Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:
– Надеюсь, вы успеете хорошенько отдохнуть перед тем, как отправитесь обратно. Пожалуйста, обращайтесь, если вам что-нибудь понадобится.
Арья стерла с лица соблазнительную улыбку и снова посмотрела на всех по-детски невинно. Оскар, который на время совсем потерял дар речи под чарами девушки, оправился и кивнул.
Подали чай на четверых. Близилось время, которого так ждала Миэлль: время прощания. Она сделала глоток горячего чая и, не желая терять ни минуты, решила произвести на гостя хорошее впечатление.
–
– Вам очень идет.
– Я хотела бы подарить в ответ костюм, но не была уверена, что вам нравится…
Миэлль покраснела. Она не смогла сказать того, что собиралась: «Быть может, мы поедем вместе? Ах, нет…»
Оскар не понял ее намек и только в недоумении склонил голову набок. Каин заметил это и пришел сестре на помощь:
– Почему бы нам вместе не пойти по магазинам? Времени у нас достаточно. Мне тоже пора обновить гардероб.
На самом деле в обновлении гардероба больше всего нуждалась Арья. Собравшиеся блистали дорогими и роскошными туалетами, в то время как на ней было совсем простое платье из дешевых тканей. Каин не обратил внимания на то, что его сводная сестра выглядела не как благородная леди, а в лучшем случае как дочь простолюдина. Он пытался уговорить гостя вместе отправиться по магазинам, но тот окинул взглядом свою вполне еще новую одежду и покачал головой.
– Нет, благодарю. У меня есть человек, который занимается моим гардеробом. К тому же в Академии костюмы особенно и не нужны. Если хотите, то езжайте вдвоем, проведите время с сестрой.
Миэлль совсем не ожидала услышать отказ. Она быстро заморгала и поднесла чашку ко рту, чтобы прикрыть свои дрожащие губы. Арья весело улыбнулась. Ей нравилось видеть, как все шло не по плану сестры даже без ее участия.
– Нет-нет, как же мы можем уйти и оставить гостя совсем одного?
– Почему одного? Здесь ведь еще леди Арья.
Дзынь! – чашка Миэлль с громким звоном опустилась на блюдце. Девушка удивленно уставилась на гостя: как он смел упоминать дочь блудницы? В ее взгляде бушевало негодование.
Миэлль повезло, что глаза Оскара были устремлены на Арью и он не увидел этого искаженного злобой лица. Но его увидел Каин и удивился, наконец разглядев эту дьявольскую сторону сестры.
– Я не самая опытная хозяйка, но сделаю все возможное, чтобы вам у нас было удобно.
– Не беспокойтесь об этом. Я очень устал от ночного путешествия, поэтому просто вздремну.
Настало идеальное время, когда Миэлль следовало сказать, что она тоже никуда не поедет. Она предложила купить Оскару подарок, поэтому если не едет он, то и у нее причин не было. Да и у Каина и так достаточно хорошей одежды. Если сейчас они промолчат, то Арья и Оскар останутся в поместье одни.
Миэлль понимала, рядом с ними будет множество
– Тогда вам следует отдохнуть. Завтра вам снова предстоит долгий путь.
– Спасибо, миледи.
Арья отвлекла внимание гостя прежде, чем брат с сестрой успели сказать, что останутся в поместье. Оскар извинился и поднялся из-за стола, и она встала следом, не желая оставаться наедине со своими родственниками.
Упустив момент, когда можно было отказаться от неудачной затеи, поднялись и Миэлль с Каином. Арья, чья задача была на сегодня выполнена, снова присела в изящном поклоне и упорхнула из столовой.
Как только закрылась дверь комнаты, она подхватила юбки кончиками пальцев и закружилась в легком танце. Настолько ее радовал исход сегодняшнего дня.
С такими победами действительно невозможно было не танцевать!
Напевая себе под нос и кружась по комнате, вскоре Арья рухнула на кровать, а Джесси, все это время неловко стоявшая у двери, спросила:
– Миледи, а что мне сделать с платком, о котором вы говорили?
– Дай его мне.
Арья подготовила его заранее. Красиво расшитый золотыми розами, он был нужен ей на случай, если Миэлль повторит ошибку прошлого и вручит Оскару платок, вышитый кем-то другим.
Она решила спрятать его за пазухой. Джесси не всегда будет рядом, поэтому держать козырь под рукой намного практичнее.
Арье не терпелось узнать, как теперь изменится будущее. Миэлль упустила шанс произвести хорошее впечатление на наследника герцога и услышала слова о том, что Оскара обманом заманили в графский дом. Наверняка и букет лилий, подаренный ей, приготовил Каин.
Все внимание и восхищение, которые Миэлль надеялась заполучить, достались Арье. Даже взгляды брата, который всегда был на ее стороне. Возможно, он впервые обратил внимание на то, насколько красива Арья, и этот факт отвлек его от милой родной сестренки. От подобной отвратительной мысли к горлу девушки подкатил комок.
– Джесси, дай мне стакан воды. И похолоднее.
– Минуточку, миледи.
Потягивая ледяную воду, Арья погрузилась в счастливые мысли. Миэлль сейчас, наверное, в ярости. Готовится к выходу и швыряет подушки по комнате. В прошлом так часто делала сама Арья.
Будет очень весело, если Оскар решит отправиться к себе в поместье, пока Миэлль и Каин будут ходить по магазинам, ведь дом Фредериков находился совсем рядом.
Но оставался шанс, что Миэлль решит никуда не идти, даже рискуя попасть в неловкое положение. Как она могла оставить гостя наедине с этой злодейкой? Она ведь так долго ждала его приезда.