"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
Дэрил встает на одно колено и изучает дыру.
ДЭРИЛ: Фил несет бред. Кошка не могла такое сделать.
ТАРА: (шепотом) Он что, назвал сейчас Филипа Филом?..
АНДРЕА: (тоже шепчет) Сделайте вид, что ничего не заметили, а то Филип взорвется.
ДЭРИЛ: Дыру такую ей не прорыть. И курица та была здоровой, Дрюня бы не унесла. Это лиса.
Встает с очень деловым видом.
ДЭРИЛ: Сетку надо в землю вкопать. Хреново сделали.
ГУБЕРНАТОР: Может, ты бы нас и проконсультировал,
ШЕЙН: Вкопать... Да вы чего... Все заново делать? Я пас. Я говорил, что куры – лишние хлопоты.
ДЭРИЛ: Можно собаку завести. Если будку здесь поставить, лиса не подойдет.
МИШОНН: На какие деньги мы собаку заведем? У нас нет очков на этой неделе.
ДЭРИЛ: Там в лесу есть один волк, так он уже почти ко мне привык...
МИШОНН: НЕТ. Никаких волков.
МЕРЛ: Ставь ловушку, братиш, и не забудь у Губера проконсультироваться, он у нас спец!
ТАРА: Не-е-ет! Какую ловушку, ну вы чего! Это же лисонька, как ее можно убивать? Лисы клевые.
ДЭРИЛ: (пожав плечами) Можно не смертельную ловушку. И отнести лису подальше. Хотя вернется рано или поздно. Но я к тому времени забор укреплю. Все равно делать нечего.
ШЕЙН: А можно чемодан собрать. Кхм. Кхм.
Дэрил делает вид, что не слышит, и осматривает забор из сетки.
ТАРА: Когда поймаешь лису, дашь с ней поиграть?
ДЭРИЛ: Ага, если хочешь бешенство подцепить.
ТАРА: Не станет нам БэБэ подсовывать бешеных лис. Не станет ведь? Большой Брат? Ау?
МИШОНН: Когда молчание красноречивее любого ответа...
За завтраком Андреа смотрит на Губернатора, который мрачно ковыряет свою яичницу вилкой.
АНДРЕА: Давайте помянем Касабланку. Она была очень милая, и Филип горюет.
ГУБЕРНАТОР: Я не горюю. (помолчав) Она несла самые крупные яйца.
ТАРА: Еще Касабланка всегда дралась с Жопкой... Прямо как чуяли, кто их хозяева.
ГУБЕРНАТОР: Я же говорил, что Мерл тайно натренировывал свою курицу для куриных боев.
МЕРЛ: А я уже говорил, что нет доказательств – пройдите нахер!
МАРТИНЕС: Что за фигня? Куриных боев не бывает.
МЕРЛ: Все бывает, Тако, если запастись терпением.
После завтрака Большой Брат просит участников забрать из кладовки посылку. В картонной коробке оказываются очень странные приспособления: девять трусов с подтяжками и широким поясом.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я хочу, чтобы вы надели это.
ГУБЕРНАТОР: Под штаны, я надеюсь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Хотел бы я ответить “нет”, но увы, под штаны. Переоденьтесь, а я объясню, в чем дело.
Девушки заперлись в спальне.
АНДРЕА: Странная штука... Они такие плотные, и в
ТАРА: Может, это датчики движения? Нас выпустят в лес, и мы будем охотиться друг на друга!
МИШОНН: Такое уже было. И потом, гигантские трусы – это слишком для одного маленького датчика.
АНДРЕА: Гляньте, здесь молния. Видимо, их даже в туалет снимать нельзя. Молнию расстегнул – и вперед.
ТАРА: Жуть какая!
Через десять минут народ вновь собирается в гостиной. Мерл ржет и не может остановиться.
МЕРЛ: Как представлю, что у Губера под одеждой этот костюмчик!
ГУБЕРНАТОР: У тебя то же самое, идиот.
МЕРЛ: Я-то хоть не торчу здесь с напыщенным видом!
ШЕЙН: У меня жопа потеет в этих труселях. Слишком много резины. Аж слиплось все.
ГАРЕТ: Ужасные подробности... Развидеть...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сегодняшнее задание очень простое. Я ведь не хочу, чтобы вы возненавидели меня и шоу еще раз. Я решил, что для начала было бы неплохо объяснить вам, из-за чего начался весь сыр-бор со стеной и вашим изгнанием в лес.
Все стонут.
БОЛЬШОЙ БРАТ: На этом шоу есть множество правил, которые не выполняются. А ведь эти правила – не просто моя прихоть. Их писали редакторы, их согласовывали с дирекцией телеканала. Нам ставили условия, которые должны соблюдать все участники, чтобы шоу пускали в эфир. Плюс мы сами придумывали условия, которые необходимы для комфортного сосуществования кучи людей в одном месте. Думаю, не будет преувеличением сказать, что вы нарушаете больше половины этих правил, и даже уже не осознаете этого.
ШЕЙН: Все еще неясно, при чем тут потные трусы.
БОЛЬШОЙ БРАТ: По условиям шоу я должен ругать и наказывать вас за каждое нарушение правил. По-видимому, я слишком сильно люблю вас, потому что чаще всего закрываю глаза на ваши шалости. А потом отчитываюсь перед продюсерами. Сегодня вы почувствуете себя Большим Братом. Почувствуете на себе все взбучки, которые я получал за выпуск в эфир тех или иных хулиганств. Не волнуйтесь, это не смертельно и не опасно для здоровья. Просто неприятно.
МИШОНН: Неприятно – что? О чем речь вообще?
Но Большой Брат уже отключился.
ТАРА: Я ни фига не поняла. Продюсеры заставляют БэБэ носить труселя с подтяжками?
МЕРЛ: Хуйня какая-то, а не задание, да и слава богу.
Внезапно все участники издают дикие крики: кто-то падает на колени, кто-то – на диван, кто-то – на своего соседа. Со стороны выглядит так, словно всех девятерых внезапно скрутил приступ колик. Через три секунды крики прекращаются. Ребята тяжело дышат и смотрят друг на друга вытаращенными глазами.