Жемчужина Зорро
Шрифт:
Изабелла глубоко вздохнула: все, что касалось Зорро, было окутано плотной завесой тайны и, даже если бы удалось отодвинуть ее хоть на миллиметр, за ней неизменно оказалась бы еще одна, поэтому догадаться самостоятельно об объяснении такого простого действия молодого человека, как его возвращение домой, было невозможно.
А еще его дела, которые ему нужно было завершить. Девушке с трудом верилось, что он занимался ими в зале, библиотеке или даже собственной спальне, которая, хоть и могла теоретически быть самым большим помещением во всем доме, но все же не настолько, чтобы
– Добрый вечер, – заполнил помещение низкий бархатный голос.
– Rojo,51 – тут же вытянула ручку Керолайн в сторону источника звука.
Изабелла проследила за ее движением и замерла.
В дверях стояло неземное создание. Привычная черная рубашка куда-то исчезла – на ее месте появилась полыхающе-красная. Небрежно распахнутые отвороты воротника обнажали сильную загорелую грудь, свободные рукава невесомой шелковой ткани струились с широких плеч алым водопадом. Прекрасный, как молодой бог, Зорро с иронией отвесил легкий поклон и извлек из-за спины два великолепных букета роз.
– Прошу прощения за свое опоздание, – произнес он и вручил девушкам цветы.
Нежно-розовые розы, как выяснилось, предназначались для Керолайн, которая тут же слилась с их цветом, а ярко-алые были преподнесены Изабелле.
– Эй! – рассмеялся Рикардо, указывая на букет фрейлины. – Ты отнимаешь мою работу!
– Сюда теперь невозможно приходить с пустыми руками, – улыбнулся Зорро. – Que es?52 – обратился он к Керолайн.
– Las flores,53 – моментально отреагировала фрейлина.
– Que flores son?54
– Las rosas,55 – наморщила лобик фрейлина.
– Cuales son las rosas?56
– Bon… bonitas. Las – rosas – son – muy – bonitas,57 – в невероятном умственном напряжении почти по слогам произнесла Керолайн и с облегчением выдохнула на последнем слове.
– Bravo!58 – оценил молодой человек.
– Это Изабелла меня научила, – надулась от гордости фрейлина.
– Tienes la profesora perfecta.59
У Изабеллы что-то оглушительно стукнуло в груди, и на мгновение перед глазами все потемнело.
– Что? – не поняла Керолайн и беспомощно посмотрела на Рикардо.
– Он сказал, что у тебя великолепный педагог.
– А, это да, – расплылась в улыбке фрейлина. – Мы сегодня несколько часов подряд занимались.
Изабелла судорожно восстанавливала дыхание, одновременно с этим тщетно пытаясь спрятать куда-нибудь дрожащие руки, отягощенные увесистым букетом прекрасных алых роз.
– Если не секрет, где ты был? – поинтересовался Рикардо.
Зорро сел в кресло напротив Изабеллы:
– Секрет.
– Ну хоть намекни.
– Ни за что, – молодой человек вновь
– Тогда ответь на наш животрепещущий вопрос. – Зорро вопросительно поднял бровь под черной маской. – Что мы будем делать?
– Устроим пикник.
– Здорово! – взвизгнула Керолайн. – А когда пойдем?
Хозяин дома посмотрел на часы:
– Думаю, уже пора. Если вы готовы.
– Мы готовы! – радостно ответила за всех фрейлина, нетерпеливо елозившая на диване с первых секунд потрясающего предложения.
– Вообще-то пикник подразумевает под собой легкие закуски, а мы до сих пор не ужинали, – упрямо сложив руки на груди, отрезал Линарес.
Керолайн уже собиралась высказать все сопутствующие сложившейся ситуации мысли, но была опережена фразой, волшебным образом вернувшей Рикардо счастье человеческого бытия.
– У нас будет ужин на природе.
– Идем! – подскочил Рикардо.
– Я соберу еду, – тут же отреагировала Керолайн. – Поможешь? – обернулась она в сторону подруги.
– Конечно… – прошелестела Изабелла. – Хотя, честно говоря, я уже хочу спать и предпочла бы…
– Еще чего! Сейчас выйдешь на улицу и развеешься.
– Да, наверное…
Керолайн схватила свой размякший светоч и потащила его в сторону кухни. Изабелла, не сопротивляясь, вяло ползла сзади, в ужасе представляя всю тяжесть сегодняшней прогулки, отказаться о которой она все еще малодушно надеялась.
Она уже давно уяснила для себя, что каждая встреча с молодым человеком будет для нее сложнее от раза к разу, но этот неожиданный удар несколько минут назад после его, казалось бы, совершенно уместных слов, потряс ее до самого основания. Почему его слова попали ей прямо в сердце? Это ведь был обычный комплимент и, без ложной скромности, вполне заслуженный: девушки сегодня очень много занимались, и Изабелла сделала все возможное, чтобы помочь фрейлине понять и запомнить такой большой объем нового материала. И все же это короткое предложение из его губ заставило ее полностью потерять ощущение земли под ногами.
– Выберешь фрукты, пока я соберу основные блюда? – пронеслась мимо нее фрейлина, звякая тарелками и блюдцами.
– Да…
И еще, почему он сказал "думаю, уже пора"? Пора для чего? Что-то должно было произойти? В противном случае, зачем бы ему было смотреть на часы? Сейчас было восемь вечера. Он имел в виду, что солнце уже село и наступила дружественная им темнота? Или все их действия должны были строго соответствовать ему одному ведомому графику?
– Ну что ты висишь над этим несчастным виноградом?! – возмутилась фрейлина. – Я уже почти все собрала!
– Выбираю покруглее, – промямлила Изабелла.
– Что – покруглее? – вздохнула Кери.
– Виноград, – совсем сникла подруга.
– Букет играет в этом процессе какую-то сакральную роль? – фрейлина встряхнула оцепеневшую кисть своей принцессы и с трудом извлекла из нее чудесные цветы.
– Кери, я, пожалуй, останусь в спальне, почитаю.
– Даже не думай! Целый день не выходили на улицу.
– Но я, правда, хочу почитать…
Фрейлина приняла боевую стойку и хищно уставилась на подругу: