Без дозволу на розслідування
Шрифт:
—Шила плаття,— вона ворушила пальцями під моєю долонею, і здавалось, ніби там сховалося горобеня.— Тебе інші провідують.
—Хто?—знизав плечима.
—Дубовенко, її дочка,— зауважила насмішкувато.
—А-а,— в нашому місті нічого не втаїш. Звичайно, Олі цікаво, чого вони приходили, але відкрито не питала.—Дубовенко — до матері. Ніна ж має переекзаменовку з хімії.
—І слони замість неї складатимуть,— сказала іронічно, згадавши книгу, яку я дав Ніні.
—Еге, слони,— мені не хотілося сперечатись,
—Коли б сьогодні пішов дощ,— сказала замріяно, враз перевівши мову на інше.
—Тоді б не перекривали дах,— вдавано занепоко ївся я.
—Зате погуляли б разом.
Я з вдячністю стис Олині пільці. їй теж не терпілося, щоб швидше закінчився ремонт. До прилавка підійшло два дядьки, вже в літах, загорілі, пропахлі бензином, у сірих видіркованих капронових капелюхах. В одного, оцупкуватого й рукатого, він ледь тримався на потилиці, відкриваючи білу смужку на лобі.
—Дай нам, дочко, шапки, п'ятдесят восьмий розмір. Он ті, з цегейки.
—Жнива, а ви по шапки,— мовив я.
—Е, готуй сани влітку, а воза взимку,— глибокодумно сказав другий, тонкий, мов жердина, дихнувши запахом пива.
Оля подала їм шапки, підсунула дзеркало на ніжці. Дядьки спершу прискіпливо розглядали їх зі всіх боків, дмухали на хутро, чи густе.
—Олю, там товар тобі привезли!—гукнула Сте- панида Трохимівна.
—Зараз,— обізвалася Оля і до мене:— Ти зажди, я скоро.
Дядьки поскидали капелюхи, й оцупкуватий виявився з рожевою лисиною, а тонкий—надміру кучматий. Почали приміряти шапки, зазирати в дзеркало, посміхалися, штурхаючи один одного ліктями.
—От до війни Сава пошив мені шапку. У-у!..— задоволено прицмокнув лисий.— Пам'ятаєш? З Рябка тітки Марфи. Десять років носив.
—Н-да, Сава майстер на всі руки,— погодився кучматий.
—Це який Сава?— поцікавився я.
—А той, що біля глинища живе. Бухгалтер райкомунгоспу.
—Придиба?
—Еге, до війни він трохи кушнірив.
Про те я ні від кого не чув. Признатися, до пуття не відав, що таке кушнірити, а розпитувати незнайомих було незручно. Справді, чого тільки не вмів робити Олин батько! А що знав мій, крім військової справи? Треба запитати матір.
Дядьки повідкачували навушники і знову повдягали шапки, відразу змінившись з лиця. Було й смішно на них дивитись: у зимових шапках, у сорочках з короткими рукавами, коли надворі стояв спекотний день.
—Ніби нічого, га?
—Мов космонавти в скафандрах.
—Мою вже курям на сідало.
—Гм, десять п'ятдесят. Беру. А ти?
Вони дістали гроші й очікувально, нетерпляче поглядали в прохід між полицями.
— Залиште мені,— сказав я.
— А ти хто: ухажор чи її чоловік?
— Чоловік, чоловік,— прийшла мені на допомогу Степанида Трохимівиа, зачувши розмову.
Дядьки подалися до виходу, розмахуючи шапками.
— А ви
— З Березівки,— оглянувся оцупкуватий.
Напевне, вони знали Карпаня та Замрику, пам'ятали мого батька. Живуть, п'ють пиво, працюють, купляють шапки. А батька нема, батько не з ними. Мене охопили сум і жалість. У дитинстві я рідко згадував батька. Дитинство — безтурботна пора. Усвідомив своє напівсирітство значно пізніше, в старших класах, коли ровесники (не всі, звичайно) почали вдягатися пристойно і до свят на них з'являлись обнови. Пам'ятаю, я три роки виходив у пальті, пошитому з мишастого німецького сукна, трофейної шинелі.
— Ось і я,— вигулькнула Оля в проході, розчервоніла і збуджена від роботи.— О, ти вже продав шапки,—вона зазирнула в дзеркало, поправила зачіску.— Пижикової не хочеш? Можу попросити для тебе в директора.
— Не треба.
— Служба не дозволяє?
— І служба.
— Ох, праведнику мій, як я скучаю за тобою.
Дивився в її зеленаві, мінливо-іскристі очі, що випромінювали ласку й любов, і в душі танув сум та жаль.
Розділ дев'ятнадцятий
Відтоді, як дізнався, що Карпань сходив на блокпосту, в мене, щиро кажучи, з'явилась упередженість до Кедровського. Хай на той час він не міг зустрітися з Куртієм, батьковим товаришем, і Горжієм, односельцем Замрики, але Дубовенко та Шепета знаходилися поруч, за п'ять кілометрів од міста і за стільки ж від Березівки. Тепер, на мій погляд, не виправдовувала його фахову короткозорість кількість тих, що пропали безвісти по району. Виявилося, що й в узагальненні трапляються винятки.
І я, згнітивши серце, штовхнув хвіртку на тугій пружині. Як минулого разу, десь задзеленчав дзвінок. Платон Сидорович викотився з хліва, зодягнутий лише в майку і якісь незугарні штани, з окулярами на лобі, наче не залишав майстерні від мого першого відвідування.
— Прийшов за поличкою? А я вже думав, що забув,— поспішно заговорив, мов давно ні з ким не розмовляв.— Ходімо, ходімо, побачиш нові речі. Особливо клітку для канарки, — майже пританцьовував од збудження, ведучи мене до хліва.
— Клітку потім, Платоне Сидоровичу, — заперечив йому.
— Чому? Ти хіба не за поличкою?— насторожився, зупиняючись і дивлячись на мене поверх окулярів.
— Ні, — оглянувся по подвір'ї, де б нам присісти.. Мені чомусь не хотілося заходити в хлів.
— Ага, значиться, голубе, щось по роботі,— прив'яв Кедровський, розчарувавшись. — Он столик під берою.
Ми сіли напроти один одного. Я намагався не зустрічатися з його маленькими меткими очима.
Дивився на повні, мабуть, колись мускулисті руки, порослі короткою сивою щетиною. На столі лежали падалиці, і по них повзали, дзизкаючи, бджоли.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
