Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жемчужина Зорро
Шрифт:

– Еще пару минут назад все было в порядке.

Изабелла молчала.

– А стоило ему появиться, как тебя, словно, подменили. Что случилось? Я все время была рядом: он просто зашел, подарил цветы и определил наши планы на вечер.

Снова тишина.

– Или это его внешний вид так на тебя подействовал? – внезапно хитро прищурилась Кери. – А? Признавайся.

– Нет, – тут же выпалила подруга.

– Да неужели?

– Ему же надо в конце концов расслабиться. Из-за нас он и так вынужден все время носить маску.

А в этой рубашке ему, наверное, свободнее, – моментально нагородила Изабелла.

Керолайн скептически подняла одну бровь, однако пожалела жертву и прекратила допрос.

– Рикардо! – позвала она. – Забирай еду!

Линарес материализовался незамедлительно:

– Что берем?

– Все, – отодвинулась в сторону фрейлина, открывая чарующий вид переполненных подносов.

Молодой человек воодушевленно подставил обе руки и, навьюченный словно караван верблюдов, поспешил на улицу. Зорро уже открыл входную дверь и вышел проверить обстановку, поэтому запах свободы вкупе с ароматами будущего пиршества унесли Рикардо на волю в мгновение ока.

– Бери уже свой виноград, – вздохнула фрейлина. Изабелла протянула руки и, приняв увесистую вазу с десертом, развернулась к выходу. – Стой! – остановила ее Керолайн. – Возьми-ка еще персики и манго. – Блюдо неумолимо начало тянуть вниз, однако Изабелла даже не попыталась возразить. Спорить с фрейлиной относительно объемов и вида пищи было априори невозможно, а, учитывая, что она находилась на своей территории – ибо любая кухня любого дома сразу же становилась ее территорией, – эта затея вполне могла быть чревата последствиями.

Итак, почти сгибаясь под тяжестью своей ноши, Изабелла была милостиво отпущена на улицу. Девушка собралась с силами и, откинув легким взмахом головы рассыпавшиеся по плечам длинные волосы, повернулась к двери. Огненно-красная шелковая рубашка сразу же остановила ее взгляд и дыхание…

– Как хорошо, что Вы пришли! – донеслось сзади. – Сейчас я приготовлю еще подносы, их тоже надо будет отнести. – Керолайн загрохотала посудой и дверцами шкафов.

– Боюсь, Рикардо по возвращении домой не влезет ни в одни свои штаны, – усмехнулся Зорро.

– Это просто легкий ужин, – отмахнулась Керолайн.

Изабелла, чуть дыша, сделала небольшой шаг в сторону, чтобы обойти неожиданную преграду, как вдруг почувствовала, что ее руки освободились от тяжести фруктовой вазы, а сама она потеряла ощущение земли под ногами и оказалась в воздухе.

– Я сейчас вернусь. Оставь на столе все, что нужно будет забрать, – произнес молодой человек в сторону фрейлины и вышел из кухни.

У Изабеллы потемнело перед глазами. Она почувствовала его тело – такое сильное, такое горячее… Зорро легко обхватил ее за бедра и прижал к себе, кажется, даже не ощутив ее веса, хотя держал ее на одной руке. В его второй руке девушка сквозь мельтешащие в воздухе серые точки увидела свою вазу

с фруктами.

Они вышли из каменных стен и оказались перед чудесным зеркально-ровным озером, окруженным изумрудной зеленью листвы засыпающих деревьев и кустарников.

Она не сразу поняла, что обняла его за плечо – это получилось инстинктивно, как у детей, которых берут в крепкие, но осторожные объятия. А когда поняла, уже не смогла убрать рук… Она хотела, но ей некуда было их деть: в любом положении они бы неминуемо касались его тела. К тому же сквозь сотрясающееся сознание у нее металась мысль о том, что, опираясь на его плечо, она перекладывала туда часть своего веса с его руки. Хотя, судя по всему, Зорро все равно этого не чувствовал.

О, сколько силы было в его теле! Сколько огня, сколько власти, сколько непреклонной воли. Изабелла сейчас со всей ясностью осознавала трепет в душах его врагов. И в своей тоже.

– Кому пришла в голову идея обучать Керолайн испанскому? – почувствовала она его голос у себя в груди.

Девушка судорожно выдохнула и еще сильнее обвила одной ногой другую.

– Я предложила – Кери была не против, – прошептала она.

– Очень хорошая мысль. Уча ее, ты будешь учиться сама.

Ее снова ударило, словно молнией.

Ничье одобрение никогда в жизни еще не имело для такого значения. Ее всегда хвалили педагоги за успехи в науках, в литературе, в музыке. Учеба давалась ей очень легко, она всегда все быстро схватывала и усваивала, поэтому похвалы учителей скоро стали неотъемлемой частью ее обучения, и она перестала обращать на них внимание. И вдруг эти несколько слов, произнесенных низким сильным голосом, от которых становилось нечем дышать.

– Десерт! – послышалось радостное восклицание Линареса.

– Это для разминки, – передал ему вазу Зорро.

Даже так? – поднял бровь Рикардо. – А основная часть?

Изабелла почувствовала легкую встряску.

– Вот моя, – произнес Зорро, демонстрируя в легком броске сжавшийся на его плече кулек.

– А моя где? – разочарованно протянул Линарес.

– На кухне. Сейчас выйдет.

Девушка поняла, что оказалась на земле, только когда сквозь плотный туман увидела Зорро, удаляющегося в сторону дома за следующей партией провизии.

Моя?.. Что значит "моя"? Почему он показал ее Рикардо и сказал "моя"?

Изабелла покачнулась в сторону и тут же почувствовала на плече руку брата.

– Надо сказать, чтобы Зорро разрешил тебе чаще выходить на воздух, иначе однажды ты совсем упадешь, – услышала она. – В доме, конечно, просторно и не жарко, но все же это четыре стены. Садись пока, подыши, а то так и будем носить тебя на руках.

Девушка в очередной раз почувствовала себя в воздухе и через мгновение очутилась на каком-то мягком покрывале.

– Пойду – помогу, – удаляясь, сообщил Рикардо.

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха