Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественная комедия
Шрифт:
64
И все те листья, [1655] что в саду взросли У вечного садовника, люблю я, Поскольку к ним его дары сошли».
67
Едва я смолк, раздался, торжествуя, Напев сладчайший в небе: «Свят, свят, свят!» И Беатриче вторила, ликуя.
70
Как при колючем свете сон разъят Тем, что стремится зрительная сила На луч, пронзающий за платом плат, [1656]

1655

И

все те листья
— то есть все создания.

1656

Пронзающий за платом плат — то есть одну оболочку глазного яблока за другой.

73
И зренье пробужденному немило, Настолько смутен он, вернувшись в быль, Пока сознанье ум не укрепило, —
76
Так Беатриче с глаз моих всю пыль Прочь согнала очей своих лучами, Сиявшими на много тысяч миль;
79
Я даже стал еще острей глазами; И вопросил, смущенный, про того, Кто как четвертый свет возник пред нами.
82
И Беатриче мне: «В лучах его Душа, всех прежде созданная, [1657] славит Создателя и бога своего».
85
Как сень ветвей, когда ее придавит Идущий ветер, никнет, тяжела, Потом, вознесшись, вновь листву расправит, —
88
Таков был я, пока та речь текла, Дивясь; потом, отвагу вновь обретши В той жажде молвить, что мне душу жгла,

1657

Душа, всех прежде созданная — то есть Адам.

91
Я начал: «Плод, единый, что, не цветши, Был создан зрелым, праотец людей, Дочь и сноху в любой жене нашедший, [1658]
94
Внемли мольбе усерднейшей моей, Ответь! Вопрос ты ведаешь заране, И я молчу, чтоб внять тебе скорей».
97
Когда зверек накрыт обрывком ткани, То, оболочку эту полоша, Он выдает всю явь своих желаний;

1658

Дочь и сноху, ибо если Адам — отец всех людей, то всякая замужняя женщина — одновременно и его дочь, и жена его сына.

100
И точно так же первая душа Свою мне радость сквозь лучи покрова Изобличала, благостью дыша.
103
Потом дохнула: «В нем [1659] я и без слова Уверенней, чем ты уверен в том, Что несомненнее всего иного.
106
Его я вижу в Зеркале святом, Которое, все отражая строго, Само не отражается ни в чем.

1659

В нем — то есть «В твоем вопросе».

109
Ты хочешь знать, давно ль я, волей бога, Вступил в высокий сад, где в должный миг Тебе
открылась горняя дорога, [1660]
112
Надолго ль он в глазах моих возник, И настоящую причину гнева, И мною изобретенный язык.
115
Знай, сын мой: не вкушение от древа, А нарушенье воли божества Я искупал, и искупала Ева.

1660

Вступил в высокий сад — то есть в Земной Рай.

118
Четыре тысячи и триста два Возврата солнца твердь меня манила Там, где Вергилий свыше внял слова; [1661]
121
Оно же все попутные светила Повторно девятьсот и тридцать раз, Пока я жил на свете, посетило. [1662]
124
Язык, который создал я, угас Задолго до немыслимого дела Тех, кто Немвродов исполнял приказ; [1663]

1661

Смысл: «Я пробыл в Лимбе 4302 года».

1662

Смысл: «Я жил на свете 930 лет».

1663

Задолго до немыслимого дела — то есть до попытки построить Вавилонскую башню (см. прим. А., XXXI, 46–81).

127
Плоды ума зависимы всецело От склоннностей, а эти — от светил, И потому не длятся без предела.
130
Естественно, чтоб смертный говорил; Но — так иль по-другому, это надо, Чтоб не природа, а он сам решил.
133
Пока я не сошел к томленью Ада, «И» в дольном мире звался Всеблагой, В котором вечная моя отрада;
136
Потом он звался «Эль»; и так любой Обычай смертных сам себя сменяет, Как и листва сменяется листвой.
139
На той горе, что выше всех всплывает, Я пробыл и святым, и несвятым От утра и до часа, что вступает,
142
Чуть солнце сменит четверть, за шестым». [1664]

1664

На той горе… — Смысл: «В Земном Раю я пробыл всего лишь семь часов — от утра до того (седьмого солнечного) часа, который вступает… за шестым», что бывает, чуть солнце сменит четверть, то есть как только оно, в полдень, перейдет из первой четверти своего суточного пути во вторую.

Песнь двадцать седьмая

Восьмое, звездное небо (окончание) — Вознесение в девятое небо
1
«Отцу, и сыну, и святому духу» — Повсюду — «слава!» — раздалось в Раю, И тот напев был упоеньем слуху.
4
Взирая, я, казалось, взором пью Улыбку мирозданья, так что зримый И звучный хмель вливался в грудь мою.
Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Том 1. Солнце мертвых

Шмелев Иван Сергеевич
1. И. Шмелев. Собрание сочинений в 5 томах
Проза:
классическая проза
6.00
рейтинг книги
Том 1. Солнце мертвых

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2