Женщина в библиотеке
Шрифт:
— Может быть, он не хотел вовлекать в дело полицию по какой-то другой причине, не связанной с желанием защитить мистера Джейкобса.
— Джустина, Каин вышел из тюрьмы семь лет назад. Почему он вдруг начал убивать случайных людей?
— Вы полагаете, до Кэролайн Полфри он никого не убивал.
— Он не убивал Кэролайн Полфри. Он ее даже не знал.
— Значит, это просто совпадение, что ее дедушка был судьей, который приговорил Авеля Меннерса к тюремному заключению?
— Я… Что? —
— Дедушкой Кэролайн Полфри был судья Эндрю Китон, который приговорил Авеля Меннерса к десяти годам тюрьмы — семи без досрочного освобождения. — Взгляд Джустины прикован ко мне, она внимательно наблюдает за моей реакцией.
— Каин это знает? — спрашиваю я, заставляя голосовые связки работать.
— Мы думаем, да. Поэтому он организовал ее убийство так, чтобы у него было неопровержимое алиби.
— И алиби — это мы? Уит, Мэриголд и я?
— Да.
— Но у вас нет доказательств — иначе вы бы давно его арестовали. — Я выдыхаю.
— Я хочу обеспечить вашу безопасность. Хочу, чтобы вы понимали, с кем связались. — Она складывает руки на коленях и наклоняется вперед. — Какую бы печальную историю он вам ни рассказал, факт в том, что он убил своего отчима. Человек, который сейчас называет себя Каином Маклеодом, опасен.
Я трясу головой:
— Я в это не верю.
Джустина явно раздражена.
— Вы читали его роман?
Опять это.
— Нет. Еще нет.
— А я читала и вам советую — прежде чем вы решите, продолжать вашу дружбу с мистером Маклеодом или нет.
Я закатываю глаза:
— Каин уже рассказал, что…
— Это история про бывшего заключенного, который мстит тем, кто отправил его за решетку — присяжным, адвокатам, прокурору, свидетелям.
— Ох… серьезно?
— Вы удивлены? — В ее голосе звучит еле уловимая нотка триумфа.
Я пожимаю плечами:
— Ну, это такой заезженный сюжет, а я знаю, что роман стал бестселлером…
— Уинифред, это не шутка.
— Я знаю, но вы же не можете всерьез утверждать, что Каин претворяет в жизнь собственный роман? Писатели придумывают всякое — это наша работа. — Я ставлю чашку на столик — она все еще полная, но уже холодная. — Чего вы от меня хотите, Джустина?
Она тяжело сглатывает.
— У вас есть мой номер. Если мистер Маклеод скажет или сделает что-то, что заставит вас передумать насчет его невиновности, пожалуйста, позвоните мне.
— Хотите, чтобы я за ним шпионила?
— Хочу, чтобы вы не стали его следующей жертвой.
Несколько секунд мы смотрим друг на друга в тишине.
— Хорошо, — наконец говорю я.
— Правда? — удивляется Джустина.
— Если передумаю насчет его невиновности, я вам позвоню.
Обещание мне ничего не стоит. Если вдруг решу, что Каин убил кого-то, помимо отчима,
Дуайер, похоже, удовлетворена моими словами. Она вспоминает, что ей пора в суд, и, убедившись, что у меня действительно есть ее номер и я знаю, что могу звонить ей в любое время суток, она уходит.
Какое-то время я не двигаюсь. Просто не знаю, чем себя занять. В конце концов решаю прибрать наш недоеденный завтрак. Меня словно клещами вырвали из мирного утра, где я проснулась в объятьях Каина Маклеода. Только протерев столешницу и помыв посуду, я понимаю, что готова думать о словах Дуайер.
Мне даже не пришло в голову спросить Каина, где была его мать в ночь, когда он убил отчима. Видимо, я решила, что ее не было дома.
Звонит телефон, и я отвечаю, надеясь услышать Каина.
— Привет, Фредди!
— Уит, ты как?
— Славно. Врачи дали мне отбой — я Каина искал.
— А почему мне звонишь тогда?
— Потому что вместо него отвечает полицейский, и я подумал, что он с тобой. Мэриголд говорила, что вы… ну… того…
— Сколько тебе лет, четырнадцать?
— Так я прав?
Вздыхаю:
— Каин не здесь. Он ушел утром купить телефон и встретиться с парой человек.
— Каких человек?
— Кажется, он говорил про своего агента, и я надеюсь, что он сходит к адвокату. Зачем он тебе?
— Мужские дела.
— Что?
— Ты слышала.
Я понимаю, что он шутит, — и правда хочет поговорить с Каином.
— Он должен купить новый телефон. Сказал, что позвонит мне с нового номера. Могу потом его скинуть, — предлагаю я. — В ином случае он, скорее всего, зайдет ко мне вечером.
Уит благодарит меня. Голос у него слегка возбужденный.
— Что-то случилось? — осторожно спрашиваю я. Все-таки он уже намекнул, чтобы я не лезла не в свое дело.
— Не… просто слишком долго сидел дома. С ума схожу в четырех стенах.
— Если нужна компания…
— Спасибо, но не надо.
— Только Каин подойдет? — озадаченно спрашиваю я.
— Да. — И Уит кладет трубку.
Только когда Лео стучит мне в дверь, я вспоминаю, что должна была ехать с ним и другими стипендиатами в Рокпорт. Лео показывает мне корзинку для пикника:
— Не волнуйся, я знаю, что там снег. Здесь закуски в дорогу.
— Господи, Лео, прости меня, я забыла.
Он пожимает плечами:
— Я пришел на пять минут пораньше, так что не беда. Бери свое пальто.
Качаю головой:
— Я не могу ехать.
Улыбка пропадает с его лица.
— Почему?
— Столько всего происходит — мне надо быть здесь, чтобы Каин…
— Но нас пригласил на обед член совета директоров премии Синклера! Ты должна поехать!
— Передай мои извинения…