За последним вздохом
Шрифт:
Наглая девица. К счастью для нее, все эти потуги строить из себя главную больше забавляли его, чем злили. Все-таки, в отличие от той же Линдси, Лерисса не имела никакой власти, полномочий и влияния. Максимум — могла Тассариану написать и пожаловаться, но что она скажет: что ее охраняли? Лерисса была безвредной, и поэтому желание придушить ее оставалось контролируемым. Кольтира презрительно оскалился.
— Указывать? Я просто притащу тебя домой за шкирку, как нашкодившую кошку. И сделаю это с удовольствием, дорогуша.
Кольтира хотел схватить ее за плечо, но Лерисса увернулась, а еще от души заехала
— Ыыы! Гад! — взвыла она от боли.
— Сама дура, — злорадно ухмыльнулся Кольтира. Вот как за ней уследить, если она на ровном месте ухитряется вляпаться! Сломать ногу о рыцаря смерти — кому расскажи, не поверят.
Лерисса презрительно хмыкнула, выпрямила спину и направилась к агенту. Похоже, все-таки ничего не сломала — вон как бодро топала. Лошади оставались в той же стороне, и потому Кольтира не стал возвращать наглую женщину, а, не торопясь, последовал за ней. Но как только Лерисса скрылась за поворотом, раздался грохот, истошный женский вопль, а потом ругань мужских голосов. Во что она еще вляпалась?!
Кольтира бросился вперед, готовясь выпускать Ледяную Звезду — сковать чарами всех участников, а потом уже разбираться, кто кому угрожает. Лерисса стояла возле дома, испугано озираясь. Похоже, кричала не она, и на этот раз ей хватило ума не лезть туда, где опасно.
— Что произошло? Говори! — командовал смутно знакомый мужской голос. А, дознаватель, помощник лейтенанта.
Кольтира уверенно направился туда. Агент — точнее, его труп, — валялся на земле. Две дырки в груди, ноги босые, а сапоги кто-то зачем-то поставил на голову.
— Я ничего не видела! — запричитала женщина, над которой навис дознаватель. — Он умер… своей смертью!
Ей, разумеется, не поверили, но даже угроза ареста не заставила ее и других оборванцев изменить показания. Свидетели дружно сходились на том, что никого не видели. Впрочем, бродяг сложно испугать арестом — в тюрьме хотя бы кормят.
— Если бы ты поменьше спорил со мной, мы бы увидели, кто его убил, — зашипела Лерисса.
Вот именно! А в Западном краю это знание, похоже, было опасным. И если Кольтире, рыцарю смерти, бояться было нечего, то поведение Лериссы — гражданской, не обученной, — не назовешь иначе, чем глупым авантюризмом.
— Это была казнь, — лейтенант перебил своего рычащего на свидетелей помощника. — Те, кто это сделал, хотел что-то этим сказать. Хотели дать понять, какая судьба постигнет тех, кто донесет на этих злодеев. Хе. Похоже, бедняга не зря говорил: «В рот мне… ноги».
Лейтенант хмыкнул, а Лерисса вдруг оживилась.
— Ноги, точно! Не сапоги, а ноги! В это есть смысл… Ноги, они должны быть внизу, а тут они на голове, на том, что было вверху… Эй! Поставь меня немедленно!
Кольтира изобразил злорадный смех и продолжил переть ее на плече к лошадям. Лерисса брыкалась, пыталась вырваться, а потом поспешила выкрикнуть свои догадки:
— Помните письмо у мурлоков, лейтенант? «Противостояние угнетателей и угнетенных», помните? Это как-то связано, да? И…
Пришлось стряхнуть ее с плеча и зажать рот ладонью. Нет, эта женщина определенно жаждала смерти, если на всю округу осмелилась вопить о своих догадках и причастности к расследованию. Какого упыря он вообще с ней возится,
Лейтенант шел следом за ними, но ничего не спрашивал — похоже, понял, что она имела в виду. А вот Кольтире ничего не было понятно. Как связаны ноги на месте головы, противостояние и убитые старики-фермеры? Никак!
— Доброго вам пути, — учтиво пожелал лейтенант. — Если будете ночевать у Сальденов, то спросите их заодно об этом деле. Оставьте отчет на Сторожевом холме.
Лерисса, первые минуты ехавшая на Тумане кверху задом, остаток пути сидела на своей лошади неестественно прямо. Поджала губы, надулась. Обдумывала месть, и на ферме Сальденов реализовала ее с блеском.
Сальдены привечали у себя сироток. У них на воспитании жило не менее пяти — это те, кого Кольтира успел увидеть. Чтобы кормить их, приходилось много работать на ферме, но к счастью супруги Сальден были молоды и полны сил. А еще они владели уборочными големами — примитивными механизмами для помощи на поле. Местные бродяги семью не грабили — то ли хватало совести не лишать хлеба сироток, то ли опасались этих самых големов.
Лерисса в гостях взбодрилась, оживилась. Все-таки зрелище запустения, нищеты и безнадежности действовало угнетающе, особенно на живую. Она напросилась на ночлег, перемыла кости лейтенанту, повздыхала вместе с хозяйкой дома о судьбе Верны Хмуробров. Супруги уже были в курсе, но ничего полезного сообщить не смогли. Только ставшее очевидным: не лезьте в это, темное дело, опасное.
Наутро Лерисса так горячо и искренне благодарила Сальденов за ночлег, так настойчиво предлагала свою помощь хоть в чем-нибудь, что те согласились. И послали ее с Кольтирой за продуктами для какой-то особо вкусной похлебки — сироток накормить. Лерисса собрала овощи, а потом потребовала, чтобы Кольтира добыл мясо: от кабанов-кровоклыков и местных птиц наподобие стервятников.
— Я не занимаюсь благотворительностью, — отмахнулся он и выразительно оглядел ее задницу: — Если так нужен окорок, предложи свой.
Лерисса погрозила ему кулаком, но не угомонилась. Принялась уговаривать, к ней подключились Сальдены и девочка-сирота — она единственная из всех набралась смелости подойти к немертвому. Все они были настойчивы. Не помогали даже доводы, что он — рыцарь смерти, плевавший на мольбы о пощаде, и, значит, жалобные и укоризненные взгляды на него не действуют.
Возражения перешли в бессмысленный спор о здешних бедняках. Наконец, Лерисса, не выдержав, топнула ногой.
— Просто. Пойди. И принеси. Мне. Мяса!
— С кррровью!
— Да!
— Кровожадная женщина! — одобрительно усмехнулся Кольтира. — Всегда знал, что из тебя выйдет отличная упырица.
Шутки шутками, а за мясом пришлось идти. Что-то нетипично добрым и покладистым он стал — не иначе как мирная жизнь, вдали от войны и Чумы, расслабила его. Попробовал бы кто-то помыкать им, пока он служил в Плети или среди Отрекшихся!
Чтобы точно не ходить дважды, Кольтира прикончил сразу нескольких кабанов и птиц. Сальден тут же взялся разделывать туши, и можно было бы попрощаться, но Лерисса решила попробовать знаменитую похлебку Западного края. И пока она обедала, Сальдены сварили еще огромный чан похлебки.