Барон Семитьер: Мясорубка
Шрифт:
– Что вы себе позволяете??? Я - прелат святого престола и милостью Божьей - инквизитор! Арестуйте немедленно этих клеветников!
Ни один из гвардейцев не сдвинулся с места, а Боэр, едва заметно шевеля губами прочитал предоставленный Бароном документ. Вернув его владельцу, он вытянулся во фронт:
– Ваше превосходительство, все печати несомненно подлинные. Около полуночи нам в караульную службу телефонировал человек, представившийся мэтром-трибуном Инквизиции. Поручил забрать от "Красного дома" священника по
– Я и есть прелат Гийом Бергнар!
Раффлз, будто сомневаясь, оглядел монаха:
– Конечно же, я не исключаю досадную ошибку. Мы встречались с почтенным прелатом всего трижды и то мельком. Вполне возможно, я немного и позабыл, как он выглядит. Впрочем, все монахи в рясах и клобуках кажутся похожими друг на друга. Плюс сейчас темно. Если вы и есть тот, за кого себя выдаете, представьте, пожалуйста, ваши документы.
Барон едва скрывал язвительную усмешку. Уж кто-то, а он точно знал, что поступая в монастырь, будущий инок отрекается от всего мирского. Включая свидетельство о рождении.
– Я так и думал, - глядя на одуревшего от происходящего инквизитора негромко произнес Раффлз. — Увезите самозванца и заприте до выяснения. Если окажется, что это ошибка, лучше я принесу ордену свои искренние извинения.
Гвардейцы обступили монаха, а один даже подтолкнул его примкнутым к винтовке штыком, направляя к карете.
– Погодите секунду!
Инженер-сыщик, чеканя шаг, догнал конвой и отобрал у сопротивляющегося и выкрикивающего проклятия прелата “Ключ от небесных врат”:
– Пока личность этого человека не установлена, а справка, выданная медиками месье Семитьеру признается действительной, мы вынуждены изъять у возможного мошенника столь важный для Республики.
Когда карета, громыхая колесами по каменной мостовой отъехала на достаточное расстояние, Раффлз повернулся к безмятежно улыбающемуся в звездное небо Барону:
– И что это был за цирк? Вы же понимаете, что уже через пару часов он будет на свободе?
Барон выбросил в каменную урну окурок сигары:
– А еще не меньше пары дней уйдет на то, чтобы восстановить уважаемого члена общества в среде живых. Сами знаете, какая в Аудитории бюрократия. И еще минимум сутки на получение нового экземпляра “ключа”. А это значит, у нас есть целых три дня для того, чтобы спокойно сорвать маску таинственности с лица убийцы и арестовать его.
Франсуа Раффлз рухнул на колени и, ударяя ладонями по земле, разразился хохотом:
– Гведе, ты безумец! Прости за фамильярность, но я даже не могу описать, какое же удовольствие ты доставил мне этим спектаклем! После такого мы обязаны распить пыльную бутылку мерло и перейти на “ты”! Как тебе вообще удалось провернуть эту аферу?
– Иногда полезно иметь знакомых в разных сферах. Особенно среди тех,
– Получается, ты подставил человека?
– Вряд ли. Жерар Пикюр давным-давно мертв. Но перед тем, как попасть в чуткие ручонки Инквизиции, действительно служил в чине легиста медицины в папской больнице. Ну а найти посыльного, нанятого мной для того, чтобы передать срочное уведомление о смерти в Аудиторию регистраций, будет еще сложнее, чем эксгумировать останки Пикюра.
– Но все печати на справке подлинные и совершенно свежие!
– А вот это пусть останется для вас небольшой загадкой. Но поверьте, более законопослушного чем я человека, не сыскать во всей Галлии. Никаких подделок!
Уже сидя за спиной Барона в ландолете, командан вспомнил о просьбе барона накануне:
– Слушай, ты, кажется, заказывал адрес поместья де Бриена? Его логово находится в пригороде Обервилье, на рю Пуассон, 2. За час доберетесь, если ехать с утра. Адрес поварихи сообщу по телефону, его еще ищут.
***
Среда, 8 марта, около 10 утра
– Пьер, друже, остановите, пожалуйста. Хочу поприветствовать старого знакомого.
Паровая машина недовольно всхлипнула, покрышки издали пронзительный свист. Барон в сюртуке нараспашку выскочил на мостовую и, сняв цилиндр, украшенный сегодня кроме ожерелья из птичьих косточек еще и петушиным пером, шутовски поклонился:
– Мои приветствия, Эжен. А я, знаете ли, увидел вас в окно и вспомнил о вашем обещании подобрать мне достойного пса. Но, как я погляжу, вы торопитесь?
Эжен Пети, на полном лице которого сейчас совершенно отсутствовало привычное жизнелюбие, поставил на землю саквояж, и протянул пухлую, холеную ладонь Барону:
– Гведе, рад вас видеть. Жаль, времени совершенно нет - срочный вызов. А извозчик, как вы заметили, до сих пор отсутствует. Так что простите, но моим собаченькам пока придется пожить у меня в вольере. Инфлюэнца, Гведе! Бушует - страсть.
– То-то я смотрю, ваша сумка такая тяжелая. Однако, я не очень тороплюсь. Давайте мы подвезем вас куда нужно.
– Не стоит утруждаться, тем более мне - совсем в другом направлении. Элитная лечебница “Механикус витэ”. Слыхали? Кстати, а вот и мой экипаж!
Со стороны Букри действительно раздался звонкий топот копыт, и на рю Шапель лихо повернул фиакр цыплячье-желтого цвета. Барон укоризненно погрозил Пети пальцем:
– Право слово, эдак все ваши клиенты перейдут в разряд моих. С каких пор вы пользуетесь самыми дешевыми наемными экипажами Лютеции? С деньгами все действительно плохо? Могу ссудить немного на бедность.
Толстячок расхохотался:
– Оставьте, Гведе! Я же скоро выиграю пари, заключенное на вашу победу. Так что с ливрами у меня через несколько дней все будет отлично.