Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ГУБЕРНАТОР: Мы же не на курорте, Андреа. Запросто сделает. А если три завалим и три пройдем, еще и в воскресенье будем отдуваться. Вставайте.

ШЕЙН: (заворачиваясь в одеяло) Как будто задание прямо сейчас на нас обрушат, ага. Сначала весь дом будет ждать, пока его величество соизволит к психологу сходить.

Вся спальня поворачивается к Гарету.

ГАРЕТ: Что?

ШЕЙН: Ничего, задохлик. Продолжай светиться лишний раз на камеру и делать вид, что мозги лечишь.

ТАРА: Чего пристал?

Он туда согласился ходить ради всех нас, если ты забыл – чтобы нас домой пустили на той неделе.

АНДРЕА: Вот именно, и что плохого, если человек пытается работать над собой?

ШЕЙН: А, теперь мы его, значит, защищаем? Спасибо он вам за это не скажет.

АНДРЕА: Люди делают хорошие вещи не за спасибо, Шейн. Впрочем, откуда тебе знать.

Шейн, ворча, выбирается из постели и первым уходит в ванную.

ГАРЕТ: Вам от меня что-то нужно, да? Потому что вы от меня ничего не дождетесь.

ТАРА: (швыряется подушкой) Да ты ж долбанный параноик, ДОСТАЛ!

В этот день Гарет сидит у психолога с очень напряженным видом.

ДЕНИЗ: Как продвигается твой план мести, Гарет?

ГАРЕТ: Ээ... Да. План мести.

Вытаскивает блокнот из кармана. Страницы все помяты. Он листает их, а потом смотрит в камеру.

ГАРЕТ: Послушай, мне нужно твое мнение.

ДЕНИЗ: Я польщена, правда. Очень круто, что мое мнение имеет значение для тебя.

ГАРЕТ: Замолчи и просто ответь на вопрос. (после долгой паузы) Я выгляжу как ненормальный?

ДЕНИЗ: Нет.

ГАРЕТ: Ты даже не задумалась перед тем, как ответить. Еще раз. Я выгляжу как ненормальный?

ДЕНИЗ: Я бы никогда не стала так тебя судить.

ГАРЕТ: Да почему? Почему?! Хватит из себя уже великого мозгоправа изображать! На все вопросы только вопросами отвечаешь, или своими бреднями типа “каждый твой таракан в голове так важен для меня”! Хватит быть долбанным психологом! Хоть на минуту перестань!

ДЕНИЗ: Ладно, если ты хочешь, чтобы я перестала быть психологом, кем я должна быть в эту минуту? Твоим другом?

Гарет застывает.

ГАРЕТ: Ладно, иди к черту. Мне неинтересно, что ты думаешь.

Он долго и тщательно разглаживает странички блокнота, а потом так же монотонно начинает вырывать их и рвать на мелкие кусочки.

Днем Большой Брат наконец-то объявляет условие задания. Для этого он просит всех собраться во дворе. Туда же приезжает небольшой грузовой фургончик. Водитель встает рядом с дверью в грузовой отсек и ждет приказа ее открыть.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я решил, что вы порядком намучились, поэтому сегодняшнее задание скорее терапевтическое. Все знают, как единение с природой помогает обрести покой в душе.

Водитель открывает фургон, и мы видим, что внутри сидит золотистый ретривер в красном ошейнике.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Этот пес

пробудет у вас ровно один день. Не привязывайтесь к нему, он – ваше задание. Ретриверы очень умные собаки, они схватывают все на лету. Ваша задача – обучить его как минимум пяти разным командам. Если справитесь, задание пройдено. Наслаждайтесь.

Пес осторожно выходит из фургона, опасливо глядя по сторонам. Дэрил делает шаг вперед.

МИШОНН: (шепотом) Давайте Дэрилу дадим первому с ним познакомиться.

ТАРА: Но я обожаю собак! Я тоже хочу...

МЕРЛ: (ржет) Даже если ты за псину готова душу сатане продать – ты все равно не любишь собак так же сильно, как моя сестренка. Пусть порадуется, дурень, а у нас весь день впереди.

Андреа с внезапной нежностью смотрит на Мерла.

Дэрил медленно приближается к собаке и встает на одно колено. Он протягивает к ней ладонь. Пес нюхает его пальцы, виляя хвостом, подходит ближе... И, уже спустя две секунды, эти двое катаются по земле, играя так, словно оба они щенки.

АНДРЕА: Боже, какая прелесть. Гляньте на Дэрила, он так счастлив давно не был!

Дэрил вскакивает, хватает палку и бежит по двору, пес – за ним.

МЕРЛ: Дэрилина в естественной среде обитания.

ГУБЕРНАТОР: Почему все умиляются? Наше задание – не заиграть собаку до смерти, а научить ее подчиняться приказам.

ТАРА: Ох, Филип. Когда ты это говоришь, получается жутко.

МЕРЛ: Не парься, Филя, в конце дня запрем тебя с собакеном в кладовке на часик, и потом она выйдет оттуда униженная, оскорбленная и готовая танцевать польку по одному щелчку пальцев!

Мишонн, приложив ладонь ко лбу, чтобы заслониться от солнца, смотрит, как Дэрил и собака уносятся куда-то в сторону озера.

МИШОНН: А это не слишком далеко зашло?

АНДРЕА: Ох, да перестань. Дай ему оторваться.

МИШОНН: Ненавижу это говорить, но Филип прав – у нас задание. Мы можем сначала обучить собаку трюкам, а потом уже пусть Дэрил играет.

ШЕЙН: Эти двое теперь лучшие друзья. Вот пусть Дэрил ее и обучает. А меня эти задания вымотали как пиздец.

МЕРЛ: Так пусть тебя шоколадочка расслабит, лысый! Тако в гробу переворачивается от того, что вы его наказ не выполняете.

ТАРА: Придурок, какой еще гроб!

ГАРЕТ: А я тоже удивлен. Мишонн, неужели тебе не хочется получить “слабо”, наконец, в свои руки? Представь только, какие возможности...

Мишонн вздыхает и смотрит на Шейна.

МИШОНН: Давай уже сделаем это.

Шейн начинает нервничать.

ШЕЙН: Сказал же, это не обязательно.

МЕРЛ: Да с каких пор?! Я жду не дождусь, когда меня, наконец, кто-нибудь на слабо возьмет, чтобы потом поиздеваться над Филей! Вперед, носатый, докажи уже, что не зассал!

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка