Зверь выходит на охоту
Шрифт:
Шаги зашаркали прочь. Накато насторожила слух.
Зря она его отпустила! Сейчас явится с кем-нибудь из собратьев-колдунов. А тот, не подходя близко к вазе, нашлет на нее сон – как было тогда, в лесу. Вот же понадобилась ей накидка! Она хотела уже выскочить из вазы, когда зашаркали знакомые шаги.
Послушник!
Быстро же он вернулся. Крышка открылась, и на голову ей свалилась свернутая накидка. Накато мысленно вознесла благодарность Нефер. Что уж помешало мальчишке позвать на помощь – но он этого не сделал. Она точно слышала – в коридоре раздавались
Одним прыжком выскочила наружу. Рукой встряхнула накидку, разворачивая. Еще движение – набросила на себя. Стянула полы, накинула капюшон.
– Семя земли! – дернулся послушник.
– Останется цело, пока ведешь себя смирно, - рыкнула она негромко. – Теперь идем! – прихватила сверток покрепче.
Дальше шагали стремительно, не таясь. Ношу Накато держала на виду – так, чтобы случайные встречные сразу видели, что она несет. Лицо, напротив, тщательно закрыла капюшоном. Послушник, повинуясь ее приказу, шел на шаг впереди.
Башня поражала размерами. Им не единожды приходилось спускаться и подниматься с этажа на этаж.
Дети живут в отдельном крыле, - пояснял послушник по дороге. – За ними присматривают молодые послушники, ученики и мастера по очереди. Есть и те, кто находится при детях постоянно – мастера-целители и воспитатели, что живут постоянно в башне Ошакати.
– А чем отличается послушник от ученика? – удивилась Накато, перебив его. – Я видела ученика в такой же накидке, как у тебя. Примерно твоего возраста.
– Ученики и послушники носят одинаковую одежду, - ее провожатый покачал головой. – Им нет нужды отличаться друг от друга. Коричневые туники носят учителя башни. Что касается учеников и послушников, - он помялся. – Если коротко, то так: ученики – это те, кого учит кто-либо из старших мастеров. У кого есть свой учитель. Послушники – те, кто проходит обучение в башне. У разных учителей, воспитателей. Читает дозволенные свитки и записи в библиотеке. Но не имеет личного учителя. Особенной разницы нет – мастерами становятся и те, и те. Но иметь личного учителя, - он задумался. – Это все равно, что обычному человеку иметь отца. Того, чей род ты продолжишь на Орруоре. Кто завещает тебе все, чем владеет.
– Понимаю, - протянула Накато.
– Скажи, это ведь ты призвала существо, - ее провожатый, похоже, осмелел. – Из мира духов. Зачем?
– Я?! – поразилась Накато. – Я похожа на колдунью?
– Но, кроме тебя, некому. Ты напала на самого верховного магистра – уж невесть, как это тебе удалось! Удрала, заставила старших мастеров бегать за тобой. А затем, - у него вырвался странный смешок. – Ты призвала какого-то могущественного духа. Кроме тебя, чужих в башне не было. А никому из обитателей башни такого бы в голову не пришло.
– Ты так говоришь, будто для вас, колдунов, есть какая-то сложность – справиться с духом, - фыркнула Накато.
– С обычным духом – несложно. Но ты вызвала кого-то очень могущественного. Зачем? Тебе-то тем более не по плечу сладить с тем, перед кем бессилен и верховный магистр!
– С чего ты взял, что ваш верховный магистр бессилен?
– Слышал, как другие мастера говорили, - отозвался ее провожатый, помявшись пару мгновений. Задумался о чем-то. Тряхнул головой.
– Ты шагай, - прикрикнула Накато, заметив, что он чуть замедлил шаг. – Странно это, - прибавила она, когда он послушно ускорился. – Мастера ваши за мной так усердно бегали. А я слышала, что есть колдуны, умеющие читать в душах человеческих. Такой в два счета меня бы нашел! Разве нет?
– Скажешь тоже! – лицо парнишки разгладилось. – Это нужно, чтобы был такой колдун. Ты думаешь, их так много – мастеров, чующих и читающих души человеческие? Единицы! Мастеров-следопытов чуть больше, но на что им сидеть в башне? Такие разъезжаются туда, где их умения пригодятся, едва окончив обучение. В Ошакати остаются немногие. Ловцы душ и следопыты нужны на континенте. Но в башне от них проку нет, и применения их дару нет.
– А мастер Эну?! – выпалила Накато прежде, чем успела подумать.
– А ты откуда знаешь мастера Эну? – мальчишка подозрительно на нее уставился. – Мастеру Эну пришлось спешно уехать домой, в Мальтахёэ, - прибавил он.
Взгляд вновь подернулся пеленой равнодушия. Что-то неладное с парнем. Накато пригляделась. Больно легко болтает, не пытается удрать или позвать на помощь.
А Эну, выходит, в башне нет. Зачем же он приезжал? Впрочем, это, возможно, и неважно для нее. В отдалении появилась группа мастеров в коричневых и темно-синих туниках.
– Среди них есть ловцы душ? – шепнула сдавленно Накато.
Провожатый ее едва заметно мотнул головой.
– Не вздумай дернуться! – пригрозила она. – Помни про это, - она слегка приподняла сверток, заставив его чуть заметно поморщиться. – Спросят – отвечай как следует. У них не должно возникнуть тени подозрения! И шагаем резво, не замирай!
Она опустила голову ниже, ухватила сверток крепче и перевернула так, чтобы его было сразу видно.
Они разошлись со встречными магами, и Накато было мысленно возликовала. Замереть заставил окрик. Один из колдунов приблизился к ним.
– Что это вы оба здесь делаете?! – он переводил мрачный взгляд с Накато на ее провожатого. – Додумались – притащить семя земли сюда! За мной оба, немедленно! – он развернулся и зашагал в ту сторону, откуда они только что пришли.
Пришлось повиноваться. Спутник его, бросив ему несколько слов, нырнул вниз, спустился на этаж под ними, и направился в другую сторону.
– Идем-идем! – прикрикнул колдун. – Заснули, что ли? И что за необходимость была – отправлять двоих разом. Хотя они и вдвоем не справились, - ворчал он на ходу. – Как вас обоих угораздило забрести в эту часть башни? – он обернулся, окинул их взглядом. – Молчите, - пробурчал, качая головой.