Жена в награду
Шрифт:
Высокие и среднего роста, с бородами и бородками, с распущенными волосами и собранными в замысловатые прически...
Все смешалось яркими пятнами в голове Элизабет.
– Прошу, - Вигго оставил Элизабет в ряду, где были только женщины, а сам остановился в другом, прямо напротив неё.
К мелодии лютни присоединилась флейта.
Танец начался.
Скользящий шаг, легкий поклон, ладони соединились, поворот, еще один поворот, снова - поклон, а за ним - скользящий шаг на свою исходную позицию.
Танцуя,
Лишь только благодаря длительным тренировкам, она, Элизабет, могла сейчас уверенно двигаться и никому не вставать на ноги.
Впрочем, всё это была напускная уверенность, потому что как только ладонь Элизабет соединялась с ладонью Вигго, девушка испытывала столь сильное волнение, что у неё кружилась голова.
– Как поживает ваша няня?
– улыбнулся Вигго, когда они в очередной раз соединили свои руки.
– Надеюсь, ей уже лучше?
– Благодарю вас за заботу, - сдерживаясь от того, чтобы не улыбнуться, ответила Элизабет, - моя няня чувствует себя хорошо. А как ваша спина?
– Еще немного напоминает о недавней встрече, - усмехнулся Вигго.
Не выдержав, девушка улыбнулась - и лицо её засияло светом.
Мужские пальцы сжали ладонь Элизабет.
– И не только спина, - продолжал с улыбкой Вигго, - уверен, этой ночью мне будет снится фея. Кстати, об обещании...
– Разве я только что не выполнила его?
– затревожилась Элизабет.
– Вы про танец?
– черные глаза Вигго блеснули.
– Но этого - всего лишь танец. А моя просьба - совершенно иное.
– И что же вы хотите?
22
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Взгляд Вигго потяжелел и опустился на губы Элизабет, и те, отзываясь на него, начали пылать.
Сердце девушки замерло, ожидая рокового ответа.
Она чувствовала - этот ответ переменит её жизнь навсегда.
– Вас, - выдохнул Вигго.
Колени Элизабет подкосились, и она наверняка упала бы, если бы не мужская рука, удержавшая её за локоть.
Кое-как совладав с ошеломлением, вызванным ответом Вигго, девушка произнесла:
– И вы так бесстыдно заявляете мне об этом?
Вигго чуть сощурил глаза.
Странно, но они стали чернее черного.
Это пугало и одновременно завораживало.
Элизабет невольно испытала желание - нырнуть в эту черноту, чтобы отыскать в её глубине свет.
– Я говорю с вами честно, или вы предпочли бы, чтобы я юлил и начал разговор не с вами, а вашим отцом, как это делает сейчас Олаф?
Элизабет как раз в этот момент возвращалась на свою исходную позицию, и потому у неё появилась возможность
Сердце девушки испуганно сжалось, когда она увидела, что рядом с ним разместился незнакомец.
Его серая борода доходила ему до груди, бархатная туника плотно облегала довольно упитанное тело, а лоснящееся лицо выглядело настолько непривлекательным - горбатый нос, узкие щелочки-глаза и рябая кожа - по сравнению с лицом Вигго, что Элизабет ужаснулась - каково это будет, видеть каждый день такого человека...
– Вижу, вы впечатлены, не так ли?
– сдержанно улыбнулся Вигго, когда его ладонь соприкоснулась с ладонью Элизабет.
Она сглотнула.
Казалось, кто-то невидимый сдавливал ей горло, и так хотелось избавиться от этого ужасного, удушающего чувства!
– Олаф богат и имеет земли. И он отважно проявил себя в одном из боев, позапрошлым летом. Возможно, ваш отец даже согласится на этот брак, несмотря на то, что тот значительно старше вас и уже имеет детей, - добавил Вигго.
Глаза Элизабет расширились, стали куда больше от страха.
– Но, думаю, учитывая то, что ваш отец искренне любит вас и желает вам счастья, он прислушается к вашему мнению, - пальцы Вигго скользнули к запястью Элизабет и чуть сильнее сжали его.
Он почувствовал, как учащенно забился её пульс под тонкой тканью.
Это еще больше раззадорило Вигго.
– Что же вы предлагаете мне?
– кое-как совладав с собой, произнесла Элизабет.
Голос её дрожал.
Вигго удержал Элизабет за руку, не позволяя той вернуться назад. Это заметили почти все - в том числе и Этельберт.
Увиденное ему не понравилось.
Нахмурившись, Этельберт медленно поднялся.
– Стать моей женой, - не отпуская руки Элизабет и глядя прямо ей в глаза, решительно заявил Вигго.
Сердце Элизабет, подпрыгнув до самого горла, казалось, там и осталось.
Учащенно забившись, оно не позволяло ей ни то что мыслить разумно, но и просто сделать вдох.
От нехватки воздуха голова Элизабет еще сильнее закружилась, уши наполнил странный гул, и сквозь него она услышала разъяренный голос своего отца:
– Довольно, Вигго! Убери руки от моей дочери!
23
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
С трудом соображая, что происходит, Элизабет взволнованно наблюдала за тем, как её отец быстрым шагом приближается к ней.
Взгляд у него был недобрый.
Наверное, она впервые видела его таким.
И это не могло не напугать.
Танцующие расступились в стороны, и они - Элизабет и Вигго, остались в центре зала - на виду у всех, в том числе у короля и королевы.