Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

365 дней немецкого. Тетрадь двенадцатая
Шрифт:

8. “Wurden Sie uns vielleicht verraten, mit wem wir die Ehre haben?“ – “Kurt Lange, der neue Hoteldirektor zu Ihren Diensten.“

9. „Wurdest du mir vielleicht verraten, warum deine Lehrerin mich sehen will? Was hast du schon wieder angestellt?“ – „Nichts.“

10. „Wurdest du mir vielleicht verraten, wo du dich wieder die halbe Nacht herumgetrieben hast?” – „Was heisst wieder?“ – “Antworte, wenn ich dich frage!“

11. „Wurden Sie mir vielleicht verraten, warum man mich verhaftet hat?“ – „Nicht verhaftet, sondern nur vorlaufig festgenommen, bis wir wissen, wer Sie sind.“

12. „Wurden Sie mir vielleicht verraten, was meinem Mann vorgeworfen wird?“ – „Ihr Mann hat einen Polizisten angegriffen.“

13. “Wurden Sie mir vielleicht Ihren Namen verraten, junger Mann? Schliesslich muss ich doch wissen, mit wem meine Tochter die Abende verbringt.” – „Entschuldigung. Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle. Ich heisse Richard Steimetz.”

14. Wurden Sie mir zumindest Ihren Namen verraten? Schliesslich muss ich doch wissen, wem ich meine Rettung verdanke. (Или: Wurden Sie mir wenigstens Ihren Namen verraten?)

15. Wurdest du mir zumindest verraten, was wir hier eigentlich suchen? Dann finden wir es vielleicht schneller.

16. “Wurdest du mir wenigstens verraten, mit wem wir uns treffen?“ – „Nein. Das soll eine Uberraschung sein.“ (Или: Wurdest du mir zumindest verraten, mit wem wir uns treffen?)

Zum Lesen und Lachen

Der Verurteilte sitzt angeschnallt auf dem elektrischen Stuhl, unmittelbar vor der Exekution.

Fragt ihn der Gefangnisdirektor: "Haben Sie noch einen letzten Wunsch?"

"Ja, wenn Sie bitte meine Hand halten wurden."

Verurteilte

осужденный; angeschnallt пристегнутый; unmittelbar непосредственно; Exekution казнь

***

Grafin von Striezau sagt zu ihrer neuen Hausangestellten: „Ich muss Sie darauf aufmerksam machen, dass wir alle Vegetarier sind. Ich wurde mich freuen, wenn ich Sie auch dazu bekehren konnte."

„Ausgeschlossen", sagt das Madchen. „Ich bleibe katholisch!"

Hausangestellte домработница; bekehren обращать (в другую веру и под.)

***

"Fragen, nichts als Fragen, Herr Richter. Ware es nicht besser gewesen, Sie hatten sich vorher uber den Fall besser informiert!"

День триста тридцать шестой

Тема

урока:
Сослагательное наклонение в немецком языке. Вежливая просьба.

AUFGABE 336

Попросите собеседника об одолжении.

Образец:

A: Wurde es Ihnen etwas ausmachen, etwas zur Seite zu treten? Sie versperren mir die Sicht.

B: Die Sicht? Auf was?

A: Auf meine Jacht.

А: Вас не затруднит отойти немного в сторону? Вы закрываете мне вид.

Б: Вид? На что?

А: На мою яхту.

Комментарий. Многозначный глагол ausmachen употребляется здесь в значении «что-то значить для кого-то».

Интересующая нас конструкция с этим глаголом обычно используется для выражения вежливой просьбы, иначе говоря, является коммуникативным синонимом двух типов вопросов, рассмотренных в двух предыдущих заданиях.

На русский язык слова wurde es Ihnen etwas ausmachen могут переводиться по-разному: вас не затруднит…, вы не мог ли…, вы не станете возражать, если…, можно вас попросить и т. п.

Свое согласие собеседник обычно выражает словами Nein, naturlich nicht (= Nein, naturlich wurde es mir nichts ausmachen); Selbstverstandlich nicht; Kein Problem; Warum sollte es mir etwas ausmachen? (С какой стати я должен возражать?)

Если просьба собеседника кажется ему чрезмерной, собеседник может ответить отказом, используя практически те же самые слова, например:

“Wurde es Ihnen etwas ausmachen, etwas zu warten?“ – „Ja, mir macht das was aus.“ – «Вас не затруднит немного подождать?» – «Затруднит».

Однако имейте в виду, что такой ответ никак нельзя признать вежливым.

1. «Вас не затруднит отойти немного в сторону? Вы не даете пройти (im Weg stehen)». – «Прошу прощения».

2. «Вас не затруднит снять маску?» – «Лучше не надо. Я больна и могу вас заразить (anstecken)».

3. «Вас не затруднит снять обувь? В шкафу с левой стороны (links) вы найдете домашние тапочки (Hausschuhe)». – «Нет проблем».

4. «Тебя не затруднит помассировать мне спину?» – «Конечно нет. Ты можешь лечь на живот?»

5. «Вас не затруднит встать, чтобы я могла присесть (sich hinsetzen)?» – «Вовсе нет. (Durchaus nicht.)»

6. «Вы не станете возражать, если я подсяду к вам (sich zu jdm setzen)?» – «Стану. Поищите себе другую скамейку (die Bank)».

7. Можно вас попросить одолжить мне это фото на пару дней? Я бы хотел его кое-кому показать.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5