Базар житейской суеты. Часть 1
Шрифт:
— Случалось ли вамъ видть такіе прекрасные жилеты въ пансіон у старухи Пинкертонъ? продолжалъ отецъ, находившій очевидное удовольствіе помучить молодого человка.
— Батюшка!.. Ради Бога! восклицалъ смущенный мистеръ Джозефъ.
— Что, мой другъ! Разв я задлъ за чувствительную струну?
Къ обществу въ гостиной присоединилась теперь мистриссъ Седли.
— Послушай, жена, продолжалъ неумолимый старикъ, я какими-то судьбами задлъ за чувствительную струну твоего сына, похваливъ его пестрый жилетъ. Можешь спросить объ этомъ миссъ Шарпъ.
Молодыя двушки разразились опять самымъ пріятнымъ смхомъ.
— Однакожь пора обдать, заключилъ старикъ Седли. Ну, Джозефъ, подай руку миссъ Шарпъ и веди насъ въ столовую.
— Для тебя, братецъ, говорятъ, приготовленъ сегодня превосходный пилавъ по твоему индійскому вкусу, проговорила Амелія, желавшая, повидимому, ободрить
— Что жь ты стоишь, мой милый, какъ индійскій птухъ? сказалъ отецъ. Бери миссъ Шарпъ, а я дотащу этихъ обихъ молодыхъ женщинъ.
Онъ взялъ подъ руки жену и дочь, и вся компанія весело отправилась въ столовую.
Если миссъ Ребекка Шарпъ ршилась въ своемъ сердц одержать побду надъ первымъ попавшимся верзилой, о которомъ, покамстъ, ей извстно только то, что онъ мужчина и богатъ какъ индійскій набобъ, то я отнюдь не думаю, милостивыя государыни, что вы или я имемъ неоспоримое право осуждать молодую двицу. Всмъ и каждому очень хорошо извстно, что ловля жениховъ, по заведенному ходу вещей, поручается маменькамъ или тетушкамъ, которыя иной разъ для этой только цли и существуютъ на бломъ свт; но припомните, что двица Шарпъ безродная и безпріютная, оставлена въ этомъ отношеніи на произволъ судьбы и, стало быть, надлежало ей самой хлопотать о жених, или, другими словами, искать суженого-ряженого на распутіяхъ широкого міра… Вы негодуете, милостивыя государыни, вы хмуритесь, но скажите, ради Аллаха, зачмъ съ такимъ неутомимымъ усердіемъ молодые люди добиваются знакомствъ и вызжаютъ въ свтъ, если нтъ у нихъ впереди супружескихъ цлей? Зачмъ регулярно каждое лто цлыя группы тётушекъ, маменекъ, кузинъ, сопровождаемыхъ полчищемъ дочекъ и племянницъ, отправляются на минеральныя воды во всхъ концахъ подлунного міра? Зачмъ восемь мсяцовъ сряду танцуютъ он до-упада каждую ночь до пяти часовъ утра?
А кабинетныя занятія? Разв даромъ ваша дочь съ нжныхъ лтъ коверкаетъ свой языкъ для изученія трехъ или четырехъ иностранныхъ языковъ? Разв даромъ вы платите по двадцати франковъ за урокъ модному музыкальному учителю, который надслживаетъ горло и руки вашего дтища два или три раза въ недлю? А какая цль имется въ виду при вашихъ хозяйственныхъ распоряженіяхъ? Зачмъ почтенные родители такъ часто мняютъ мёбли, и ставятъ ребромъ послднюю копейку, задавая блестящіе балы и вечера съ живыми цвтами въ половин зимы и роскошными ужинами, гд шампанское льется черезъ край? Неужели все это длается изъ безкорыстной любви къ человчеству? Fi donc! Вамъ нужны женихи для взрослыхъ дочекъ, и балы ваши ничто иное какъ отчаянная игра въ марьяжъ.
Зачмъ же мы станемъ обвинять Ребекку Шарпъ? Амелія была еще въ пансіон, но заботливая маменька устроила для нея, по крайней мр, дюжину лотерей супружеской жизни. Ей, видите ли, надлежало пристроить свою дочку, между-тмъ какъ никто въ цломъ мір не могъ думать о пристройк Ребекки, для которой, въ строгомъ смысл, женихъ еще гораздо нужне, чмъ для миссъ Седли. Во первыхъ, нтъ, у ней никакого покровителя; а во вторыхъ, миссъ Ребекка иметъ чувствительное сердце и самое пламенное воображеніе. Она читала «Арабскія Ночи» и сантиментальные романы въ новйшемъ вкус, со включеніемъ географіи Гутри. Вотъ на этомъ-то основаніи, миссъ Ребекка Шарпъ, одваясь къ обду и разспрашивая Амелію о разныхъ разностяхъ относительно ея братца, построила въ своей фантазіи на собственный счетъ великолпный воздушный замокъ, съ мраморными стнами и съ покорнйшимъ супругомъ на заднемъ план; она еще не видала интересного братца и, стало-быть, фигура его обрисовывалась весьма неясно въ этой картин. Уже мысленный взоръ ея блуждалъ въ невдомыхъ областяхъ по ту сторону океана; на плечахъ ея были драгоцнныя кашмировыя шали, на голов богатйшій тюрбанъ, на рукахъ жемчужные браслеты, и вотъ она, разряженная какъ пава, детъ на слон, при звукахъ трубъ и литавръ, во дворецъ самого Великого Могола. Очаровательныя алькаскарскія виднія! Юность, одна только юность иметъ привилегію питать васъ въ своей душ; и сколько прелестныхъ созданій, кром Ребекки Шарпъ, убаюкиваютъ себя этими радужными мечтами!
