Земля любви
Шрифт:
– Отец обычно останавливается в одном пансионе, - сказал Аугусту Анжелике. – Он не имеет обыкновения беспокоить людей, и я отвезу его туда, уложу и вернусь. А нужно ли звать врача, мы посмотрим завтра. Сейчас отец нуждается в первую очередь в отдыхе.
Анжелика с облегчением перевела дух.
– А завтра мы заберём твоего отца на «Эсперансу», - обратился к зятю Гумерсинду, который прекрасно расслышал его фразу о беспокойстве, - пусть поживёт у нас и наберётся сил. Ему сейчас просто необходимы свежий
– Буду вам очень обязан, - церемонно ответил Аугусту и, взяв отца под руку, удалился с ним к Паоле.
– Завтра утром у нас будет ещё одно дело, сынок, - обратился Гумерсинду к Матео, - поэтому мы поедем на фазенду после обеда. Мария просила меня присмотреть в Сан-Паулу дом, - объяснил он Розане и Анжелике. – Сегодня мы с Матео видели много красивых домов, а завтра поедем смотреть те, что продаются. Думаю, рано или поздно вы с Розаной останетесь полновластными хозяевами «Эсперансы», - добавил он, обращаясь к своему любимому зятю, довольный, что второй, не столь любимый, его не слышит.
Розана с Анжеликой переглянулись. Ну и новость! С чего это их матушка задумала переселиться в город?
Им и в голову не приходило, что купить дом в Сан-Паулу было давней мечтой Марии. Она родилась и выросла в городе, и, выйдя из пансиона, никогда не думала, что всю свою жизнь проживёт на фазенде. Со временем она привыкла к простору большого деревенского дома, к плантации, множеству слуг и служанок, но ей всё-таки всегда казалось, что в городе жилось бы лучше. Спокойнее. Счастливее. И уж, во всяком случае, она была бы избавлена от ненавистного гамака на задней веранде.
Выдав замуж Розану, видя, что муж всячески приобщает зятя к хозяйству, а тот вполне может хозяйничать, Мария вновь стала мечтать о городской жизни.
– Так будет лучше и для нас с тобой, и для молодых, - внушала она мужу.
– Не бывает у плиты двух хозяек. Прой¬дёт год-другой, и Розане станет со мной тесно.
Она говорила о себе с Розаной, а сама думала о Гумерсинду и Матео. Вот уж кто точно не уживётся друг с другом. Это она видела своими собственными глазами, чувствовала сердцем.
Гумерсннду не был готов к городской жизни. Но отказы¬вать жене тоже не хотел. Средства им позволяли завести дом и в городе, поближе ко второй дочке. Тем более, что зять уже высказал своё мнение но поводу гостящей у него в доме родни. Значит, нужно было присмотреть дом, купить его, приезжая, в нём останавливаться, а там видно будет. Он уже успел собрать сведения о продающихся домах и намеревался на следующий день поутру вместе с Матео их посмотреть.
Как только Розана и Матео остались наедине, она, приникнув к мужу, сказала:
– У меня есть для тебя потрясающая новость!
– Какая же? – спросил он, зевая. – Сегодня и так довольно новостей. Может, отложим
Он явно думал о своём, и ему было не до Розаны.
– Знаешь, - заговорил он, отстраняя её, - сегодня мы ехали мимо одного дома, и мне безумно захотелось в него зайти. Я готов был выпрыгнуть из коляски. Так и тянуло! Так и тянуло! Как ты думаешь, почему?
Если бы он только знал, что дом этот принадлежал сеньору Франческо Мальяно, и там, нося под сердцем ребёнка Матео, живёт та, которую он никак не может забыть.
– Я думаю только о маленьком итальянце, которого мы скоро подарим моему отцу, - ответила Розана и с торжеством посмотрела на мужа.
Глава 11
Франческо был озабочен падением цен на кофе, его кли¬енты всё чаще просили кредитов, и пока он никому не отка¬зывал. Но как человек дотошный и въедливый, он решил посмотреть сам, что делается на местах, и под предлогом поездки в своё самое дальнее имение отправился, собирать информацию, взяв с собой и Марко Антонио.
– Ты должен вникать в наше дело с самых разных сторон, - сказал он сыну, - финансист – это тот, кто понимает, откуда берутся деньги и и куда они деваются.
Жулиана встревожилась, узнав о поездке. Ей не хотелось оставаться наедине с Жанет, тем более, что она чувствовала: родов можно ждать со дня на день.
– Я постараюсь успеть, - шепнул ей Марко Антонио, почувствовав её тревогу.
– А я постараюсь потерпеть, - вымученно улыбнулась Жулиана.
В последнее время она неважно себя чувствовала и всё больше лежала.
Мужчины уехали, и в женском царстве наступило зати¬шье.
– Пора, мне кажется, звать акушерку, - дня через два сказала Мариана хозяйке.
– Ещё чего!
– пренебрежительно отозвалась та. – Сами справимся! Ты что, родов не примешь?
– Приму.
– покорно согласилась Мариана.
Ни разу в жизни не перечила она доне Жанет и поэтому, до сих пор жила в доме Мальяно, распоряжаясь всеми ос¬тальными слугами.
– А если что-то будет неблагополучно?
– тем не менее, забеспокоилась она.
– Хозяин нам не простит, если узнает.
– Не раздражай меня!
– сердито бросила дона Жанет.
– По мне, так лучше бы этого ребёнка и вовсе не было! Как только подумаю о нём, так вся киплю от злости! Чтобы главным наследником семьи Мальяно стал ублюдок, настоящий ублюдок! И в его руках окажутся судьбы настоящих наслед¬ников, детей моего сына! Да как он смеет вообще чем-то распоряжаться в этом доме?
Дона Жанет словно бы уже видела перед собой неугод¬ного ей молодого человека, который обижал её кровных внуков. Это видение преследовало её, вызывая всё большую ненависть к тому, кто ещё даже не появился на свет.