"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ГАБРИЭЛЬ: (дрожащим голосом) А где наш уютный новый домик?..
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это он. Добро пожаловать на стройку, новые участники. До ближайшего воскресенья вы должны сделать высококлассный ремонт в этом доме и подготовить его к переселению. Розита и Филип покажут вам, где стройматериалы.
Все в шоке.
ТАРА: (пятится) Окей... Я не хочу ремонт. Я хочу домой.
ГУБЕРНАТОР: Вы глухие или тупые? Отсюда нет выхода – ясно же сказали.
РОЗИТА: Не обращайте на него внимания, мы тут злые стали
КЭРОЛ: У нас тоже шмотки отберут?
РОЗИТА: Никто шмотки не отбирает, мы носим мешки, потому что у нас нет сменной одежды. Но Филип, блин, все равно умудрился перевернуть тачку с цементом на мои джинсы, которые тихо-мирно лежали в сторонке!
ТАРА: Так вот почему ты кричала!
Габриэль как-то странно дышит.
РОЗИТА: Родной, ты в порядке?
ГАБРИЭЛЬ: Дыхательная... методика... чтобы... не... волноваться...
ГУБЕРНАТОР: Вы так и собираетесь здесь столбом стоять? У нас еще много работы. Мы как раз раз начали выравнивать пол в спальне. До ночи успеем.
Андреа бросается к двери и пытается ее открыть. Дверь не поддается.
АНДРЕА: Выпустите меня отсюда! Большой Брат, не смешно!
РОЗИТА: Ага, я тоже вчера так кричала... Не поможет.
ТАРА: (смотрит на Губернатора) Я смотрю, ты один не унываешь.
ГУБЕРНАТОР: По крайней мере, здесь не надо торчать на крыше и плавать за десять километров ради туалета. И если нам предстоит жить в этом доме – почему бы не сделать его по-настоящему удобным?
РОЗИТА: Не слушайте его. Мы сремся без перерыва уже сутки.
ГУБЕРНАТОР: Потому что только больной на голову человек выберет розовую краску для гостиной!
РОЗИТА: Нет, ну если ты выбрал темно-синюю, почему я не могу розовую?!
Андреа смотрит на Кэрол.
АНДРЕА: Жалеешь, что отправилась их искать?
КЭРОЛ: (философски) БэБэ нас по-любому сюда бы заманил. Осталось придумать, как сюда заманить Рика, Шейна и ваших мужиков, потому что в одиночку вкалывать неохота. Можно утром поджечь в одной комнате что-нибудь, они увидят дым...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол, придержи свою пироманию. Дом поджигать нельзя.
ТАРА: А где вы спите?
РОЗИТА: (мрачно) На полу.
ТАРА: А подушки, одеяла есть?
РОЗИТА: (еще более мрачно) Мешки с цементом.
АНДРЕА: Я придумала. Забастовка. Мы просто не будем работать.
РОЗИТА: Тогда Большой Брат не дает нам еду и воду! Хотя эта еда такая паршивая... Как будто жрешь цемент, а он и так у меня уже в носу, и в горле, и в волосах...
Кэрол открывает рюкзак и протягивает Розите шоколадку.
РОЗИТА: Спасение!!!
Тара поворачивается к Андреа.
ТАРА: Ты осознаешь, что мы опять оставили Бет с мужиками? Это уже традиция какая-то.
АНДРЕА: (отмахивается) Да сколько раз такое было – и каждый раз она выживала.
ТАРА: Ага. Только, когда я
АНДРЕА: И ты все равно ушла?!
ТАРА: Я боялась, что ты уплывешь и потонешь!
АНДРЕА: Боже. Мы с тобой худшие соседи на свете!
Конец сорок пятого дня.
====== День 46. Четверг ======
Команда №1
На улице жарит солнце. Его лучи через разбитое окно падают на лицо спящей Бет, но она не просыпается.
Внизу ревет Бусинка. Бет открывает глаза и с трудом разлепляет пересохшие губы. Поднявшись, она обнаруживает неподалеку дрыхнущего Дэрила, а перед собой – натянутую между балок веревку с привязанными к ней консервными банками. На другом конце чердака храпит Мерл.
Бет хватает ведерко и спускается вниз. На лестнице спит Гарет, а рядом с ним на воде покачивается пустая бутылка.
Бет заглядывает в заполненную мебелью спальню.
БЕТ: (шепотом) Андреа?
Никто не отзывается. Бет свешивается с лестницы и смотрит вниз
БЕТ: Тара?
Никого.
Бет отправляется в спальню к Бусинке, которая продолжает реветь.
БЕТ: (хлопая ее по боку) Ну прости, прости меня. Сейчас.
Ставит ведерко и начинает доить. В конце коридора хлопает дверь ванной. Слышатся шаги, и на пороге спальни появляется весьма помятый Мартинес.
МАРТИНЕС: А... Привет. Уже не орет?
БЕТ: Ее нужно было подоить. Доброе утро, Цезарь.
Мартинес держится за дверной косяк. Его слегка шатает, а выражение лица зверское.
МАРТИНЕС: Черт, в ванную пока не ходи, там я... беспорядок навел. Но зеркало не я разбил, честно.
Бет с опаской смотрит на него.
МАРТИНЕС: Короче, такие дела. Тара и Андреа не вернулись. Так что...
Делает несколько шагов вперед.
МАРТИНЕС: Теперь тут только мы с тобой.
Бет потихоньку отодвигается подальше.
МАРТИНЕС: И вот что я тебе скажу...
Хватает Бет за плечо.
БЕТ: Я буду кричать!
МАРТИНЕС: (поучительно) Во-о-от. Вот это я и хотел сказать. Ничего не бойся, но если че – кричи. Если эти два урода... Мерл или тощий... Хоть чего сделают – сразу ори. Я или Дэрил, мы им вломим. И не ссы, Тара и Андреа рано или поздно приплывут назад. Поняла?
БЕТ: (успокаиваясь) Да. Да, спасибо. Но мне помощь не нужна. И Дэрилу скажи!
МАРТИНЕС: Видали мы, как не нужна. Бля, башка щас лопнет...
Уходит, но на полпути оборачивается.
МАРТИНЕС: И ты дофига пьешь, девочка!
БЕТ: Цезарь, иди-ка в зад!
МАРТИНЕС: (бормочет) Чертов дом Большого Брата на всех плохо влияет...
Команда №2
Палящее солнце нагрело брезент, которым закрыто убежище второй команды. Рик, Шейн и Мишонн лежат на крыше, их лица покрыты мелкими капельками пота.