Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело с ящеркой
Шрифт:

Где-то в этот момент вырубились одновременной все прожекторы. Кто-то закричал, люди зашумели и засуетились. Стайлз думал было рвануть к Дереку, но не знал, где тот сейчас. К волчатам или отцу — слишком опасно, особенно если канима увяжется за ним. Оставалась лишь раздевалка: возможно, Скотту понадобится помощь.

Вот тогда-то вокруг стало совсем темно, а потом кто-то треснул его по голове.

========== Часть 8 ==========

В какой-то момент ромбики ограждения приблизились и растворились, и Дерек как на ладони увидел Стайлза и Джексона.

Джексон был спиной к нему, и непонятно было, что с ним творится, — зато Дерек видел глаза Стайлза. Глаза человека, который смотрит в лицо своей смерти.

Дерек не помнил, когда ромбики оказались позади него, не слышал удивленный возглас Питера, но тот следовал за ним — и впервые за долгое время у Дерека появилось ощущение, что его прикрывают. Слабое, больное ощущение, несравнимое с тем, что оставалось с ним долгие годы, до пожара и всего остального, но оно было. И Дерек уже ни на что не отвлекался.

Погас свет, закричали люди, но Дереку это все не мешало: он по-прежнему видел спину Джексона, пробившиеся сквозь кожу чешуйки на его руках — и глаза Стайлза. И он бежал.

Бежал, пока звук, резкий и отрывистый, острый, как бритва, и раскаленный, как клеймо, не ввинтился ему в уши, не ударил по плечам, сбивая с ног, — и уже на земле, катаясь по влажной траве и сжимая норовящий расколоться череп, Дерек успел заметить, как двое стукнули Стайлза по голове и накинули на нее мешок, как они скрутили его и поволокли прочь. И слабым утешением было то, что Джексон тоже катался по полю рядом с ним.

Потом все кончилось, и Дерек поднялся на дрожащих ногах, щурясь от слишком яркого, вновь зажегшегося света прожекторов. Стайлза не было, и тех двоих не было, и в черепе Дерека глухо надрывался колокол, норовя вырубить зрение и вновь его опрокинуть.

С двух сторон его подхватили сильные руки.

— Твою мать, я не нанимался таскать парализованных оборотней, — проворчал справа знакомый голос.

— Дин! — возмущенного отозвался слева второй голос, не менее знакомый.

Охотники. Братья Винчестеры. Которые совсем не похожи на Арджентов.

Они отвели Дерека к трибунам и усадили на скамью. Оглушающий набат в его ушах постепенно сменился отдаленным звоном, раздражающим и надоедливым, как комариный писк, но, тем не менее, уже не отрубающим напрочь все ощущения, и Дерек наконец-то заметил, что рядом есть кто-то еще. Питер лежал, вытянувшись на скамье рядом выше, и наливающийся на его левой щеке синяк говорил о том, что для него последние несколько минут тоже выдались не из легких. Возле его головы сидела Лидия: она чуть покачивалась взад-вперед и явно была в паре шагов от того, чтобы впасть либо в ступор, либо в адскую истерику. Дерек предпочел бы первое, опасаясь, что еще один громкий и пронзительный звук окончательно превратит его мозги в подергивающуюся кашицу. Скорее всего, с Питером дело обстояло не лучше, но на его счет Дерек как-то не особо беспокоился.

Что его беспокоило по-настоящему, так это что ни Мэдисон, ни Эрики или Бойда на трибунах не было — значит, их тоже похитили, как и Стайлза. Вряд ли в такой ситуации они смогли бы уйти сами. Да и зачем?

Ночной ветер донес до Дерека запах Айзека и Скотта, а вскоре и сами они прибежали из раздевалки — судя по сдвоенному топоту. Винчестеры, что радовало, доставать оружие не стали — хотя явно чувствовали себя не

в своей тарелке в окружении сразу четырех оборотней, пускай и частично оглушенных.

— О господи, что случилось?! — воскликнул женский голос, и почти сразу Дерека ощупали, кажется, со всех сторон. Честно, он и не подозревал, что руки миссис Маккол способны быть в стольких местах одновременно.

— Со мной все нормально… — прохрипел Дерек, вяло отмахиваясь.

— Ну да, и кровь из ушей — самое обычное дело, — однозначно, в Мелиссе Маккол собрался весь сарказм, которого не хватило Скотту. Если бы Дерек не знал обратное, он бы заподозрил, что ее сын, скорее, Стайлз. — Ох, Питер, и вы туда же…

Скотт громко ахнул.

— Что он тут… Почему он вообще тут? И живой?

Дерек собрался с силами и сел.

— К черту уши, к черту Питера. Вы на поле гляньте.

А на поле лежал Джексон, и люди сновали мимо, словно не замечая его состояния.

Миссис Маккол отвернулась от Питера и ахнула еще громче Скотта. И этот звук будто спустил некий эфемерный спусковой крючок: охотники, сама Мелисса, даже Лидия — все как один кинулись к Джексону, засуетились вокруг него, хотя это было бессмысленно. Дерек не слышал его пульса… кажется, последние минут пять. Он сильно сомневался, что Джерард Арджент мог вот так запросто приказать каниме себя убить, но… можно же понадеяться?

На поле вышел шериф. Он лихорадочно оглядывался — наверняка искал Стайлза, а потом рявкнул так, что звон в голове Дерека усилился десятикратно:

— Где мой сын?!

Последующее слилось для Дерека в один нескончаемый неумолчный гул — пока он не обнаружил себя в школьной раздевалке, сидящим на скамейке и привалившимся к чьему-то шкафчику. Как он сюда попал, Дерек бы и под пытками не вспомнил, но, видимо, пришел своими ногами. Совсем рядом с ним, свесив голову между коленей, сидел Питер, над ними недоумевающей башней возвышался Айзек, в отдалении бегал взад-вперед Скотт, а братья-охотники подпирали стены и взирали на происходящее с изрядной долей растерянности.

— Где остальные? — собственный голос показался Дереку чересчур похожим на карканье.

— Миссис Маккол уехала на скорой, которая забрала Джексона, шериф снимает показания со свидетелей и все такое… а Лидию мы отправили домой, — довольно бодро для недавно отравленного канимой отрапортовал Айзек.

— И правильно, — вдруг проговорил Питер. — Нечего ей сейчас тут делать.

Дерек удивленно покосился на дядю — и тут на него задиристым петухом налетел Скотт.

— Какого хрена ты мне про него не рассказал?! — Скотт яростно мотнул головой в сторону Питера. — Что за дела ты проворачиваешь? О чем еще не говоришь?

Дерек передвинулся, прижавшись к шкафчику лопатками.

— Например, о том, как ты мило беседовал с Джерардом Арджентом во время нападения на участок? — невинно поинтересовался он.

Скотт как-то сразу весь сник, став похожим на снулую рыбу. Дереку даже показалось, что он уловил слабую тухлую вонь.

— Он угрожал убить маму…

— И, конечно, это все объясняет, — с сарказмом протянул Дерек. — Идеальное оправдание.

— Я не рассказал ему про депо! — воскликнул Скотт.

— Зато рассказал все остальное, — припечатал Дерек. — Поэтому теперь Стайлз и половина стаи в плену у Арджентов.

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер