Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)

Фрай Максим

Шрифт:

– Перестань усыплять нашего Нумминориха!
– Нахально заявил я.
– И вообще, хватит. Никаких наваждений, никакой "зеленой воды" и прочей тягомотины - мне это надоело!

После этого выдающегося заявления я устало опустился на мокрые доски парома: мне требовалось соприкоснуться с твердой поверхностью надежной "третьей точкой опоры" - и немедленно! Через несколько минут из навалившейся на меня темноты появилось лицо Лонли-Локли - оказывается, он присел на корточки рядом со мной и внимательно меня разглядывал.

– Глупо получилось, да?
– Виновато спросил я.

– Действительно довольно глупо.
– Невозмутимо согласился он.
– Ты что, раньше не мог это сделать?

Что - "это"?
– С тупым удивлением спросил я.

– Почему ты с самого начала не попробовал поразить Хурон своим Смертным шаром?
– Строго осведомился он.
– У нас было бы гораздо меньше проблем, если бы ты сделал это сразу после обеда...

– Что-то я совсем ничего не понимаю.
– Вздохнул я.
– "Поразить Хурон своим Смертным шаром", да уж... Каким образом это могло бы уменьшить число наших проблем, парень? Ты имеешь в виду, что в этом случае ребята из Приюта Безумных, которые приезжали в Управление за нашими прекрасными дамами, могли бы сразу прихватить и меня - чтобы не ездить туда-сюда понапрасну?

– Макс, неужели ты хочешь сказать, что сделал это нечаянно?
– Осторожно спросил Лонли-Локли.
– Что, ты не предвидел последствия своего поступка?

– Какие "последствия"?
– Жалобно спросил я.
– Что я должен был "предвидеть"? Я просто испугался, что могу убить Нумминориха и постарался послать свой Смертный шар в какое-нибудь другое место - лишь бы не ему в лоб. А потом... честно говоря, я и сам не знаю, зачем начал кричать на воду. В общем, считай, что это была дурная шутка... А что случилось-то, ты можешь мне объяснить?

– Могу.
– Невозмутимо кивнул Шурф.
– Ты сказал реке, что она не должна усыплять сэра Нумминориха, поскольку тебе, видите ли, не нравятся наваждения - и все тут же закончилось.

– Что - "все"?
– Спросил я, с ужасом понимая, что в моей жизни только что начался новый захватывающий период - черная полоса абсолютного слабоумия.

– Все закончилось, Макс.
– Мягко сказал Шурф.
– Сэру Нумминориху больше не мерещится, что воды Хурона становятся зелеными, и вообще ему ничего не мерещится. А мне больше не нужно проделывать дыхательные упражнения, чтобы не познакомиться с этим наваждением на собственном опыте - я только что проверил.

– Ты хочешь сказать, что я приказал реке вести себя как следует, и она послушалась? Ужас какой!
– Искренне сказал я. А потом начал хихикать: вообще-то это дикое происшествие вполне вписывалось в рамки моих представлений о смешном.

– Здесь пахнет человеком.
– Неожиданно сказал Нумминорих. Его голос действительно был таким бодрым - дальше некуда!

– Ясно.
– Кивнул Лонли-Локли.
– Сейчас я его достану...

– Уже не нужно никого доставать.
– Фыркнул я.
– Вот же он, барахтается в нескольких метрах от нас! Просто протяни ему руку - я не могу дотянуться.
– Мое дурацкое хихиканье резко оборвалось, когда я увидел смертельно испуганное лицо бедняги, судорожно пытающегося ухватиться за край парома. Его дела были плохи - хуже некуда!
– но Шурф все-таки успел схватить сведенную судорогой руку и легко, как котенка, втащил на паром здоровенного рыжего дядьку. Тот дрожал всем телом и судорожно хватал ртом воздух. Впрочем, на мой взгляд, он держался просто великолепно: потерять сознание, а потом вдруг проснуться на дне холодного, глубокого Хурона - да я бы в штаны наделал, а потом умер на месте, честное слово!

