"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МИШОНН: Шейн, у нас должен быть эпос про наши приключения, а не только про тебя и твое самолюбование.
ШЕЙН: Тихо, я же стараюсь! Ща... (думает пару секунд)
Как-то раз пиздец случился,
Лучший друг его был ранен,
Риком друга того звали.
Пулю в сиську получил он.
МИШОНН: Шейн!!!
ШЕЙН: Ну что? Плечо в размер не укладывается, а там все рядом.
МЕРЛ: И мили не прошли, а уже на сиськи шерифа разговор свернул!
ШЕЙН: (пытаясь
Город трупы наводнили!
МЕРЛ: Тут-то Диксоны смекнули:
Будет чем им поживиться!
ДЭРИЛ: Это... тока... старший Диксон.
Младший... он... ему-то похуй.
МЕРЛ: Отмазывайся-отмазывайся, сестренка.
МИШОНН: (шепотом) Счастье, что Дэрил вообще говорит.
МЕРЛ: Эй, дайте мне и дальше! (с широкой лыбой)
Приезжают братья в лагерь,
Хуле, надо где-то жить им.
Тут и жрачка, и палатки,
И полно свободных телок!
Только был один там лысый,
Но тогда еще не лысый...
Сука, ну такой бесячий!
ГУБЕРНАТОР: (слишком громко) А ТЕМ ВРЕМЕНЕМ...
МИШОНН: Филип, не надо так орать. Тихо все, дайте и Филипу рассказать, а то он мне прямо в ухо гремит.
МЕРЛ: А че он-то интересного нам расскажет? Вот на сто процентов уверен, весь его эпос будет на тему “Как я целый год на жопе сидел”!
ГУБЕРНАТОР: (мрачно) А тем временем... Тем временем...
Филип...
Тем временем...
МЕРЛ: Ха! Языком-то трепать – это тоже уметь надо!
Среди Диксонов, известно,
Младший-то умом не блещет,
Но его братишка старший
Очень быстро все продумал.
Спиздить ночью все припасы,
Сесть на байк – и ходу, ходу!
Пусть рыдает чмошник лысый.
ШЕЙН: Что... Ты серьезно? Вы хотели украсть наши припасы?!
Мишонн закрывает лицо ладонью.
ШЕЙН: (смотрит на Дэрила) Он не шутит?
ДЭРИЛ: Эээ, да уж все в курсе.
ШЕЙН: Я не в курсе. Меня, бля, в известность как-то забыли поставить!
МЕРЛ: Да ладно, че, все быльем уж поросло. Не забывай ногами шевелить, чучело.
ШЕЙН: Мишонн, ты знала?
МИШОНН: Да, но... Мне просто Кэрол рассказала. А ей Дэрил.
ШЕЙН: Понятно. Значит, Кэрол тебе все рассказывает. Понятно...
МИШОНН: Передам ей, что ты ревновал.
ШЕЙН: Нет уж, спасибо!
ГАРЕТ: (смотрит на настенные часы) Вы знаете, что у нас сейчас минута без эпоса истечет?
МИШОНН: Шейн, это смешно, нельзя обижаться на то, что ты не в курсе всех секретов.
ШЕЙН: Я обиделся – значит, можно!
ГАРЕТ: Але. Эй. Черт... Окей. Я все равно про вас все знаю...
Пока Рик лежал в больнице,
Лори
Сотрясая всю округу
Страстным криком под сосною.
ШЕЙН: Аккуратнее!
ГУБЕРНАТОР: Моя любимая часть истории.
МЕРЛ: А я знал.
ШЕЙН: Не знал!
МЕРЛ: Пошел в лес отлить, а там эти двое пыхтят как гуси...
ШЕЙН: Твою мать, Диксон!
МЕРЛ: Я че – я ниче! Не мое дело. Полюбовался на голую жопку шерифовой жены, и обратно.
Шейн, не выдержав, бросается на Мерла, и оба скатываются с беговых дорожек.
МИШОНН: Отлично. Мы тут за вас должны ходить?
ГАРЕТ:
И с тех пор и Рик, и Лори –
Оба странные немножко,
Оба страстно любят Шейна...
МИШОНН: Сейчас ты следующим с этой дорожки полетишь.
ГУБЕРНАТОР: Так. Все заткнулись. (прочистив горло)
В Вудбери... неподалеку...
Целый город. Был построен.
Очень крепкий. И хороший.
Филип Блейк там сделал стену.
ГАРЕТ: Какой отстой.
ГУБЕРНАТОР: (скрипнув зубами)
Жили люди там спокойно.
В тихом мире без кусачих.
Филип был там Губернатор.
МЕРЛ: (уворачиваясь от кулаков Шейна) Бля, лысый, лучше оторви мне уши, слышать это позорище не могу!
ГУБЕРНАТОР: Ну и рассказывайте сами. Мишонн еще ни слова не сочинила, но кого это волнует, да?
МИШОНН: Я сочинила... Я просто надеялась, что до меня очередь не дойдет.
Шла Мишонн по лесу ночью
И наткнулась на Андреа.
Молчит.
ГАРЕТ: Это все?
МИШОНН: Да. По-моему, исчерпывающе.
Шейн, пыхтя, возвращается на беговую дорожку.
ШЕЙН: Халявщики. Кругом одни халявщики. На чем мы остановились?
МИШОНН: Я рассказала, как познакомилась с Андреа.
ГУБЕРНАТОР: (закатывает глаза) “Рассказала”, да.
ШЕЙН: Стоп. Эй! Нельзя делать такие временные скачки!
МИШОНН: Это еще почему?
ШЕЙН: Потому что у нас кончится история прежде, чем мы пройдем нужное количество миль – и все, мы завалили!
МИШОНН: О господи... Я начинаю понимать отношение Дэрила к большинству заданий.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Десять секунд.
ГАРЕТ: Если никто не стартанет, у меня еще много историй про Шейна и Лори.
ШЕЙН: Не пизди!
ДЭРИЛ: (внезапно)
А когда это случилось...
Там как раз амбар... короче...
Все горело, все в ходячих...
Сука, блядь, пиздец ебучий...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Осторожнее. Нельзя вставлять в эпос свое мнение насчет задания.
МЕРЛ: Да будь же ты снисходителен к моему братишке, он рожает из последних сил!