Женщина в библиотеке
Шрифт:
Отвлеченная сообщениями, я не замечаю Лео. Он стоит рядом — принес мне горячий шоколад.
— Фредди? Я подумал, ты захочешь… что-то случилось?
Я не знаю, что сказать. Показываю ему фотографии. Рассказываю про крик, про то, что случилось, когда я слышала его раньше.
— Лео, мне кажется, мне надо возвращаться… прямо сейчас.
Лео неуверенно сглатывает:
— Но я запланировал еще кое-что…
— Я могу доехать на автобусе?
Он смотрит на часы:
— До него еще несколько часов…
— Мне очень нужно вернуться.
Я ощущаю себя в ловушке, застрявшей на экскурсии, пока какой-то лунатик охотится на Каина. Иррационально, совершенно незаслуженно я злюсь на Лео за то, что он притащил меня сюда.
— Я обещал Брайтону и Катерине, что мы пообедаем моллюсками…
Тут я срываюсь:
— Черт возьми, Лео! — Слезы ярости застилают глаза. — Пожалуйста. Я знаю, что все порчу, но попади ты в такую ситуацию, я бы тебе помогла!
Лео смотрит на меня и медленно кивает:
— Да, мэм, ты бы помогла. — Сует горячий шоколад мне в руку: — Пей. Я найду Брайтона и Кэт. По пути позвонишь в полицию.
Мне ужасно стыдно за то, что я на него накричала. Пока никого рядом нет, я смахиваю слезы и беру себя в руки.
Не знаю, что Лео сказал Брайтону и Катерине, но они совсем не расстроены неожиданным завершением поездки. Они подходят ко мне с купленными футболками, ручками и снежными шарами с крабами внутри. Смотрят сочувствующе.
Лео очень робко предлагает купить сандвичи в обратную дорогу, раз мы не будем останавливаться на обед, и я чувствую себя последней мерзавкой.
— Давайте я схожу, — умоляю я. — В качестве извинения за испорченный день. У кого какие предпочтения?
Оказывается, Брайтон тоже вегетарианец, а Кэт не любит яйца. Я бегу в дайнер на углу, заказываю два сандвича с жареными моллюсками, два яичных салата на ржаном хлебе и четыре порции картошки фри и возвращаюсь к «мерседесу».
На выезде из Рокпорта я звоню Джустине Дуайер и объясняю случившееся. Рассказываю, что произошло в прошлый раз, когда я получала похожие сообщения и звонки.
Она уточняет детали:
— Крик был такой же, как в прошлый раз?
— Да, точно такой же. Женский.
— И вы уверены, что вторая дверь от квартиры мистера Маклеода?
— Нет, — признаю я. — Но может быть, и его. Честно говоря, я не обращала особого внимания на его дверь, она не сильно приметная. Просто дверь.
— Хорошо. Как только вернетесь в Бостон, приносите телефон. А я отправлю машину навестить мистера Маклеода в качестве предосторожности.
После разговора в салоне висит неловкая тишина, и я осознаю, что мои спутники, конечно же, слышали мою часть разговора. Брайтон и Катерина наверняка удивляются, во что же такое я ввязалась. Поэтому я даю короткое объяснение… о Кэролайн, странных звонках и нападении на Уита.
Брайтон и Катерина слушают, иногда охают или щелкают
Лео отвозит нас прямиком к полицейскому участку и обегает автомобиль, чтобы открыть мне дверь, пока я прощаюсь с остальными.
— Я провожу тебя внутрь, — говорит он.
— Спасибо, но не нужно. — Я улыбаюсь. — Это полицейский участок… самое безопасное место.
Лео неуверенно вздыхает:
— Отвезу ребят и вернусь за тобой… или за тем, что от тебя останется.
Я смеюсь:
— Я пишу жалобу, а не признаюсь в убийстве. — Обнимаю его. — Спасибо за сегодня… и прости, что все испортила. Не возвращайся за мной. Я понятия не имею, сколько это займет. Поеду на поезде или поймаю такси, если Джустина не предложит подвезти.
Он хмурится:
— Джустина?
— Детектив Дуайер.
— Не знал, что вы друзья.
— Мы не друзья. Едва знакомы.
Он смягчается:
— Если нужно будет приехать, звони.
— Спасибо, Лео.
Офицер за стойкой регистрации отводит меня в комнату для допросов и просит подождать. Детектив Дуайер появляется пять минут спустя.
— Каин в порядке? — вырывается у меня.
— Я отправила к нему наряд, они ждут его у дома. Но пока его не видели.
Я чувствую облегчение… наверное…
— Вы можете предположить, где он может быть, Уинифред?
— Он собирался купить новый телефон и позвонить матери и своему агенту… или хотел с ним встретиться. Возможно, он с ним.
— У вас есть имя агента?
— Нет, но полагаю, его знает издатель.
Показываю ей присланные фотографии дверей, и Джустина забирает телефон.
Я умоляю ее скопировать фотографии и вернуть устройство:
— Этот номер есть у всех моих друзей и семьи, и я уже один раз его меняла.
Джустина обсуждает мою просьбу с коллегой и заявляет, что ее исполнят. Я около часа жду, пока они закончат все необходимые операции, пока мне не возвращают телефон.
— Послушайте, Уинифред, все, что мы можем определить, — это что сообщения и звонки исходили из мобильника, который Каин Маклеод, по его же словам, потерял.
— Это имеет смысл, — осторожно отвечаю я. — Тот, кто украл телефон, отправлял мне предупреждения и в прошлый раз.
— Предупреждения? Так вы это видите?
Пожимаю плечами:
— А что же это еще?
— Угрозы.
Я сдаюсь. Не хочу спорить о семантике.
— Суть в чем, Уинифред. Вы сменили номер. — Джустина внимательно наблюдает за мной. — Поэтому версия о шутниках и пранкерах отпадает.