Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
Шрифт:
А когда рассмотрел получше, не смог скрыть изумления.
Даже глаза протёр, бедолага.
Я одарила парня чарующей улыбкой… Надеюсь, улыбка не выглядела как оскал.
Лакей словно очнулся, нахмурился и выдал мне:
— Мы не подаём милостыню ночью. Всего хоро…
Он уже собирался запереть двери, но не успел.
Не на ту напал, гадёныш!
Я столько километров намотала, сквозь дождь и ветер шла, с собакой-волком подралась, через кованую преграду с пиками перебралась, и всё это не для того, чтобы поцеловать
— А ну харрре! — прошипела я дикой кошкой и вовремя успела вставить колено в проём.
Толкнула плечом дверь, потом своим напором заставила лакея отскочить на пару шагов назад и сказала с угрозой:
— Я не за милостыней пришла! Моё имя Аврора Даль. Я невеста Лиама Найтмэра!
Лакей моргнул раз, другой, ещё раз, потом, кажется, у него нервный тик начался. Так глаза по очереди начали закрываться и открываться.
Мне надоело это подмигивание, и я произнесла чуть мягче:
— Слушайте, я добиралась сюда, как через тернии к звёздам. Как видите, промокла вся. Устала зверски… Корче, зови сюда графа, а то я за себя не ручаюсь.
— Э-э… О-о-о… Ждите здесь, леди, — как-то неуверенно пробормотал и поклонился мне лакей.
Потом махнул рукой и кивнул кому-то.
Откуда-то появился ещё один лакей, тоже молодой, но всё же постарше того, кто двери мне открыл.
— Побудь здесь. Я сообщу Его Светлости, что прибыла его невеста.
Лакей от этой новости глаза на меня вылупил. Но тут же взял себя в руки и вежливо поинтересовался:
— Доброй ночи, миледи. Желаете, подам вам плед и тапочки?
— Н-н-н-над-д-деюсь, т-тапочки не б-б-белые? — отбивая зубную дробь, поинтересовалась я.
Вроде в тепле оказалась, а вот смотри-ка, холод только сейчас сковал меня. Это всё мокрая одежда. Ух, мне точно понадобится волшебная микстура.
Лакей юмора не понял и невозмутимо ответил:
— Белых нет. У нас имеются тапочки серые, чёрные, цвета выдержанного вина, молодой листвы и цвета спелого персика.
— Д-д-давайте те, что цвета вина, — улыбнулась ему. — И плед обязательно. А ещё бы чайку или кофейку.
— А микстуру? — поинтересовался лакей.
Всё, я этого парня уже обожаю.
Улыбнулась во все тридцать два… пардон, зубы мудрости удалила, так что осталось всего двадцать восемь… Короче, одарила его широкой и счастливой улыбкой и произнесла:
— И микстуру несите. И мне б-бы переод-деться… А-а-пчхи-и-ы—ы-а-а!
* * *
Пока мне всё принесли, с меня столько воды налилось, что этому озеру уже можно название давать.
В итоге микстуру мне выдали. Одна штука.
Выпила залпом, даже не поморщилась, чем заслужила уважительный взгляд слуги.
Тапочки винного цвета выдали. Одна пара.
Очень красивые тапки. С пушком на носке, очень мягкие, тёплые и удобные. Даже жаль было пачкать, но, да ладно, от графа не убудет.
Плед выдали. Одна штука.
Пледом
Слуга прикатил столик, на котором был красиво сервирован поднос с серебряной посудой.
Горячий кофе со сливками и ароматные румяные булочки подняли мне настроение.
Не особо строя из себя леди, я вонзила зубы в тёплую мякоть булки.
Боже мой! Как вкусно!
Хлебнула горячего кофе. Обожгла язык, нёбо, но это такие мелочи по сравнению с мировой революцией.
Зато я согревалась изнутри, снаружи и уже почти прекратила ненавидеть весь мир.
И вот я, красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Под косой — грязь, на каждой волосинке — по травинке.
Сижу на краю кресла, бархатом обитого, булку жую, как хомяк. Щёки растянулись, надулись. Взгляд голодный, но счастливый. Наяриваю челюстями, словно перемалываю зерно.
Короче, сидела я и никого не трогала, как явились пред мои ясны очи два молодца…
Думаю, вы поняли.
Явился граф и его слуга.
Графа я сразу признала. Весь в чёрное одет, будто истинный граф Дракула, когда был не в форме. Седовласый, усатый. Выправка военная. Взгляд презрительно одухотворённый.
На меня взглянул так пристально и недовольно, и я поняла, это провал, не сговоримся.
Хотя, он пока рта не раскрыл, быть может, и норм мужик.
Но блин, до чего же он старый! Не повезло… Однозначно, делить постель мы не будем.
А вот другой, слуга очевидно… Кхм. Одет был в халат на восточный манер. Однако хорошо здесь слуги одеваются.
Волосы растрёпанные, влажные, хмурое лицо, взгляд суровый и недовольный. На первый взгляд ему лет сорок, может чуть больше или чуть меньше.
Лицо породистое. Хорош собой, что тут сказать. Жаль, что он слуга.
Я поднялась с кресла, повела плечом и сбросила с себя плед. Дожевала булку и, едва не поперхнувшись, всё же проглотила её.
И сделала всё возможное, чтобы посмотреть на графа с уважением.
Тут я поясню. Дело в том, что смотреть на графа без уважения невозможно.
Это был очень высокий мужчина.
Наверное, в молодости он был нереальным красавцем и похитителем женских сердец.
Эх, ну до чего жаль, что он уже старый.
Сделала шаг навстречу мужчине, изобразила реверанс и с улыбкой пропела:
— Доброй ночи, Ваше Сиятельство! Простите, что я в неурочное время, да без предупреждения и в таком виде… Просто проклятый извозчик, чтоб ему икалось до конца жизни, не захотел везти меня до вашего замка. Бросил меня на дороге в ливень. Пришлось на своих двоих, преодолевая непогоду, пережив встречу с глупой собакой или волком, потом ещё ваши ворота запертые… В общем, я ваша невеста!