Жизнь Витторио Альфиери из Асти, рассказанная им самим
Шрифт:
Глава XXVIII.
Глава XXIX. .
Г лава XXX. .
Глава XXXI. .
Мои деревенскія занятія.—Уходъ французовъ.— Наше возвращеніе во Флоренцію.—Письма Колли.—Я съ горестью узнаю, что онъ готовится издать въ Париж мои работы, написанныя въ
Кол, но не опубликованныя.........316
Второе нашествіе.—Скучныя домогательства генералъ-литератора.—Миръ, смягчившій наши бдствія.—Я задумываю одновременно шесть комедій .....................322
Я обрабатываю свои шесть комедій въ проз, годъ спустя посл созданія ихъ плана.—Я пропускаю еще годъ передъ тмъ, какъ написать ихъ
КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Н. Ф. НЕКРАСОВА.
МОСКВА,
Тверская, д. 29, кв. 46. Телефонъ 333 45.
Ннязь Адамъ Чарторижскій. Мемуары. Т. !. Пер. съ франц. Редакція и вступительная статья А. Кплевет'сра. Ц. 2 р. 50 к. Князь Адамъ Чарторижскій. Мемуары. Т. II. Ц. 2 р.
П. Моранъ. Павелъ I до восшествія на престолъ. Гіер. съ франц. Н. Ширяевой. Ц. 3 р.
Де Ремюза. Мемуары. Т. I. Редакція и вступит. статья С. Ф. Фортунатова. Ц. 2 р.
Де Ремюза. Мемуары. 'Г. II. (печатается).
Шуазель Гуффье. Историческіе мемуары объ император Александр и его двор. Пер. съ франц. 3. Мнровичъ. Вступительная статья А. Кизеветтера. Ц. 1 р. 50 к.
Л. Круковская. Н. А. Морозовъ. Біографическій очеркъ. Цпа 40 к.
A. Изгоевъ. ГІ. А. Столыпинъ. Очеркъ жизни и дятельности. Ц. 50 к.
B. Брусянинъ. Л. Андреевъ. Жизнь и творчество. Ц. 50 к. Н. Шаховская. В. Г. Короленко. Опытъ біографической
характеристики. Ц. 60 к.
Бенфордъ. Батекъ. Арабская .сказка. Пер. Бор. Зайцева. Вступительная статья „Бекфордъ, авторъ Ватека" II. Муратова. Цна 80 к.
Ф. Кроммелиннъ. Ваятель масокъ. Переводъ въ стихахъ К. Бальмонта. Ц. 50 к.
Кристоферъ Марло. Трагическая исторія доктора Фауста. Пер. въ стихахъ К. Бальмонта. Ц. 80 к.
Ф. М. Клингеръ. Жизнь, дянія н гибель Фауста. Пер. съ нм. со вступ. статьей и примчаніями А. Лютера. Ц. 1 р. 80 к.
Новеллы Итальянскаго Возрожденія. Переводы и характеристики ГІ. Муратова. Томъ I. Частъ I. Новеллисты Треченто: „Новеллино" „Цвточки св. Франциска Ассиз
скаго"—Боккаччіо—Франко Саккетти—Серкамби— Серъ Джованни. Часть II. Новеллисты Кватроченто. Новелла о Столяр—Св. Бернардинъ Сіенскій—Илличини—Сермини— Мазуччіо—Корнаццано. Цна 2 р. 50 к.
Новеллы Итальянскаго Возрожденія. Томъ 11. Частъ III. Новеллисты Чинквеченто. Мольца Баиделло—Аньоло Фи-ренцуола Граццини—Дони - Фортини—Джиральди—Парабо-
ско — Де Мори—Страпарола Малеспини—Баргальи. Ц. 2 р.50к.
