Запретный мужчина
Шрифт:
— Но может, еще не поздно, — ныла Ласара. — Она не могла далеко уйти…
— Как же, не могла! — гремел Тоньеко. — Да она шустрей нас бегает! Соплячка проклятая!
— Надо было ее связать, ясно было, что нельзя так ее оставлять! — перешла в наступление Ласара. — Связал бы, и она никуда бы не делась. Но чего зря болтать, нам надо прочесать округу как следует…
— Какую округу! — взревел Тоньеко. — Девчонка уже наверняка добралась до первого попавшегося полицейского; с минуты на минуту полиция
Дело представилось Ласаре совсем в ином, куда более мрачном свете.
— Ты и вправду думаешь, что она наведет на нас полицию?
— Какие могут быть сомнения? Собирай пожитки, нам надо бежать, — Тоньеко заметался по комнате.
— Куда? Куда нам бежать? — взвилась Ласара. — Некуда нам бежать! А все ты со своими выдумками! Надо было тебе похищать девчонку! Да ты знаешь, что нам теперь грозит?
— Быстро собирайся! — заорал Тоньеко. — Кассандра нас спрячет! Рванем к ней!
— И далеко вы собрались? — произнес вдруг чей-то голос.
В дверях стоял Федерико Корхес с заряженным пистолетом в руках…
…Не разбирая дороги, Мартика побежала по улице.
Улочка была темная, кривая… Время от времени девочка слышала отдаленные голоса, но не могла понять, в какой стороне они звучат — в ушах у нее шумело.
Она старалась не думать о том, что сейчас происходит в доме Эстелы ди Сальваторе. Бедная мамочка, бедная мама Эстела! Наверно, они с ног сбились, разыскивая ее… Но где же она находится?
Между тем Мартика выскочила на улицу, вдоль которой тянулась цепочка фонарей. Она увидела прохожих примерно в сотне метров от себя.
Навстречу ей, медленно переставляя ноги, шла какая-то женщина в диковинном головном уборе. Мартика после нескольких секунд колебания решилась-таки обратиться к ней.
— Скажите, сеньора, — спросила она, когда женщина поравнялась с нею, — что это за поселок? Дело с том, что я заблудилась.
И вдруг женщина, схватив ее за руки, закричала:
— Не может быть! Девочка моя, Мартика! Неужели ты не узнаешь меня?
Приглядевшись, Мартика узнала Пелуку, приятельницу своих родителей.
— Куда вы спрятали девочку? — наступая на остолбеневшую парочку мошенников, спросил Корхес. — Говорите, я ждать не намерен. Мне известно, что она у вас.
— Сеньор, сеньор, умоляю вас… отведите немного влево или вправо вашу пушку… я не могу говорить, когда ее дуло смотрит мне в грудь… — взмолился Тоньеко.
— Да ты, кажется, охрип от страха… Или у тебя всегда хриплый голос?.. Милагритос, которую ты держал в этой норе, помогла мне вычислить тебя. Итак, где девочка?
— Чертова Милагритос! — проскрежетала Ласара.
— Я заметил тебя еще тогда, когда ты ошивался часами напролет возле дома Эстелы ди Сальваторе
— Сеньор, она сбежала, — опасливо косясь на пистолет, поспешно ответил Тоньеко, — всеми святыми клянусь, ее здесь нет. Она обманула нас и сбежала.
— Надо же, маленькой девочке удалось перехитрить таких мошенников, — отозвался слегка разочарованный Федерико, пряча оружие. — А я-то хотел сделать услугу ее матери.
Внутреннее чутье подсказало Тоньеко две вещи: во-первых, он почувствовал, что с этой минуты разговор изменился в его пользу, а во-вторых, понял, что перед ним находится еще более изощренный хитрец, чем он сам.
Но Тоньеко ничем не выдал своих чувств. Он ждал, когда Корхес раскроет свои карты.
— Присядьте, — великодушно предложил Корхес. — Я хочу поговорить с вами.
— Сеньор, — запротестовала Ласара. — Поговорим в другом месте…
— Да, в другом, если вы не намерены сдать нас полиции, — пристально глядя на Корхеса, поддержал супругу Тоньеко. — Девчонка могла уже добраться до полицейского участка… Одним словом, нам нельзя медлить…
Однако Корхес не пошевелился.
— Тревожиться не о чем, — заявил он, — я хорошо знаю наших полицейских. Пока снимут с Мартики показания… Словом, у нас есть время, чтобы кое о чем договориться.
Слова Корхеса подтвердили мысль Тоньеко: он не намерен сдавать их полицейским.
Тоньеко присел на край стула.
— Слушаем вас, сеньор.
— Вы меня знаете? — небрежно поинтересовался Федерико.
— Я видел вас, да… Вы живете в доме Эстелы ди Сальваторе, — ответил Тоньеко.
— Верно. Из слов Милагритос я понял, что вы одержимы идеей разбогатеть, не так ли?
Тоньеко кивком головы подтвердил его слова.
— Мы очень бедны, сеньор… — хнычущим голосом сказал он, — мы рассчитывали получить за девочку выкуп. Мы бы не причинили ей никакого вреда.
— И в уме этого не держали, — скорбным тоном произнесла Ласара. — Только бы денежки получить, — других целей у нас не было.
— Я дам вам денег, — Корхес внимательно посмотрел на притихшую парочку. — Сейчас вам надо скрыться. Где я смогу вас разыскать, если вы мне понадобитесь?
Разговор все больше и больше нравился Тоньеко.
— Сеньор, вы разыщете нас через Кассандру, ее тут все знают. Но что мы должны для вас сделать?
— Пока не знаю, — ответил Корхес. — Но вы можете мне пригодиться. Вот вам на жизнь… — С этими словами Корхес извлек из бумажника несколько крупных купюр.
Глаза Тоньеко и Ласары вспыхнула при виде денег.
— Сейчас я подвезу вас к этой самой Кассандре, — продолжил Корхес, — будем через нее держать связь. Ну как, устраивает мое предложение?