– Утопленники начали просыпаться, Шурф.
– Деревянным голосом сказал я.
– И не только здесь, наверное проснулись все, с кем успела случиться эта пакость...

– Разумеется.
– Невозмутимо согласился Лонли-Локли, пытаясь устроить поудобнее

только что извлеченного из воды человека.
– Этого следовало ожидать... Я послал зов Кофе, как только начал понимать, что происходит. Надеюсь, что он все организовал, и Городская Полиция уже прочесывает Хурон на водных амобилерах. Всех они не спасут, разумеется... но наши горожане не так уж беззащитны - в конце концов, почти все умеют плавать, хоть немного. Кроме того, люди обычно даже не представляют, на что они способны ради спасения своей жизни!

– Так ты думаешь, у них есть шанс добраться до берега?
– С облегчением спросил я.

– Есть. И очень неплохой.
– Кивнул он.
– Хурон, хвала Магистрам - не Великое Средиземное море... Ну что, едем обратно, господа?

Через четверть часа мы снова были на твердой земле.

– Ну рассказывай, что ты сделал с нашей рекой, сэр Вершитель! Интонации Джуффина представляли собой гремучую смесь восхищения и ехидства.

– Я на нее накричал.
– Удрученно признался я.
– Нечаянно.

– Ты еще скажи, что больше не будешь!
– Расхохотался он.
– Ну ты даешь, парень!

– Зато со мной не скучно.
– Фыркнул я.
– Правда же?

– Если и скучно, то во всяком случае, не каждый день, уж это точно! Вздохнул Джуффин.

Тем временем шустрая леди Сотофа быстренько привела в порядок ребят, которых мы привезли. Впрочем, рыжий здоровяк, которому пришлось немного побороться с бушующими волнами, оклемался еще по дороге - настолько, что начал умолять нас с Шурфом заступиться за него перед его грозным начальником, комендантом тюрьмы Холоми: "объясните сэру Камши, что я уснул на дне Хурона не по своей вине", - именно так он и выразился, к моему неописуемому восхищению...

– А куда подевался Хруби? Он же был с нами...
– Внезапно спросил один из спасенных нами стражников. Ребята до сих пор не могли поверить в свою удачу: преступник, которого они конвоировали, никуда не подевался, а сидел рядом, такой же мокрый и насмерть перепуганный, как они сами. А исчезновение одного из коллег пока не казалось им серьезной проблемой, хотя у меня уже успело зародиться одно очень нехорошее подозрение...

– Мы непременно поищем вашего Хруби.
– Мягко пообещал Джуффин. И повернулся к Лонли-Локли.
– Проводи ребят до Холоми, сэр Шурф. Должны же они доставить туда заключенного, рано или поздно! А сэр Камши давным-давно заждался своего заместителя... Думаю, что с Хуроном все уже действительно в порядке, но мне будет спокойнее, если их поездка состоится при твоем участии.

– Конечно, я их провожу.
– Кивнул Шурф.
– А вы поедете в Управление?

– Поедем, наверное.
– Задумчиво согласился Джуффин.
– И ты туда приезжай, ладно? Если я правильно понимаю ситуацию, нам еще предстоит разобраться с этим "жителем Зеленой Воды". Может быть, посланное им наваждение уже ушло, но сам-то он никуда не делся...

– Думаете, этого беднягу Хруби уже сожрали?
– Тихо спросил я Джуффина после того, как паром отчалил от пристани.

– Ну, не полагаешь же ты, что эта неведомая уандукская тварь, "житель Зеленой Воды", просто решила помочь нашим горожанам справиться с бессонницей?
– Ехидно спросил Джуффин.
– Думаю, что господин Хруби давным-давно стал ее обедом... и наверное не он один: мы же не знаем, сколько народу утонуло в порту. Боюсь, нас ожидает множество неприятных сюрпризов завтра утром, когда наши оклемавшиеся утопленнички заявятся к своим капитанам, и те обнаружат, что кого-то еще не хватает... Но тут мы бессильны что-либо изменить. Хвала Магистрам, мы и так спасли всех, кого могли, к тому же ты умудрился покончить с этим грешным наваждением надеюсь, что навсегда!

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3