Жераръ де Нерзаль. Сильвія. Октавія. Изида. Аврелія. Пер. съ франц. Е. С. Уреніусъ. Редакція
Гуннаръ Гейбергъ. Собр. соч. Авторизованный переводъ съ норвежскаго Р. Тираспольской. Вступительная статья гр. Де-ла-Бартъ. Т. 1 и 2. Цна каждаго тома 1 р.
Рихардъ Декель. Собр. соч. Авторизованный переводъ съ дополненіями автора для русскаго изданія. Вступительная статья Ю. Айхенвальда. Т. 1-й. Автобіографія. Спутникъ человческій. Трагизмъ и драма. Т. 2-й. Странички жизни. Новеллы. Пер. съ нм. Л. Горбуновой. Цна каждаго тома 1 р. 20 коп.
Г. Жулавскій. Собраніе сочиненій. 'Г. I. На серебряномъ шар. Ром. Пер. А. Зейлигеръ. Цна 1 р. 40 к.
Г. Жулавскій. Собр. соч. Т. II. Побдитель. Ром. Перев. А. Зейлигеръ. Цна 1 р. 40 к.
Ж. К. Гюисмансъ. Собраніе сочиненій. Т. I. Тамъ внизу (Бездна). Перев. ІО. Спасскаго. (Наложенъ арестъ). Цна 1 р. 25 коп. Т. 2. Въ пути. Цна 1 р. 50 к. Т. 3. Парижскіе арабески. Цна 1 р.
Е. Милицина. Разсказы. Томъ III. Цна 1 р. 25 к.
К. Русовъ. Озеро. Романъ въ 2-хъ частяхъ. Изданіе вторсе. Цна 1 р.
Н. Русовъ. Любовь возвращается. Романъ. Ц. 1 р. 50 к. Н. Русовъ. Повсти. Цна 1 р.
Н. Русовъ. Въ старой усадьб. Пьеса въ пяти дйствіяхъ. Цна 60 к.
Н. Клюевъ. Лсныя были. Книга 3. Ц. 60 к.
Н. Клюевъ. Сосенъ перезвонъ. Изданіе 2-е. Цна 60 к. В. Эльснеръ. Современные нмецкіе поэты. Цна 1 руб. Н. Дружининъ. Право и личность крестьянина. Цна 1 р. 20 к.
Церковь Іоанна Предтечи въ Ярославл. Объяснительная статья Н. Первухина. Фотографіи И. Лазарева, II. Мося-гина и С. Шитова. Рисунокъ обложки С. Малютина. Ц. 16 р.
Райнеръ Марія Рильке. Замтки Малые Лауридсь Бригге. Цна за 2 томика 1 р. 30 к.
Аббатъ Жоржель. Путешествіе въ Петербургъ въ царствованіе Императора Павла I. Перев. Н. Соболевскаго. Ц. 1 р. 20 коп.
Просперъ Мериме. Избранные разсказы. Пер. съ франц. Е. С. Уреніусъ. Редакція и вступительная статья II. Муратова. Цна 1 р. 25 к.
С. Дуслендеръ. Послдній спутникъ. Романъ въ 3 частяхъ. Цна 1 руб.
Романъ Тристана и Изольды. Въ изложеніи Ж. Бедье. Переводъ Е. С. Уреніусъ. Цна 1р. 1 Чс V Г
notes
1
Альфіери приводитъ въ приложеніи текстъ этого отрывка. Въ опущенныхъ нами строкахъ онъ критикуетъ его.
2
Упомянутые выше сатирическіе стихи. Мы ихъ опускаемъ.
Прим. ред.
3
Въ письм этомъ давняя любовь Альфіери пишетъ, что напрасно онъ ее жалетъ. Она рада, что покинула свтъ, живетъ просто занимается музыкой, живописью, читаетъ. Она сохранила къ нему добрыя чувства. Вроятно, письмо было написано неглупой и незаурядной женщиной. Во всякомъ случа, вышенапечатакныя строки Альфіери по ея адресу кажутся сухими и непонятно дидактичными. Прим. ред.