"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АНДРЕА: ...мешки вообще... кончились...
Дэрил, запыхавшись, настороженно смотрит на Кэрол, покрытую с ног до головы шпатлевкой.
ДЭРИЛ: Что за черт? Вас кто так отделал?
КЭРОЛ: (обнимает его) Все нормально. Очередные фантазии БэБэ.
МЕРЛ: Барби, фиолетовый под глазом тебе офигенно идет!
Андреа, словно очнувшись, фыркает и, развернувшись, уходит в душевую.
МИШОНН: Мерл, ты, как всегда, мастер комплиментов.
МЕРЛ: А че я еще должен
МИШОНН: Извиниться хотя бы, не?!
ТАРА: Подождите, а где Бет?
МАРТИНЕС: Ну мы как бы... это... ну... короче... это... короче...
МЕРЛ: Короче, у них с тощим сегодня первая брачная ночь!
ВСЕ: ЧТО?!!
ГУБЕРНАТОР: За работу уже!!!
Команда №1
Чердак. Темнота. На матрасе лежит Бет, накрывшись одеялом. На соседнем матрасе лежит Гарет. Судя по всему, в отсутствие других соседей ему надоело играться, и он избавился от своих жутких усов.
БЕТ: (шепотом) Ты спишь?
ГАРЕТ: (тоже шепотом) Нет.
БЕТ: А чего тогда шепчешь?
ГАРЕТ: Забыл, что здесь только мы.
БЕТ: Как думаешь, ребята еще могут вернуться? Да? Они ведь вернутся в любой момент. Прямо сейчас. Или через пять минут...
ГАРЕТ: Хочешь, я пойду вниз спать?
БЕТ: Нет... Там же пахнет.
ГАРЕТ: К корове я почти принюхался, тем более, запах и сюда доходит.
БЕТ: Да ладно...
За окном слышится всплеск воды.
БЕТ: Плывут!
Снова тишина.
ГАРЕТ: Это лягушки, наверное.
Снизу слышится стук.
БЕТ: Идут!
ГАРЕТ: Да это Бусинка рога об стену чешет.
Бет вздыхает.
ГАРЕТ: Бет.
БЕТ: А?
ГАРЕТ: Тебя они накрутили, да?
БЕТ: Не понимаю, о чем ты.
ГАРЕТ: Типа я насильник, затаившийся в ночной тиши.
БЕТ: Нет. Все не так.
ГАРЕТ: И поэтому ты уже три часа уснуть не можешь?
Инфракрасная камера снимает лицо Бет: она, нахмурившись, смотрит в потолок.
БЕТ: (внезапно) А ты-то чего уснуть не можешь?
ГАРЕТ: Размышляю о том, чем я заработал репутацию маньяка-извращенца.
Бет поворачивается на бок и смотрит на лицо Гарета в свете стоящей за окном луны.
БЕТ: Мы... Мы с тобой...
ГАРЕТ: Да?
БЕТ: Мы вчера целовались. Извини. И это все видели. Они просто смеются из-за этого.
ГАРЕТ: А, ну это я помню.
БЕТ: (в шоке) Ты помнишь?!
ГАРЕТ: Ну да. Я же не настолько был пьян.
БЕТ: Ты помнил и весь день молчал?!
ГАРЕТ: А что я должен был сказать? Привет, Бет, помнишь, мы вчера были пьяные и целовались?
Тоже поворачивается на бок и смотрит на Бет.
ГАРЕТ: Нам обоим неловко, что
Бет молчит, наверное, целую вечность.
БЕТ: Мне не неловко.
ГАРЕТ: Да?
БЕТ: Да.
За окном снова слышится плеск воды, но никто не обращает внимания.
Бет медленно проводит рукой по полу, вытягивая ее вперед. Гарет гипнотизирует ее руку взглядом пару секунд, а потом легонько сжимает ее пальцы своими.
ГАРЕТ: Это что, соблазнение?
БЕТ: (смущенно) Какой же ты придурок.
Они одновременно тянутся вперед навстречу друг другу.
ГАРЕТ: (внезапно остановившись) Ты это делаешь ради рейтингов, Бет Грин? Потому что лучше признайся честно, не люблю плакать, сидя под душем, когда меня предают.
БЕТ: Какой же. Ты. Придурок.
Они целуются, по-прежнему держась за руки, сначала осторожно, а потом – уже забыв обо всем. Спустя пару минут другой рукой Гарет проводит по плечу Бет, опускает ладонь ниже... А потом вдруг, отпрянув, садится на матрасе.
ГАРЕТ: Я посплю внизу.
БЕТ: Что? А. Да... Да!
Она переворачивается на спину, вцепившись руками в одеяло.
БЕТ: (все еще прерывисто дыша) Спокойной ночи.
ГАРЕТ: Спокойной.
Он подхватывает подушку и спускается вниз.
Конец сорок шестого дня.
====== День 47. Пятница ======
Команда №1
Рик стоит на крыше и всматривается в затопленный лес.
ШЕЙН: Хорош глаза ломать. БэБэ вчера ясно сказал – не вернется она.
РИК: Я не верю.
ШЕЙН: Во что? В то, что она решила остаться в нормальном, сука, доме, с нормальным потолком? Ты бы так же поступил, и Мишонн бы тебя не осудила!
РИК: (яростно) Я бы не бросил Мишонн здесь!
ШЕЙН: Ладно, завязывай дозор нести. Иди сюда, я уже разделся.
РИК: Шейн... Не буду я этого делать.
ШЕЙН: А кто будет?! Нас тут только двое! Сначала ты мне, потом я тебе. Уж извини, баб больше нет, придется самим справляться!
РИК: Это бред какой-то.
ШЕЙН: С хера бред? Так все делают. Это помогает, серьезно.
Рик недоверчиво смотрит на Шейна.
ШЕЙН: Вот клянусь тебе, сразу легче станет. Ну хочешь, я тебе первый? Иди сюда.
РИК: Только осторожно. Я вчера с маслом экспериментировал, было больно.
ШЕЙН: Кто масло-то использует?! Масло тут как раз нельзя, это все миф! Поворачивайся жопой.
Рик встает спиной к Шейну.
ШЕЙН: Наклонись... Еще, а то стекать будет...
Он открывает баночку с йогуртом, зачерпывает йогурт пальцами и начинает размазывать его по спине Рика, которая цветом напоминает спелый помидор.