Джозефъ Седли былъ двнадцатью годами старше своей сестры, миссъ Амеліи. Онъ служилъ въ Ост-Индіи гражданскимъ чиновникомъ компаніи, и завдывалъ сборомъ пошлинъ и налоговъ въ Богли-Уолл,— должность почотная и выгодная, гд расторопный служака, съ нкоторою смтливостью, могъ въ короткое время нажить огромное состояніе; ничмъ не возмутивъ спокойствія своей совсти.
Вы не знаете Богли-Уолла? Такъ называется мстечко, расположонное въ прекрасной, уединенной, болотистой, лсистой области, гд вы можете стрлять бекасовъ къ своему обду и охотиться за тиграми, если угодно. Львовъ
Къ счастію, около этого времени, Джозефъ началъ жестоко страдать растройствомъ печени, и врачи присовтовали ему отправиться на родину, гд заране онъ расчитывалъ испробовать вс роды наслажденій европейского комфорта. Въ Лондон, отдльно отъ своей семьи, Джозефъ нанялъ для себя великолпную квартиру въ модной улиц, и жилъ какъ веселый холостякъ. Передъ отъздомъ въ Индію, онъ былъ слишкомъ молодъ для разнообразныхъ столичныхъ удовольствій; зато теперь, по возвращеніи, онъ погрузился въ нихъ тломъ и душой. Онъ разъзжалъ повсюду въ щегольскомъ экипаж, обдалъ въ лучшихъ гостиницахъ и клубахъ, посщалъ театры и не пропускалъ ни одной замчательной оперы.
Возвратившись въ Индію опять, онъ съ величайшимъ энтузіазмомъ расказывалъ своимъ товарищамъ объ этомъ счастливомъ період своей жизни, и давалъ знать кому слдуетъ, что онъ и нкто Бруммель были первостатейными львами британской столицы.
Но, говоря такимъ образомъ, мистеръ Джозефъ лгалъ немилосердо. Среди шума столичной жизни, былъ онъ одинокъ точно такъ же, какъ въ дремучихъ лсахъ Богли-Уолла. Единственнымъ его знакомцемъ былъ только докторъ, принявшій на себя обязанность привести въ порядокъ растроенную печень индійского выходца. Джозефъ былъ неповоротливъ, лнивъ, брюзгливъ, и общество дамъ смущало его, какъ школьника, никогда не переступавшаго за порогъ класной залы. Поэтому онъ рдко навщалъ родительскій домъ на Россель-Сквер, гд часто собиралось множество гостей и гд нескромныя шутки старика-отца кололи его раздражительное самолюбіе.
Мистеръ Седли никогда не былъ хорошо одтъ, несмотря на величайшіе вседневные труды украсить свою дюжую особу и придать своей личности величественный, джентльменскій видъ. Чорный его слуга скопилъ порядочное состояніе отъ отбракованныхъ статей въ гардероб своего барина. Его туалетный столикъ загроможденъ былъ всми возможными эссенціями и помадами, изобртенными для возвышенія природной красоты, и онъ перепробовалъ вс возможные корсеты и бандажи для исправленія своей неуклюжей таліи. Жирный и толстый, онъ заказывалъ портному самыя узкія платья юношеского покроя и самыхъ яркихъ, блестящихъ цвтовъ. Разфранчонный такимъ образомъ, какъ ворона въ павлиньихъ перьяхъ, раздушонный и перетянутый, онъ разгуливалъ одинъ по парку или по окрестностямъ Лондона, и потомъ одинъ же обдалъ въ какомъ-нибудь ресторан. Вообще мистеръ Джозефъ былъ легкомысленъ и тщеславенъ, какъ молодая двушка, и, быть-можетъ, чрезмрная застнчивость была естественнымъ плодомъ его чрезмрного тщеславія. Если миссъ Ребекка Шарпъ, при своемъ первомъ вступленіи въ свтъ умла заинтересовать собою такого джентльмена, то, значитъ, въ ней должно видть двицу съ умомъ не совсмъ обыкновеннымъ.
Уже первый ея маневръ обнаружилъ мастерское умнье, взяться за дло. Назвавъ мистера Седли хорошенькимъ мужчиной, она знала, что Амелія перескажетъ это матери, которая въ свою очередь намекнетъ объ этомъ мистеру Джозефу, и во всякомъ случа будетъ рада, что сынъ ея удостоился такого комплимента. Скажите какой-нибудь Готтентотк, что сынъ ея прекрасенъ какъ ангелъ: она повритъ вашему слову и растаетъ, какъ сальный огарокъ, отъ полноты душевного восторга. Материнское самолюбіе не иметъ никакихъ предловъ, и Ребекка понимала это инстинктивно. Впрочемъ, комплиментъ ея былъ произнесенъ довольно громко, и Джозефъ Седли услышалъ его собственными ушами, услышалъ — и похвала молодой двушки просверлила вс фибры его дюжого тла, и хорошенькій мужчина затрепеталъ отъ удовольствія. Скоро, однакожь, онъ одумался и задалъ себ вопросъ: «Ужь не шутитъ ли надо мной эта смазливая двчонка?.. А впрочемъ, къ чему жь ей шутить?» тотчасъ же подумалъ мистеръ Седли. «Чемъ же я, въ самомъ дл, не хорошъ? Нтъ, чортъ побери, немного такихъ молодцовъ, какъ Джозефъ Седли». Мы замтили, что мистеръ Седли тщеславенъ, какъ молодая двушка. Великій Боже! Переверните медаль на другую сторону, и молодыя двицы, разсуждая о какой-нибудь сестриц изъ своей среды, будутъ имть полное право сказать: «Она самолюбива и тщеславна, какъ мужчина.» Да, милостивыя государыни, брадатыя созданія любятъ похвалы и комплименты всякого рода почти столько же, какъ первыя кокетки въ мір.