Жемчужный узел
Шрифт:
На всякий случай Лизавета решительно помотала головой.
— Нет, просто… — горло сдавил неприятный спазм. — Не хочу вспоминать о том, каково это — тонуть.
— Я же говорила: ничего подобного не будет. Я сделаю так, что ты сможешь дышать под водой, как в тереме, ты даже не почувствуешь разницы. Ничего страшного не произойдёт.
Тут бы ей впору ободряюще улыбнуться, но Инга излучала скорее раздражение, чем поддержку. Ей явно надоели вновь и вновь повторяющиеся вопросы Лизаветы, которая вроде бы и верила Инге — но словно не до конца. Никогда ведь не знаешь, пойдёт ли что-то не так.
— Ну, ты идёшь? — Инга требовательно
Лизавета вздохнула: всё равно у неё не было особого выбора, — и вложила пальцы в тёплую ладонь. Сердце тут же отозвалось тоской — совсем недавно точно так же, под руку с Ладом, она впервые ступала в Навь.
На этот раз было хуже.
Стоило Лизавете пройти сквозь купол, как на её плечи навалилась толща воды. Ей показалось, что не озеро — целый океан вознамерился погрести её на дне. Руки не двигались, ноги беспомощно дёргались, лишившиеся привычной опорой. Коварная вода подхватила девушку, но не для того, чтобы вынести на поверхность, а чтобы закружить, запутать, заставить потеряться между землёю и небом. Мгновение, и Лизавета уже не понимала, где находится: всё вокруг смешалось в единое тёмное марево, и даже светлый силуэт Инги мелькнул и исчез в этом мраке.
«Обманула», — с сожалением подумала Лизавета, и на глаза её навернулись слёзы. Она не знала, почему плачет: от собственной беспомощности, от стыда за совершённую глупость или от боли, которая уже медленно подступала к груди. Лизавета чувствовала — ещё чуть-чуть, и её придётся вдохнуть, дать воде пробраться внутрь и окончательно её…
Жадный вдох. Лизавета схватилась за горло, словно хотела руками его остановит, но застыла — вместо воды, в грудь хлынул желанный воздух. Она моргнула раз, другой, вновь обретая возможность ориентироваться в пространстве. Встретилась взглядом с зависшей в воде, скрестившей руки на груди Инге: всем своим видом она говорила, мол, выкуси, я свои обещания исполняю. Лизавета подняла руку к лицу, но не смогла к нему прикоснуться. Кончики пальцев задели переливчатый шар, отрезавший её голову от воды — по виду такой же, как купол, раскинувшийся над теремом.
— Как ты?.. — начала было она, но Инга покачала головой.
Она показала на уши, давая понять, что не слышит и слова, а затем ткнула пальцем наверх. Лизавета задрала голову — с её точки зрения, над ними была такая же темнота, как слева, справа и под ногами. Но Инга выглядела уверено, так что пришлось поверить: там, в вышине, ждёт обыденный мир.
Вновь взяв её под руку, на этот раз крепче, чем в первый, Инга мягко оттолкнулась от земли. Тело Лизаветы, словно ставшее невесомым, послушно потянулось следом — ей не потребовалось ни двигаться, ни думать, просто отдаться во власть стихии, которую сейчас выражала Инга. Глядя на неё снизу вверх, стремительно рассекающую воду, Лизавета впервые почувствовала, что рядом с ней не сварливая девчонка, а законная обитательница Нави. Потому что в размытом девичьем силуэте, объятом эфемерно тонкой тканью, не было ничего человеческого.
Наконец, над головою забрезжил свет. Лучи солнца запутались в волосах Инги, из-за чего казалось, что вся она светится изнутри. А вскоре засветилось всё вокруг — свет заиграл в воде, заставляя её переливаться, искрить, превращая серую мглу в сверкающую голубизну.
Громкий всплеск — и Лизавета выбралась на свободу.
Её сразу же ослепило солнце, оглушили звуки надземной жизни. До сих пор Лизавета не обращала внимания,
— Скучала? — голос Инги тоже был тут как тут.
— О, да! — вырвалось у Лизаветы, и лишь тогда она поняла: это правда.
Ей не хватало тепла солнца, яркой зеленью, мягкого песка под ногами. Стянув туфли, Лизавета зарылась в него пальцами ног и ощутила заигравшую на губах улыбку. Которая, впрочем, быстро сползла, когда всколыхнулся пробирающий до костей ветерок.
— Иди сюда, — заметив, как Лизавета застучала зубами, Инга милостиво махнула рукой.
От одного её движения платье на Лизавете высохло — лишь облачко белого пара поднялось в вышину. Лизавета проводила его задумчивым взглядом, пока оно не рассеялось — или не стало частью большего облака, как раз проплывающего над озером. Покачала головой:
— Чего вы только не умеете…
Инга довольно хмыкнула.
— Спасибо на добром слове. Ты сама как, на ногах стоишь?
— Стою, — прислушавшись к себе, Лизавета кивнула. Наклонилась, отряхнула от песка ноги, натянула кое-как туфли. — Я готова, идём.
Рассевшаяся было на тёплой земле Инга поднялась.
— Дальше веди себя тихо. Как я и говорила, река находится в лесу, так что нам придётся пройти через владения лешего, а он… не очень жалует людей.
— Не очень жалует людей? — отчего-то Лизавете казалось, что именно поэтому Инга не предупредила её о лешем заранее.
— Местные предпочитают не ходить в этот лес, потому что им кажется, что кто-то запутывает перед ними все тропы, — Инга выразительно посмотрела на Лизавету через плечо. — Им не кажется.
Последние три слова прозвучали так зловеще, что Лизавета поёжилась. Умом она понимала, что мавка вряд ли бы потащила её на верную гибель, но не смогла удержаться от вопроса:
— А ты уверена, что он не запутает наши тропы?
— Уверена. Ты же со мной.
Самоуверенность Инги успокаивала, хотя и не внушала особого доверия. Ей была не чужда бравада, вот и теперь Лизавета не могла однозначно сказать: действительно ли Инга сумеет защитить их от лешего или тешит себя надеждами.
— Да не волнуйся ты, — словно почувствовав её сомнения, Инга ткнула Лизавету локтем. — Лесьяр своих не трогает.
— Но я не своя, — Лизавета скрестила руки на груди.
— Но ты со мной. Правда, Лизавета, не тревожься раньше времени. В этом лицу никакая опасность нам не грозит, каким бы жутким он ни выглядел со стороны.
Вот с последним Инга точно была права. В отличие от редкой поросли на том берегу, где расположилась деревня, здесь лес был богатым и тёмным. Высокие сосны подпирали макушками небо, грозно нависая на крошечной по сравнению с ними избушкой и ещё более крошечной банькой. Когда они подошли ближе, Лизаветы пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть вершины деревьев: отсюда казалось, что они способны проткнуть насквозь облака, заставляя их пролиться дождём.
В тени густой хвои было прохладно и тихо. Лизавета поёжилась, переступая через границу леса, будто через порог. Не удержалась — пока Инга ушла вперёд, быстренько поклонилась деревьям и прошептала: