Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:

– - Конечно, въ парламент?, отв?чала чуть не со слезами Люси.

– - Если миссъ Моррисъ подразум?вала, что главныя р?чи Берка были произнесены имъ не въ парламент?, началъ опять лордъ Фаунъ,-- но что его р?чь въ избирателямъ въ Бристол?, наприм?ръ, или вступительная р?чь по поводу уголовнаго процесса Баррена Гастингса, по своему содержанію выше...

– - Ничего я не подразум?вала, сказала Люси.

– - Лордъ Фаунъ хочетъ выручить васъ, душа моя, вм?шалась, опять леди Фаунъ.

– - Я не прошу, чтобы меня выручали, возразила Люси.-- Я хот?ла только сказать, что р?чь м-ра Грейстока, по моему мн?нію, написана какъ нельзя лучше. Тамъ

н?тъ ни одного лишняго слова. Право, мн? кажется, что они вс? черезчуръ ужь обижаютъ б?днаго инд?йскаго принца, и я очень рада, если нашелся хоть одинъ мужественный челов?къ, который р?шился подать за него голосъ.

Для Люси было-бы гораздо полезн?е попридержать языкъ на этотъ разъ. Если-бы ей пришлось отстаивать какого-нибудь обыкновеннаго парламентскаго оратора, р?чь котораго ей-бы понравилась, у нея достало-бы и ум?нья, и дара слова, чтобы бороться противъ всей семьи Фауновъ. Молодая д?вушка была общей ихъ любимицей и самъ помощникъ статсъ-секретаря не разсердился-бы на нее. Но теперь б?дная Люси не выдержала. Д?ло это такъ близко касалось ея сердца, что она поневол? оскорбилась за любимаго ею челов?ка; Она позволила себ? говорить о его р?чи съ увлеченіемъ, а съ лордомъ Фауномъ даже нев?жливо.

– - Душа моя, заключила леди Фаунъ,-- прекратимъ лучше этотъ разговоръ.

Сынъ взялъ въ руки книгу. Мать принялась за вязанье. У Лидіи Фаунъ появилось на лиц? несчастное выраженіе, точно въ семь? произошло какое-нибудь горе. Августа обратилась, съ какимъ-то вопросомъ въ брату; въ тон? ея голоса чувствовался упрекъ т?мъ, кто обид?лъ его и н?жное собол?знованіе къ нему. Люси умолкла и сид?ла неподвижно н?сколько минутъ, зат?мъ она быстро встала съ м?ста и почти выб?жала изъ комнаты. Лидія тотчасъ-же бросилась всл?дъ за нею, но мать остановила ее на полдорог?.

– - Оставь ее на время одну, другъ мой, произнесла леди Фаунъ.

– - Я и не звалъ, что миссъ Моррисъ особенно заинтересована м-ромъ Грейстокомъ, сказалъ лордъ Фаунъ.

– - Она его знаетъ съ д?тства, отв?чала мать.

Посл? спора прошло уже съ часъ времени. Леди Фаунъ отправилась на верхъ и нашла Люси, сидящую въ уединеніи, въ такъ-называемой до сихъ поръ "классной". Огня въ комнат? не было; молодая д?вушка, повидимому, и не думала зажигать св?чей съ т?хъ поръ, какъ пришла сюда. Во время ея отсутствія совершено было чтеніе семейныхъ молитвъ; не находиться при этой церемоніи считалось въ дом? Фауновъ нарушеніемъ семейнаго устава.

– - Люси, милая моя, зач?мъ вы зд?сь сидите? спросила леди Фаунъ.

– - Потому-что я несчастная, отв?чала молодая д?вушка.

– - Кто-же васъ сд?лалъ несчастной, Люси?

– - Не знаю. Пожалуйста, не спрашивайте меня. Мн? кажется, что я вела себя не совс?мъ прилично въ гостиной.

– - Сынъ мой тотчасъ-же проститъ васъ, если вы передъ нимъ извинитесь.

– - Какъ? Чтобъ я передъ нимъ извинялась? Этого никогда не будетъ! Я могу просить прощенія у васъ, леди Фаунъ, а ужь никакъ не у него. Я вполн? сознаю, что мн? не сл?довало-бы вступать въ разсужденія о р?чахъ, о политик? и вообще объ этомъ инд?йскомъ принц? у васъ въ дом?.

– - Люси! вы меня удивляете!

