Жена в награду
Шрифт:
Элизабет заметила это и поспешила узнать у той, что стало причиной этого:
– В чем дело, Анна? Почему ты сдерживаешься, чтобы не улыбнуться?
– Я кое о чем подумала, - неспешно ответила она, - так, повернитесь-ка, я погляжу на вас.
Элизабет послушно повернулась.
Анна поправила широкие рукава верхнего платья, смахнула несуществующие пылинки с плеча девушки.
В глазах няни мелькнуло восхищение.
Как же хороша была её воспитанница!
Словно весенний цветок!
На Элизабет
Это верхнее платье идеально сочеталось с нижним, белоснежного оттенка.
Два этих цвета - голубой и белый - символизировали нежность и чистоту, всё то, что являла собой миру Элизабет.
Наряд для неё обошелся дорого для Этельберта, но разве мог отец привести свою дочь к королевскому двору в обносках?!
– Так о чем же ты подумала?
– уточнила девушка, когда Анна накинула ей на плечи золотистый плащ и закрепила его сбоку круглой брошью.
Руки няни застыли, и сама она будто погрузилась в глубокие размышления.
– Нянюшка, почему ты молчишь?
– Элизабет участливо заглянула ей в глаза.
– У тебя снова разболелась голова?
– С головой моей всё в порядке, не беспокойтесь, - Анна довольно улыбнулась, она говорила искренне, и, правда, чувствовала себя прекрасно.
– А подумала я о том, что этот наглец стал бы хорошим защитником для вас!
Закончив свою речь, няня еще шире улыбнулась Элизабет.
А та, не веря своим глазам и ушам, вновь заливалась краской.
Стыдливый румянец обжег ей щеки, куснул за мочки ушей - отчего те стали чесаться, сдавил грудь - и воздуха, вдруг, стало мало.
– Как ты такое можешь говорить, - едва шевеля потяжелевшим языком, пробормотала Элизабет, - ты же сама назвала его наглецом, мало того, ты даже ударила его!
– Ну и что же, - Анна пожала плечами, - одно другому не мешает. Можно быть наглецом и лучшим защитником. Кстати, я заметила, как он глядел на вас. Кто знает, может этот красавец станет выгодной партией для вас?
– О, Господи! Вот уж не ожидала такого от тебя, - ощущая странную, волнующую дрожь во всем теле, ответила Элизабет, - я-то думала, что он тебе не понравился!
– Если бы не понравился, я ударила бы его по голове, а не по спине, - довольно изрекла Анна.
– А теперь давайте же, Элизабет, ступайте, я слышу голос вашего отца.
Через мгновения в дверь постучали, и следом раздался голос Этельберта:
– Элизабет, дорогая, ты готова?
– Да, отец, - не узнавая свой голос, который звучал слабо, ответила она, и взгляд её заметался между дверью и няней.
– Ступай, - Анна легонько поцеловала в лоб Элизабет, - и пусть Господь благословит тебя.
– Спасибо, нянюшка, - Элизабет порывисто обняла её, а затем поспешила к двери.
Стоило ей только
Этельберт пристально посмотрел на свою дочь.
Улыбка, полная тепла, озарила его морщинистое, усталое лицо.
– Я так горд тобой, дитя мое, - Этельберт сжал её ладонь своими пальцами, - уверен - сегодня ты затмишь всех своей красотой!
С грохочущим сердцем Элизабет шла по темным коридорам замка. Преодолев каменные ступени, они оказались на первом этаже.
Тот гудел от какофонии звуков - голоса, музыка, шаги...
Все казалось Элизабет таким громким, пугающим!
И ей, как и прежде, хотелось убежать, спрятаться от чужого, такого огромного, наверняка опасного мира!
Словно разыскивая пути отступления, Элизабет отвела взор в сторону, и, вдруг, заметила, маленькую девочку, застывшую подле дальней стены.
Элизабет замедлила шаг и теперь уже пристально посмотрела на малышку.
Судя по её дрожащим плечикам, девочка плакала.
Разве могло чуткое сердце Элизабет остаться в стороне?
Отпустив руку отца, девушка поспешила к ребенку...
18
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Элизабет наклонилась над девочкой.
На вид ей было лет пять, может, чуть меньше.
У малышки были густые, золотистые локоны до плеч и очаровательное личико. Жаль только, что она плакала сейчас. Было больно смотреть на то, как слезы бегут по её щечкам, как краснеет маленький носик.
Что могло с ней случиться?
Элизабет испытывала потребность помочь крошке - и хотелось бы сделать это как можно скорее.
Та, заметив её появление, запрокинула голову и устремила на неё огромные, голубые глаза, полные слез и страха.
Сердце девушки сжалось от сострадания к ней.
Едва сдерживаясь от того, чтобы не взять её на руки, Элизабет ласково обратилась к девочке:
– Что случилось, малышка? Где твоя мама?
– Мама, - она всхлипнула, и её губки задрожали, - я потеряла маму...
– А где твоя мама? Она здесь?
– всем сердцем надеясь, что не всё так плохо, уточнила Элизабет.
К её облегчению, малышка качнула головой и добавила:
– Моя мама где-то здесь. Я была с няней, а потом убежала от неё, когда она уснула.
– Так вот оно что, - Элизабет понимающе улыбнулась, - давай, мы вместе поищем твою маму?
Она протянула девочке руку, и та, не колеблясь, ухватилась за неё. Детские пальчики надежно обхватили ладонь Элизабет, словно давая понять, как решительно была настроена малышка.