчужная нить — Жизнь моя, ты исчезнешь, Так исчезни скорей! Боюсь, если ты продлишься, Молчать недостанет сил.

ГОТОБА-ИН

Весенний день миновал, Дымкой застланы горные склоны За рекой Минасэ. Как же я думать мог: «Лишь осенью вечер прекрасен»! Горе! В минувшие дни На каком отдаленном поле Из диких зарослей трав Подул на меня впервые Этот осенний ветер?
Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