– - Но в?дь это правда. Не смотрите на меня такъ сердито, дорогая леди Фаунъ! Я знаю, что вы ко мн? особенно добры. Знаю, что вы позволяете мн? зд?сь д?лать и говорить то, о чемъ гувернантки въ другихъ домахъ не см?ютъ и думать. Но я все-таки помню, что я гувернантка, и чувствую, что я забылась передъ вами!

Люси залилась слезами.

Леди

Фаунъ, у которой въ груди было горячее сердце, а не черствый камень, тотчасъ-же разн?жилась.

– - Душа моя, зам?тила она,-- в?дь вы мн? ближе, ч?мъ иная дочь матери.

– - Дорогая вы моя! съ жаромъ воскликнула Люси.

– - Но мн? все-таки больно вид?ть, что вы такъ заняты м-ромъ Грейстокомъ, продолжала леди.-- Право я вамъ сов?тую выкинуть его изъ головы. У м-ра Грейстока впереди карьера, ему нельзя жениться на васъ, даже если-бы при другихъ обстоятельствахъ, онъ этого и желалъ. Вы знаете, что я съ вами всегда откровенна, и что я искренно ц?ню вашу честную, открытую натуру и здравый смыслъ. Вы для меня и для моихъ дочерей такой-же другъ, какъ если-бы вы были -- ну, ч?мъ хотите. Люси Моррисъ всегда была, есть и будетъ нашей милой, дорогой, маленькой Люси. Но м-ръ Грейстокъ, членъ парламента, ему невозможно жениться на гувернантк?.

– - Ахъ, но в?дь я его такъ сильно люблю! воскликнула Люси, вскакивая со стула.-- Такъ сильно, что каждое слово его считаю для себя закономъ. Этого уже не изм?нить, леди Фаунъ! Я люблю его и не отрекусь отъ него никогда!

Леди Фаунъ постояла молча н?сколько минутъ на м?ст? и потомъ зам?тила, что лучше всего имъ об?имъ лечь теперь спать. Какъ она ни разсуждала мысленно, что-бы ей такое сказать или сд?лать въ настоящемъ случа?
– - лучшаго она ничего не придумала.

ГЛАВА VIII.

Предложеніе лорда Фауна.

Читатель, в?роятно, помнитъ, что когда Лиззи Эстасъ пришли доложить, что ея тетка стоитъ внизу, Франкъ Грейстокъ находился у нея въ гостиной, онъ помнитъ также, что Франкъ об?щалъ нав?стить леди на сл?дующій день съ т?мъ, чтобы узнать о результат? ея свиданія съ старухой. Не прі?зжай въ эту минуту графиня Линлитгау, Франкъ в?роятно сд?лалъ-бы предложеніе своей богатой кузин?. Лиззи созналась ему, что она одинока и несчастна; что-жъ ему оставалось посл? этого д?лать, какъ не просить ея руки? Но старая графиня прі?хала и прервала ихъ разговоръ. Франкъ быстро удалился, давъ, однакожъ, об?щаніе прі?хать завтра,-- но прошло завтра и онъ не явился. Лиззи, въ ожиданіи его, просид?ла все утро. Она знала, что посл? четырехъ часовъ онъ будетъ въ палат?, и все-таки не вы?зжала и устроила такъ, чтобы миссъ Мекнэльти на ц?лый день оставила ее одну; вечеромъ она отправила ее безъ себя въ оперу; но вс? эти маневры ни къ чему не послужили. Франкъ Грейстокъ не прі?халъ; ложась спать въ 11 часовъ вечера, Лиззи мысленно поклялась, что если онъ даже когда-нибудь и явится съ предложеніемъ, то у?детъ ни съ ч?мъ. Однакожъ въ теченіе всего сл?дующаго дня, который пришелся въ субботу, ждала его и все над?ялась, а въ воскресенье утромъ продолжала мечтать о немъ не совс?мъ равнодушно.

– - Кто знаетъ, быть можетъ онъ завернетъ сегодня, разсуждала Лиззн.-- У челов?ка д?лъ по горло, не мудрено, если онъ не усп?лъ урвать свободной минуты для свиданія со мной. По настоящему, на него даже не сл?дуетъ сердиться, если онъ и забудетъ о назначенномъ свиданіи. Но сегодня онъ, в?роятно, прі?детъ! Я уб?ждена, что онъ непрем?нно сд?лалъ-бы мн? предложеніе, если-бы эта противная старая в?дьма не явилась такъ не кстати и не испортила всего д?ла. В?дь предложеніе было уже почти сд?лано.

Поделиться:
Популярные книги

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4