"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ГУБЕРНАТОР: Уолш, ты хоть занимался здесь чем-нибудь полезным? Стены на втором этаже доделали?
ШЕЙН: Доделаешь со святошей! Два раза молоток ронял – один раз себе на ногу, один мне. А Эспиноза только ноет!
Рик, очень удивленный, смотрит на Шейна.
РИК: Тобой командует Губернатор?
ШЕЙН: (взрывается) Иди в жопу! Мной НИКТО не командует! Здесь полон дом таких умных, как ты, и каждый хочет главным быть!
РИК: И давно ты с ним дружишь?
ШЕЙН: (тыкая Рику в грудь
ГОЛОС КЭРОЛ: (из дома) Вы ведь помните, что у нас стены картонные?
Габриэль встречает Рика с большим восторгом.
ГАБРИЭЛЬ: Добро пожаловать в нашу скромную обитель! С тех пор, как ушел Аарон, здесь очень не хватало твердой мужской руки...
Рик вынужден остановить Шейна, который как раз потянул твердую мужскую руку, чтобы влепить Габриэлю оплеуху.
ШЕЙН: (отпихивая его) Начинается. Двух минут не прошло, блядь!
Рик проходит мимо Габриэля, даже не заметив его, и тот сникает.
РОЗИТА: Эй, Рик, знаешь чего?
РИК: (мрачно) Что?
РОЗИТА: Еще какая-то неделя-три, и наши команды объединятся. Вот уж ты задашь своим перцу!
Рика совсем не радует эта новость.
РИК: (садится на кровать, повесив голову) Они все ненавидели меня. Все это время они тайно меня ненавидели.
КЭРОЛ: Рик, кончай драмить. Дэрил горевал, когда ты уходил.
РИК: Дэрил. Один только Дэрил.
Мишонн хочет сесть рядом с Риком, чтобы успокоить его, но ее внезапно отпихивает Шейн.
ШЕЙН: (плюхаясь рядом с Риком и обнимая его за плечи) Наплюй, брат. Они просто слабаки. Они тебя недостойны. Сами не знают, что потеряли, говноеды.
КЭРОЛ: Так. У Шейна опять эмоциональные качели. Кто ему сегодня кофе разрешил?
РИК: (в шоке смотрит на Шейна) Тебе запрещают пить кофе?
ШЕЙН: (опять заводясь) Не запрещают, а прячут его, падлы, и не говорят, где!!!
В этот момент по крыше начинает барабанить дождь.
ГАБРИЭЛЬ: (стонет) Я ненавижу этот звук.
ГУБЕРНАТОР: А я ненавижу звук твоего голоса, и что? С некоторыми вещами нужно просто мириться.
Конец сорок третьего дня.
====== День 44. Вторник ======
Раннее утро в доме второй команды. За окном льет дождь, с громким стуком он барабанит по натянутому над крышей брезенту. Рик и Мишонн спят вместе, сдвинув кровати. В какой-то момент Рик поворачивается на бок, его рука свешивается с кровати и погружается в воду.
РИК: (просыпаясь) Что за...
Смотрит вниз. Дом залит водой. Камера отъезжает: мы видим, что участники с вечера подняли с пола все вещи, их рюкзаки лежат в изножьях постелей.
РИК: Мишонн, проснись! Подъем! Всем подъем! Просыпаемся,
Шейн вскакивает с кровати на пол, подняв тучу брызг.
ШЕЙН: Так, хватаем вещи, каждый берет свой рюкзак, Габриэль, Мишонн – на крышу, мы будем подавать матрасы и...
РИК: Шейн, отставить, нужно перенести продукты, пока они не промокли!
ШЕЙН: Рик, вот щас заткнись! Мы к этому готовились, у нас был план, и тебе надо молча ему следовать!
РИК: Ты очень не вовремя со своими лидерскими замашками, Шейн!
ШЕЙН: Рик, просто пожуй говна!!
РИК: Что ты сказал, ублюдок?!
Габриэль в панике мечется туда-сюда, хватая то свой мешок с вещами, то подушку.
Мишонн, Розита и Кэрол, протирая глаза, сидят на постелях и уныло смотрят на это.
МИШОНН: Ну вот. Началось.
РОЗИТА: Как думаете, сцепятся прямо здесь или еще подождут? Я ставлю на драчку в воде.
КЭРОЛ: Уже делаем ставки? Ставлю, что к вечеру нас всех посадят за непредумышленное, в состоянии аффекта.
МИШОНН: (подперев голову рукой) К вечеру нас могут только отвезти за решетку. Потом суд... И дай бог через полгода посадят.
КЭРОЛ: Вот там-то мы с тобой и отдохнем...
ГАБРИЭЛЬ: А где еда-то?! Еду украли!!!
Дверь в дом открывается. На пороге Губернатор, весь промокший под дождем.
ГУБЕРНАТОР: Уолш, Граймс, вы не хотите хоть что-нибудь полезное сделать? Я уже перенес припасы и воду на крышу. Выньте головы из жопы и хватайте матрасы.
Рик и Шейн синхронно поворачиваются к нему.
РИК/ШЕЙН: Тебя не спрашивали!
МИШОНН: (встает) Так, хорош!
Все смотрят на сердитую Мишонн.
МИШОНН: Будете мериться, кто тут больший самец, пока мы не утонем?
ШЕЙН: Рик здесь точно не главный. И спорить не о чем.
МИШОНН: Ну так ты, Шейн, тоже не за главного!
ШЕЙН: А кто – Губер, что ли?!
МИШОНН: За главного у нас...
Задумывается на пару секунд.
МИШОНН: Габи.
ГАБРИЭЛЬ: Что?!
ВСЕ: Что-о-о?!
МИШОНН: Ни один из вас не хочет сотрудничать с другим. Ну так слушайтесь Габриэля. Он не угроза для вашей самцовости.
ГАБРИЭЛЬ: Спасибо... Наверное...
РОЗИТА: Согласна! Габи наш вожак. Ни у кого из вас от этого яйца не прищемит.
КЭРОЛ: Габриэль, что мы должны делать?
Габриэль пытается хлопнуться в обморок, но Кэрол аккуратно возвращает его на ноги.
КЭРОЛ: Не бойся, это не сложно. Мы тебя слушаем.
ГАБРИЭЛЬ: Господь!
Он нервничает, видя, как Рик, Шейн и Губернатор смотрят на него самыми убийственными из своих взглядов.
ГАБРИЭЛЬ: Нам нужно... перенести... ма-а-а...
Смотрит на Губернатора. Тот незаметно кивает.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
