Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Кэрол недоверчиво смотрит на письмо.

КЭРОЛ: Это еще что?

МЕРЛ: Подбивал, подбивал один к тебе там клинья, так Дэрилина даже слушать не стал – не человек, кремень!

КЭРОЛ: Какой еще брат? Чей? Я ничего не понимаю. На всякий случай, не надо мое имя нигде набивать, пожалуйста!

АНДРЕА: “Гарет, обожаю твой неоднозначный юмор! Ты прикольный, надеюсь, что дойдешь до финала!”

МЕРЛ: Если и дальше будет белобрысую мучить, однозначно дойдет!

БЕТ: Мерл, прекрати!

МЕРЛ: А че? Тут даже твое участие не нужно! Он вокруг тебя круги нарезает, как акула,

а малолетки кипятком ссут.

АНДРЕА: “Мерл, блондиночка не для тебя, слишком простая. За пределами шоу тебя ждет толпа поклонниц, самых отборных. Выбирай – не хочу”. (смотрит в камеру) Знаете, что? (помолчав) А ничего. Письмо не мне, так что промолчу.

Мерл, хмыкнув, ничего на это не отвечает.

Андреа вчитывается в следующее письмо, а потом кидает его Мерлу.

АНДРЕА: Сам читай.

МЕРЛ: (пробежав глазами по бумаге) Неа.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Все письма должны быть прочитаны. Вы что, не благодарны зрителям за внимание?

РОЗИТА: Ох, да ради бога. (вырывает у Мерла письмо) “Мерл, разве ты не понимаешь, что, послав Андреа ты поставил крест на ваших отношениях, смысл теперь ходить вокруг нее подлизываясь? Я понимаю, что тебя все выбесили своими замечаниями: “Мерл зачем ты обижаешь Андреа” “Андреа хорошая, а ты говно”, но именно ты все разрушил, и исправить уже нельзя”.

АНДРЕА: Так, я хочу кое-что сказать. Мерл ничего не разрушил. Потому что ничего не было такого, что можно разрушить. Это смешно. Два взрослых человека не могут существовать рядом, чтобы их постоянно не женили? Извините, но даже обсуждать не буду.

Открывает следующий конверт, не видя, как Мерл мрачно смотрит в стену.

АНДРЕА: “Привет, Рик, я полностью поддерживаю тебя в том, что ты сказал Кэрол. Она настоящий диктатор, с лидерскими замашками. Пусть она поймет, что она на этом шоу имеет такие же права, как и Гарри и Филип. На этом шоу все равны, и она не лучше и не хуже Гарета. И да, Рик, ты божественен, люблю тебя”

КЭРОЛ: Мм, да, я уже поняла. Здесь все равны. Но мне ругаться с Гаретом нельзя, а как только Рику задницу припекло – он сразу на него с обвинениями бросился. Равноправие потрясающее!

РИК: (ловит умоляющий взгляд Мишонн, обращенный к ним) Я не буду это комментировать.

АНДРЕА: Снова Рику... “Чувак, ты прав насчет Кэрол полностью, пусть она наконец-то спустится с небес и поймет, что она не имеет право указывать другим людям. Пусть Диксону указывает, но не другим”.

Кэрол впивается пальцами в диван, но молчит.

АНДРЕА: Ребят, не делайте такие лица, а то у меня чувство, что я тут самая плохая. Я только читаю! “Кэрол, тише будь. И ради твоего же блага, вам лучше с Дэрилом покинуть шоу. Сами ведь хотите”.

КЭРОЛ: Если знаете, что я хочу покинуть шоу, зачем указывать мне, когда это делать? Спасибо, разберусь как-нибудь.

АНДРЕА: Для разнообразия – письмо не про опускание Рика, Мерла, меня или Кэрол. “Дорогие участники, рада, что с вами все в порядке. Кэрол, жаль, что тебя выдвинули. Рик, то, что вы с Кэрол посорились растроило зрителей, помиритесь”.

РОЗИТА: Хе, вот кто наручники-то прицепил, БэБэ ночью фанатов в дом запускает!

АНДРЕА: “Мишонн, рада, что

ты так долго продержалась, удачи на шоу. Шейн, не только у тебя есть рубильник. Я, когда меня достают, начинаю все громить, в точности как и ты. Дэрил и Мерл, два самых любимых моих персонажа. Люблю и целую вас. Филип, ты такой тихоня, и мне не нравится это. Давай, повеселись немного. Андреа, да забей ты на Мерла. А то ваш игнор продлится очень долго. И самая офигенная парочка – это вам. Гарет и Бет, ваше признание меня поразило”.

До этой минуты все умиленно слушают добрые слова в свой адрес, но тут Бет не выдерживает.

БЕТ: О каком признании все говорят! Да откройте вы глаза!

ТАРА: (гладит ее по плечу) Ну, ну... Бывает...

БЕТ: В том-то и дело, что не бывает!

АНДРЕА: “...Вы наконец обрели счастье, а ты, Гарет, все разрушил. Зачем сказал, что съел Бет? А когда вы играли в эту игру с карточками, было очень мило, что ты пытался защитить Бет. Поэтому быстро взялись за ручки и пошли мириться в кустики. Всех люблю, удачи на шоу”.

МАРТИНЕС: Фе, тощий, опять ты кого-то съесть собрался?

ГАРЕТ: Это была шутка.

ТАРА: За такие шутки в зубах бывают промежутки!

ГАРЕТ: В любом случае, Бет не десять лет, чтобы бесконечно дуться на такое. Да, Бет?

Тара толкает Бет под бок.

ТАРА: Скажи ему.

БЕТ: Он только посмеется!

ГАРЕТ: Сказать что?..

ТАРА: Ей два раза снилось, что ты ее убил и сожрать пытаешься. Доволен?

На пару секунд видно, что Гарет действительно потрясен. Но потом он быстро натягивает свою обычную маску.

ГАРЕТ: Ну, Бет, я бы не стал с тобой такое делать. У меня нет маниакального желания есть людей. Но даже если бы такая нужда возникла... вряд ли бы я тобой пожертвовал.

БЕТ: Все, перестань про это, только я забыла! Опять сегодня приснится...

АНДРЕА: Ладно, взбодримся все немного. “Диксоны – вы мудаки. Причем оба. Андреа, не переживай, настоящий мужик никогда не будет доводить женщину, которая ему нравится, забей на него. Кэрол, ты реально сильная женщина, я тобой восхищаюсь, но многим это не нравится. Надумаешь бросать Дэрила, я всегда подставлю плечо поддержки. Бет, солнышко, если честно, раньше считала тебя слабым персонажем, но теперь убедилась, что это не так. И не из-за Гарета. Ты просто умница. Уверена, что ты задержишься в этом сезоне еще очень надолго”.

ШЕЙН: Вопрос.

АНДРЕА: Ну?

ШЕЙН: Про меня нарочно пропустила?

АНДРЕА: Шейн, не злись, но тебе просто не пишут.

ШЕЙН: (похоронным голосом) Ясно. Только про гомосню и горазды строчить.

АНДРЕА: О, сейчас у кого-то рванет. “Ребят, вы все стали мерзко относиться к Кэрол. Да, она иногда командует, но всегда по делу, в то время как Рик/Филип/Шейн заставляют всех творить чаще всего херню, за что их никто не ненавидит. Кэрол, не расстраивайся, большинство тебя просто опасается как соперника, но и ты обрати внимание на то, как ведешь себя. Или хватит притворяться, что тебе все равно на проект и участников, или пора действительно уходить. Надеюсь ты станешь серьезней относиться к шоу, за тобой интересно наблюдать. Целую, удачи”.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая