Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественная комедия
Шрифт:
43
Кто вывел вас? Где взяли вы лампаду, Чтоб выбраться из глубины земли Сквозь черноту, разлитую по Аду?
46
Вы ль над законом бездны возмогли, Иль новое решилось в горней сени, Что падшие к скале моей пришли?»
49
Мой вождь, внимая величавой тени, И голосом, и взглядом, и рукой Мне преклонил и веки, и колени.
52
Потом сказал: «Я здесь не сам собой. Жена
сошла с небес, ко мне взывая,
Чтоб я помог идущему со мной.
55
Но раз ты хочешь точно знать, какая У нас судьба, то это мне закон, Который я уважу, исполняя.
58
Последний вечер [543] не изведал он; Но был к нему так близок, безрассудный, Что срок ему недолгий был сужден.

543

Последний вечер — то есть смерть. В стихах 59–60 имеется в виду духовная смерть, угрожавшая заблудшему.

61
Как я сказал, к нему я в этот трудный Был послан час; и только через тьму Мог вывести его стезею чудной.
64
Весь грешный люд я показал ему; И души показать ему желаю, Врученные надзору твоему.
67
Как мы блуждали, я не излагаю; Мне сила свыше помогла, и вот Тебя я вижу и тебе внимаю.
70
Ты благосклонно встреть его приход: Он восхотел свободы, [544] столь бесценной, Как знают все, кто жизнь ей отдает.
73
Ты это знал, приняв, как дар блаженный, Смерть в Утике, где ризу бытия Совлек, чтоб в грозный день [545] ей стать нетленной.
76

544

Он восхотел свободы — духовной свободы, которая достигается посредством нравственного очищения. Этой свободе, не осуществимой без свободы гражданской, Катон посвятил и отдал жизнь (ст. 73–75).

545

В грозный день — то есть в день Страшного суда.

Запретов не ломал ни он, ни я: Он — жив, меня Минос [546] нигде не тронет, И круг мой — тот, где Марция твоя [547]
79
На дне очей мольбу к тебе хоронит, О чистый дух, считать ее своей. [548] Пусть мысль о ней и к нам тебя преклонит!
82

546

Минос — Вергилий, как обитатель Лимба, не подвластен Миносу.

547

И круг мой — тот, где Марция твоя… — Лимб, где обитает Марция, жена Катона (А., IV, 128).

548

Считать ее своей — Катон уступил Марцию своему другу Гортензию, после смерти которого она снова вернулась к Катону, желая умереть «его Марцией».

Дай нам войти в твои семь царств, [549] чтоб ей Тебя
я славил, ежели пристала
Речь о тебе средь горестных теней».
85
«Мне Марция настолько взор пленяла, Пока я был в том мире, — он сказал, — Что для нее я делал все, бывало.
88
Теперь меж нас бежит зловещий вал; [550] Я, изведенный силою чудесной, [551] Блюдя устав, к ней безучастен стал.

549

Твои семь царств — то есть семь кругов Чистилища.

550

Зловещий вал — волны Ахерона, окаймляющего Ад.

551

Изведенный силою чудесной — из Лимба (А., IV, 46–63).

91
Но если ты посол жены небесной, Достаточно и слова твоего, Без всякой льстивой речи, здесь невместной.
94
Ступай и тростьем опояшь его [552] И сам ему омой лицо, стирая Всю грязь, чтоб не осталось ничего.
97
Нельзя, глазами мглистыми взирая, Идти навстречу первому из слуг, [553] Принадлежащих к светлым сонмам Рая.

552

Тростьем опояшь его — тростником, символом смирения.

553

Первому из слуг — ангелу-привратнику (Ч., IX, 76–84).

100
Весь этот островок обвив вокруг, Внизу, где море бьет в него волною, Растет тростник вдоль илистых излук.
103
Растения, обильные листвою Иль жесткие, не могут там расти, Затем что неуступчивы прибою.
106
Вернитесь не по этому пути; Восходит солнце и покажет ясно, Как вам удобней на гору взойти».
109
Так он исчез; я встал с колен и, страстно Прильнув к тому, кто был моим вождем Его глаза я вопрошал безгласно.
112
Он начал: «Сын, ступай за мной; идем В ту сторону; мы здесь на косогоре И по уклону книзу повернем».
115
Уже заря одолевала в споре Нестойкий мрак, и, устремляя взгляд, Я различал трепещущее море.
118
Мы шли, куда нас вел безлюдный скат, Как тот, кто вновь дорогу обретает И, лишь по ней шагая, будет рад.
121
Дойдя дотуда, где роса вступает В боренье с солнцем, потому что там, На ветерке, нескоро исчезает, —
124
Раскрыв ладони, к влажным муравам Нагнулся мой учитель знаменитый, И я, поняв, к нему приблизил сам
Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х