Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)
Шрифт:
– Перестань усыплять нашего Нумминориха!– Нахально заявил я.– И вообще, хватит. Никаких наваждений, никакой "зеленой воды" и прочей тягомотины - мне это надоело!
После этого выдающегося заявления я устало опустился на мокрые доски парома: мне требовалось соприкоснуться с твердой поверхностью надежной "третьей точкой опоры" - и немедленно! Через несколько минут из навалившейся на меня темноты появилось лицо Лонли-Локли - оказывается, он присел на корточки рядом со мной и внимательно меня разглядывал.
– Глупо получилось, да?– Виновато спросил я.
– Действительно довольно глупо.– Невозмутимо согласился он.– Ты что, раньше не мог это сделать?
–
– Почему ты с самого начала не попробовал поразить Хурон своим Смертным шаром?– Строго осведомился он.– У нас было бы гораздо меньше проблем, если бы ты сделал это сразу после обеда...
– Что-то я совсем ничего не понимаю.– Вздохнул я.– "Поразить Хурон своим Смертным шаром", да уж... Каким образом это могло бы уменьшить число наших проблем, парень? Ты имеешь в виду, что в этом случае ребята из Приюта Безумных, которые приезжали в Управление за нашими прекрасными дамами, могли бы сразу прихватить и меня - чтобы не ездить туда-сюда понапрасну?
– Макс, неужели ты хочешь сказать, что сделал это нечаянно?– Осторожно спросил Лонли-Локли.– Что, ты не предвидел последствия своего поступка?
– Какие "последствия"?– Жалобно спросил я.– Что я должен был "предвидеть"? Я просто испугался, что могу убить Нумминориха и постарался послать свой Смертный шар в какое-нибудь другое место - лишь бы не ему в лоб. А потом... честно говоря, я и сам не знаю, зачем начал кричать на воду. В общем, считай, что это была дурная шутка... А что случилось-то, ты можешь мне объяснить?
– Могу.– Невозмутимо кивнул Шурф.– Ты сказал реке, что она не должна усыплять сэра Нумминориха, поскольку тебе, видите ли, не нравятся наваждения - и все тут же закончилось.
– Что - "все"?– Спросил я, с ужасом понимая, что в моей жизни только что начался новый захватывающий период - черная полоса абсолютного слабоумия.
– Все закончилось, Макс.– Мягко сказал Шурф.– Сэру Нумминориху больше не мерещится, что воды Хурона становятся зелеными, и вообще ему ничего не мерещится. А мне больше не нужно проделывать дыхательные упражнения, чтобы не познакомиться с этим наваждением на собственном опыте - я только что проверил.
– Ты хочешь сказать, что я приказал реке вести себя как следует, и она послушалась? Ужас какой!– Искренне сказал я. А потом начал хихикать: вообще-то это дикое происшествие вполне вписывалось в рамки моих представлений о смешном.
– Здесь пахнет человеком.– Неожиданно сказал Нумминорих. Его голос действительно был таким бодрым - дальше некуда!
– Ясно.– Кивнул Лонли-Локли.– Сейчас я его достану...
– Уже не нужно никого доставать.– Фыркнул я.– Вот же он, барахтается в нескольких метрах от нас! Просто протяни ему руку - я не могу дотянуться.– Мое дурацкое хихиканье резко оборвалось, когда я увидел смертельно испуганное лицо бедняги, судорожно пытающегося ухватиться за край парома. Его дела были плохи - хуже некуда!– но Шурф все-таки успел схватить сведенную судорогой руку и легко, как котенка, втащил на паром здоровенного рыжего дядьку. Тот дрожал всем телом и судорожно хватал ртом воздух. Впрочем, на мой взгляд, он держался просто великолепно: потерять сознание, а потом вдруг проснуться на дне холодного, глубокого Хурона - да я бы в штаны наделал, а потом умер на месте, честное слово!
– Утопленники начали просыпаться, Шурф.– Деревянным голосом сказал я.– И не только здесь, наверное проснулись все, с кем успела случиться эта пакость...
– Разумеется.– Невозмутимо согласился Лонли-Локли, пытаясь устроить поудобнее
– Так ты думаешь, у них есть шанс добраться до берега?– С облегчением спросил я.
– Есть. И очень неплохой.– Кивнул он.– Хурон, хвала Магистрам - не Великое Средиземное море... Ну что, едем обратно, господа?
Через четверть часа мы снова были на твердой земле.
– Ну рассказывай, что ты сделал с нашей рекой, сэр Вершитель! Интонации Джуффина представляли собой гремучую смесь восхищения и ехидства.
– Я на нее накричал.– Удрученно признался я.– Нечаянно.
– Ты еще скажи, что больше не будешь!– Расхохотался он.– Ну ты даешь, парень!
– Зато со мной не скучно.– Фыркнул я.– Правда же?
– Если и скучно, то во всяком случае, не каждый день, уж это точно! Вздохнул Джуффин.
Тем временем шустрая леди Сотофа быстренько привела в порядок ребят, которых мы привезли. Впрочем, рыжий здоровяк, которому пришлось немного побороться с бушующими волнами, оклемался еще по дороге - настолько, что начал умолять нас с Шурфом заступиться за него перед его грозным начальником, комендантом тюрьмы Холоми: "объясните сэру Камши, что я уснул на дне Хурона не по своей вине", - именно так он и выразился, к моему неописуемому восхищению...
– А куда подевался Хруби? Он же был с нами...– Внезапно спросил один из спасенных нами стражников. Ребята до сих пор не могли поверить в свою удачу: преступник, которого они конвоировали, никуда не подевался, а сидел рядом, такой же мокрый и насмерть перепуганный, как они сами. А исчезновение одного из коллег пока не казалось им серьезной проблемой, хотя у меня уже успело зародиться одно очень нехорошее подозрение...
– Мы непременно поищем вашего Хруби.– Мягко пообещал Джуффин. И повернулся к Лонли-Локли.– Проводи ребят до Холоми, сэр Шурф. Должны же они доставить туда заключенного, рано или поздно! А сэр Камши давным-давно заждался своего заместителя... Думаю, что с Хуроном все уже действительно в порядке, но мне будет спокойнее, если их поездка состоится при твоем участии.
– Конечно, я их провожу.– Кивнул Шурф.– А вы поедете в Управление?
– Поедем, наверное.– Задумчиво согласился Джуффин.– И ты туда приезжай, ладно? Если я правильно понимаю ситуацию, нам еще предстоит разобраться с этим "жителем Зеленой Воды". Может быть, посланное им наваждение уже ушло, но сам-то он никуда не делся...
– Думаете, этого беднягу Хруби уже сожрали?– Тихо спросил я Джуффина после того, как паром отчалил от пристани.
– Ну, не полагаешь же ты, что эта неведомая уандукская тварь, "житель Зеленой Воды", просто решила помочь нашим горожанам справиться с бессонницей?– Ехидно спросил Джуффин.– Думаю, что господин Хруби давным-давно стал ее обедом... и наверное не он один: мы же не знаем, сколько народу утонуло в порту. Боюсь, нас ожидает множество неприятных сюрпризов завтра утром, когда наши оклемавшиеся утопленнички заявятся к своим капитанам, и те обнаружат, что кого-то еще не хватает... Но тут мы бессильны что-либо изменить. Хвала Магистрам, мы и так спасли всех, кого могли, к тому же ты умудрился покончить с этим грешным наваждением надеюсь, что навсегда!