Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ШЕЙН: Что он там жрет?

МЕРЛ: Говно. Серьезно. Собаки все время жрут говно. В отличие от кошек.

ДЭРИЛ: Заткнись! (присмотревшись) Это чей-то ботинок.

ТАРА: Чей-то... Это МОЙ! Это моя сандалька!

АНДРЕА: Погоди, погоди. Сандальке все равно уже конец, а это отличный шанс научить его откликаться на свое имя, пока он сидит на месте. Бастер. Бастер! Ну-ка иди к нам! Бастер!

Мишонн выносит из дома кусочек мяса, оставшийся после вчерашнего ужина.

МИШОНН: (присев на

корточки) Бастер, ко мне. Бастер, на. На!

Пес игнорирует участников.

ГАРЕТ: Собака на вид взрослая, вряд ли он прожил полжизни без клички. У него есть свое имя, на которое он откликается, нужно только угадать его.

ГУБЕРНАТОР: В мире миллионы имен, умник, как ты собираешься это делать?

ГАРЕТ: Подберем хотя бы похожие сочетания звуков. На “Бастера” он никак не реагирует – значит, он не Бастер, и не Дасти, и ничего похожего.

ДЭРИЛ: (неуверенно подзывает собаку) Макс?

Пес даже ухом не шевелит. Все зовут его по очереди.

ДЭРИЛ: Бандит?

ТАРА: Флаффи?

МИШОНН: Рокки?

АНДРЕА: Харли?

ШЕЙН: Карл?

МЕРЛ: Ты ебанутый?

ШЕЙН: Я пытаюсь, в отличие от тебя, мудила!

Собака вдруг поднимает голову.

ШЕЙН: Он отозвался! Его зовут Карл! Ко мне, Карл... Ко мне, малыш!

ТАРА: Да не на Карла он среагировал. Муди, иди сюда!

Виляя хвостом, пес подходит к Таре.

ТАРА: Господи, наконец! Первая команда!

МЕРЛ: Я говорил, что все псы – ебланы. Только пес-еблан будет откликаться на имя Муди.

ТАРА: (начесывает пса за ухом) Это нормальное собачье имя, и звучит лучше, чем Дрюня. Прости, Андреа.

АНДРЕА: Все нормально...

ШЕЙН: Давайте уже пожрем, я не собираюсь без обеда оставаться из-за глупой собаки.

За обедом пес, доев свою порцию, не дает участникам передохнуть: он бегает вокруг стола и жалобно скулит, выпрашивая еще кусок.

ГУБЕРНАТОР: У меня от его воя голова раскалывается.

ДЭРИЛ: Бастер, сидеть. Сидеть.

Пес встает лапами на стол и пытается ухватить кусок с тарелки Мишонн.

МИШОНН: (внезапно громко) ФУ!

За столом все аж вздрогнули. Пес моментально садится на пол, вежливо виляя хвостом.

ТАРА: Генерал Мишонн принесла нам вторую команду. Круто!

МИШОНН: Я не хотела так орать... Просто он не понимал по-хорошему.

АНДРЕА: Все нормально, мы же этого и добиваемся – чтобы он слушался.

Губернатор доедает первым. Схватив собаку за поводок, он тащит ее в гостиную.

ГУБЕРНАТОР: А теперь, глупое животное, сидеть.

Надавливает ладонью на задницу пса. Тот сопротивляется так, словно от этого зависит его жизнь.

ГУБЕРНАТОР: Я сказал, СИДЕТЬ.

Давит двумя ладонями. У пса разъезжаются ноги.

ДЭРИЛ: Хорош его мучить, он не понимает, чего ты хочешь!

Хватает

с тарелки кусок мяса и подходит к собаке, а потом демонстрирует ему мясо. Пес жадно смотрит. Дэрил поднимает мясо выше.

ДЭРИЛ: Сидеть.

Пес садится и задирает голову.

ДЭРИЛ: Хороший мальчик. Какой хороший мальчик. Молодец.

Все потрясенно смотрят, как Дэрил треплет пса и нахваливает его.

АНДРЕА: Я вижу нежного Дэрила... Это как будто из леса вышел единорог...

Дэрил пробует провернуть трюк еще раз, но пес отказывается садиться и смотреть вверх, когда у Дэрила пустые руки.

ГУБЕРНАТОР: Дай ему еще кусок – в чем проблема?

ДЭРИЛ: В том, что он сдохнет от заворота кишок, если каждый раз его мясом пичкать.

ТАРА: Мишонн, а ты можешь сделать еще раз эту свою штуку?

МИШОНН: Ох, нет.

ТАРА: Ну пожалуйста!

Мишонн подходит к собаке, явно чувствуя себя неловко.

МИШОНН: (зверским голосом) СИДЕТЬ!

Собака разворачивается и уходит во двор.

МИШОНН: Боже, я ужасный человек. Я наорала на собаку... Ни за что...

МЕРЛ: И теперь он никогда тебя не простит, потому что собаки – вонючие мстительные твари.

ДЭРИЛ: Вонючая мстительная тварь – это твоя кошка!

МЕРЛ: Если она и нассала пару раз тебе на подушку, то за дело!

Дэрил, плюнув, идет следом за псом.

АНДРЕА: Он что, только что плюнул на пол? Буквально плюнул на пол?

ГУБЕРНАТОР: Диксон еще немного приблизился к животному состоянию – спасибо Большому Брату, вовремя подкинул нам эту шерстяную головную боль.

МЕРЛ: Щас ты у меня к овощному состоянию приблизишься, Филя!

ТАРА: А я знаю, чья это собака. БэБэ наверняка ее хозяин. Они оба знатные жопки.

Спустя час: Гарет стоит во дворе с примотанными к ногам и рукам подушками. На голове у него кастрюля.

ГАРЕТ: А ты уверен, что это безопасно?

ДЭРИЛ: Уверен. Стой и не дергайся.

Подводит собаку ближе и дает ей обнюхать Гарета.

ДЭРИЛ: Тихо... Тихо... Теперь беги. Быстрее беги! Фас, Бастер! ФАС!

Собака что есть силы бежит за Гаретом, нагоняет его, а потом обгоняет и несется впереди, нетерпеливо оглядываясь.

ГАРЕТ: (останавливаясь) Кажется, это по-другому должно работать.

ДЭРИЛ: (кричит) Разозли его!

ГАРЕТ: Что?

ДЭРИЛ: Разозли его, угрожай ему!

Гарет надвигается на пса, издавая какие-то странные звуки.

ДЭРИЛ: Фас! Ату! Жри его, убей его!

ГАРЕТ: Как-нибудь помягче, может?

ДЭРИЛ: (нетерпеливо) Да не загрызет он тебя. ФАС!

Пес ложится на спину и подставляет пузо, явно намекая, что его должны почесать.

ГАРЕТ: (чешет собаке живот) Мозгов в эту бедную голову бог забыл положить.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия