Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)
Шрифт:
– Зря надеешься.– Неожиданно сказала леди Сотофа. Все это время она сосредоточенно рассматривала свои маленькие руки, и только сейчас выяснилось, что она внимательно следила за нашей беседой.– Макс победил одну песню Зверя. Но Зверь может завести новую песню, и тогда все начнется сначала...
– А ты знаешь, что за гость поселился в Хуроне, Сотофа?– Удивленно спросил Джуффин.– Что же ты до сих пор молчала?
– Как любит выражаться наш Магистр Нуфлин: "ты мне еще не заплатил за поговорить!" - Звонко рассмеялась она. А потом задумчиво добавила: - Я не то чтобы знаю, Джуффин. Я просто чувствую этого зверя. Я чувствую, что сейчас
– Но если это чудовище действительно существует, да еще и поселилось в Хуроне, его нужно найти и убить, и чем скорее - тем лучше, так ведь? Спросил я.
– Во всяком случае, тебе придется попробовать, мальчик. Ты уже бросил ему вызов, а такие дела следует доводить до конца.– Леди Сотофа присела рядом со мной и ласково обняла за плечи.– Я буду очень рада, если завтра на закате ты пришлешь мне зов и скажешь, что это оказалось возможно...
– Что-нибудь в таком роде он и сделает, можешь не сомневаться. Улыбнулся Джуффин.– Остается понять, как мы будем искать этого "зверя". Говоришь, он притаился где-то возле Холоми? Это уже что-то, но мне хотелось бы знать поточнее... Сэр Нумминорих, а ты часом не учуял какой-нибудь экзотический аромат, исходящий от этого грешного корабля из Суммони - того самого, возле которого мы встретились с Мелифаро?
– Нет.– Растерянно сказал Нумминорих.– Там были самые обычные запахи: человеческих тел, мокрой древесины, и все в таком роде... еще было несколько немного странных ароматов, но я совершенно уверен, что так пахнет не живое существо, а какая-нибудь незнакомая пища...
– Ладно, тогда отправляйся домой, герой. Я пришлю тебе зов через пару дней, когда закончится этот бардак... Я обманул беднягу Кобу, мальчик: благодарность Тайных Сыщиков стоит гораздо больше, чем три дюжины корон!
– Вы хотите сказать, что мой труд должен быть оплачен? Знаете, но даже если бы для участия в этом приключении требовалось купить билет, я бы с удовольствием расстался с любой суммой: за такое не жалко.– Устало улыбнулся Нумминорих.– Кроме того, вы же спасли мне жизнь - признаться, я чуть не забыл, с чего все началось: этот день был самый длинный в моей жизни!
– Ну, спасти твою жизнь было проще простого!– Отмахнулся Джуффин. Кроме того, считается, что именно для этого нас и держат на службе... хотя, мое мнение на сей счет несколько отличается от общепринятого... Будь человеком, сэр Макс: отвези домой этого парня, а потом приезжай в Дом у Моста. Боюсь, что мы все равно доберемся туда одновременно: ты же все делаешь быстро!
– Неправда. В уборной я сижу подолгу и со вкусом!– Фыркнул я, усаживаясь за рычаг амобилера.
По дороге домой Нумминорих молча клевал носом. Могу его понять: я и сам чувствовал себя не слишком-то бодрым после всего этого "активного отдыха" а ведь я успел выдуть столько бальзама Кахара, что подумать страшно! Я высадил его у калитки, ведущей в сад.
– К дому провожать
– А, ты уже познакомился с Фило?– Обрадовался Нумминорих.
– Можно сказать, что познакомился.– Улыбнулся я.– И наша встреча потрясла меня до глубины души... Хорошей ночи, Нумминорих.
– Все это было так здорово!– Вздохнул он.– Самое обидное, что мне никто не поверит... Особенно, если я расскажу о том, как с вами весело!
– На самом деле тебе здорово не повезло, парень!– Рассмеялся я. Обычно с нами гораздо веселее. И едим мы гораздо больше - можешь мне поверить, в этом вопросе тебе не повезло просто катастрофически! Такой уж сегодня сумасшедший день...
– Все равно это был самый лучший день в моей жизни... Ну, может быть тот день, когда я впервые вывел учебный корабль из устья Хурона в залив Гокки, был так же хорош...– Нумминорих восхищенно покачал головой. Знаешь, Макс... В общем, если у вас еще кто-нибудь потеряется, я могу помочь вам его найти, в любое время - и не надо никаких денег!
– Деньги - надо!– Назидательно сказал я.– Когда человек работает бесплатно, это слишком похоже на игру: ему кажется, что все происходит "понарошку". А когда наш труд начинают оплачивать, до нас как правило доходит, что это происходит на самом деле - и все меняется... Можешь мне поверить: я неоднократно проверял действие этого правила, и на себе, и на других.
– Да? Я никогда не рассматривал проблему оплаты труда с этой точки зрения. Но может быть, ты действительно прав...
– Еще как прав!– Гордо подтвердил я.– А насчет твоего предложения, сэр Нумминорих... Я над ним подумаю, обещаю.
В Доме у Моста царила настоящая идиллия: на письменном столе моего шефа наконец-то появились многочисленные подносы с едой, а в моем любимом кресле восседал сэр Кофа - кажется, к нему вернулось обычное хорошее настроение, наконец-то!
– Ну вот, наконец-то все стало на места!– Восхищенно сказал я.– Все жуют, и так далее...
– Все мое, ничего не дам, и не надейся!– С набитым ртом промычал Джуффин.– Самому мало. Таким голодным я еще никогда в жизни не был!
– Значит ваша жизнь была гораздо приятнее моей.– Усмехнулся я. Потому что пару раз в жизни я был более голодным - как правило, это дивное состояние посещало меня во времена моей бурной молодости, как правило, дня за три-четыре до зарплаты... Такое не забывается!
– Прекрати рассказывать страшные истории!– Попросил сэр Кофа.– Я только-только начал приходить в себя, а тут появляешься ты, и начинаешь говорить всякие ужасные вещи...
– А как ваши слуги, Кофа?– Спросил я, поспешно наполняя свою тарелку стряпней благословенной мадам Жижинды.– Судя по благодушному выражению вашего лица...
– Нашлись!– С энтузиазмом подтвердил Кофа.– Проснулись на дне реки, испугались, вынырнули, кое-как доплыли до берега и отправились домой сушиться - между прочим, совершенно самостоятельно: ребята из полиции появились на набережной несколькими минутами позже. Мой дворецкий уже прислал мне зов, так что теперь я совершенно спокоен: конечно, сегодня ночью эти бедняги будут заниматься только собой, но завтра утром они приведут в порядок и все остальное... Кстати, я же должен сказать тебе спасибо, мальчик: этот сумасшедший кеттариец, наш с тобой начальник, утверждает, что ты каким-то образом пристыдил реку, и она образумилась.