"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ТАРА: Да!! Блин, круть!
Теперь уже оба улыбаются. Тара протягивает Мартинесу кулачок. Тот смотрит на него, а потом машет рукой.
МАРТИНЕС: Иди уж сюда...
Они обнимаются.
МАРТИНЕС: Короче, я тебя люблю, но не типа ЛЮБЛЮ, а типа ты козявка, поняла?
ТАРА: Ага. И я тебя. Я сейчас заплачу, и вот это будет стыд, потому что вылетит Шейн, а нам будет неловко смотреть друг на друга остаток дней.
МАРТИНЕС: Ага. Ну, мы мастера неловких моментов, че.
И внезапно оба
МАРТИНЕС: Бббб...лин! Да что за фигня!
ТАРА: Я больше не могу, я хочу снять эти ужасные трусы!
Она идет в дом, разъяренная.
ТАРА: Кто это сделал?
В гостиной уже собрались остальные недовольные жильцы.
ШЕЙН: Я сидел в сортире, и это был экстрим так экстрим!
МИШОНН: Кто-нибудь видел Дэрила? Он опять курит в доме?
ТАРА: Нет, Дэрил во дворе, и...
Открывается дверь кладовки. Мерл и Андреа бочком выходят оттуда. Мерл делает вид, что вообще не понимает, в чем дело, а у Андреа розовеют щеки.
АНДРЕА: Э-э-э, народ, извините нас.
ГУБЕРНАТОР: Камеры нельзя закрывать – мы обсуждали это несколько часов назад.
АНДРЕА: Кхм, ага. Только мы их не закрывали.
ТАРА: А чего тогда?..
Мерл, насвистывая, копается в холодильнике, будто просто мимо проходил.
АНДРЕА: Ну почему я одна должна оправдываться?!
МИШОНН: Погодите, не может быть, чтобы в доме нельзя было заниматься сексом. Большой Брат обожает такие вещи. Вы что, снимали эти жуткие трусы?
АНДРЕА: Ох, да нет же! Иначе задание было бы завалено.
ТАРА: Но как... Ах да, молнии...
АНДРЕА: (стонет) Да хватит это обсуждать! Я слегка... матюгнулась, вот и все.
МЕРЛ: Хе! Слегка, ага.
МИШОНН: О. О-о-о. Понятно.
ШЕЙН: (ухмыляясь) Грязные разговорчики, значит?
АНДРЕА: Все, я извинилась, так что идите нафиг. Гуляйте. Или давайте обедать. Что у нас на обед?
Мерл достает из холодильника нечто бесформенное в бумажном пакете.
МЕРЛ: Опоссум.
АНДРЕА: Фу!
Остаток дня участники, вымотанные постоянным дерганьем, стараются вести себя очень прилично и присматривают друг за другом.
В шесть часов ребята собираются во дворе на выселение. Шейн на этот раз изо всех сил пытается скрыть, как сильно он нервничает. Остальные помнят попытку Шейна сбежать в лес и окружают его неплотным кольцом.
К дому подъезжает машина, из которой выходят Гленн и Мэгги.
ТАРА: Наконец-то вас двое! Гленн, как простуда?
ГЛЕНН: Простуда?.. Какая еще простуда?
ТАРА: Ну, Мэгги в тот раз вломила Мерлу за то, что он тебе какое-то народное лекарство посоветовал, не?
Мэгги и Гленн переглядываются. Мэгги вдруг краснеет.
МЭГГИ: Была простуда – и сплыла. Давайте нас не обсуждать.
ГЛЕНН: Да, я...
Косится в сторону Мерла, но тот вместе с Дэрилом слишком занят удерживанием Шейна на месте.
ШЕЙН: Сказал, что не убегу!
МЕРЛ: Мне за тебя не улыбается пиздюлей электрических получааАААА!!!...
МИШОНН: Мерл, ну ЗАЧЕМ!
ГУБЕРНАТОР: Уж на выселении мы могли обойтись без этой пытки?
ГЛЕНН: Не будем затягивать, а то нам страшно на вас смотреть. Кандидаты, шаг вперед.
Мерл выпихивает Шейна к Таре и Мартинесу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый вечер. Вы готовы попрощаться с одним из участников?
АНДРЕА: (внезапно) Нет.
Все удивленно смотрят на Андреа.
АНДРЕА: Нет, я не готова. И никто не готов. Это несправедливо. Мы весь день озабочены заданием, и тут вдруг... Это слишком. Слишком много всего.
МИШОНН: Андреа права. У меня аж руки дрожат, а ведь я не кандидат.
БОЛЬШОЙ БРАТ: В любом случае, мой вопрос всегда риторический. У вас была неделя, чтобы подготовиться.
Участники затаили дыхание.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Цезарь Мартинес.
Шейн хватается за голову и изо всех сил старается не улыбаться. Тара в шоке. Мартинес выдыхает и смеется.
МАРТИНЕС: Ну ладно, это было очевидно.
ТАРА: Нет. Нет!
МАРТИНЕС: Было круто, ребят. Никогда не забуду это время.
Мартинес бодрится и прощается со своими соседями: он целует в щеку всех девушек, обнимается с Шейном, Мерлом и Дэрилом и сдержанно жмет руку Губернатору. Перед Гаретом он застывает, не зная, что сказать.
МАРТИНЕС: Удачи, чел. Я тебя вроде как ненавидел одно время, но надеюсь, что ты перестанешь ехать крышей.
ГАРЕТ: Пока, Цезарь. Спасибо, что терпел меня так долго.
ТАРА: (пинает рюкзак Мартинеса) Не мог не вылететь, да?!
МАРТИНЕС: (разводит руками) Что поделать.
МЕРЛ: Давай, Тако, свидимся на воле. Сильно не рыдай.
МАРТИНЕС: Если только при мысли о том, как ты без меня тут сдохнешь!
ШЕЙН: Мужик, передай “слабо”, МОЛЮ!
МАРТИНЕС: Кто у нас еще не попадался? Мишонн, слабо сделать Шейну расслабляющий массаж?
МИШОНН: (полузадушенным шепотом) За что...
Минута вышла. Мартинес садится на заднее сиденье, Гленн и Мэгги прощаются с ребятами и уезжают.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Шейн – 19, Тара – 34, Мартинес – 41.
ШЕЙН: Я понимаю, что момент не самый подходящий, но... (орет) Шейн Уолш – чемпион!!!
Мишонн трогает Тару за плечо.
МИШОНН: Ты как?
Тара садится на землю и утыкается носом в колени.
ТАРА: (глухо) Я сейчас буду ужасно громко плакать, с соплями и всем таким, поэтому спасайте свои задницы.