Демоны Кушань
Шрифт:
Жемчужина в серьге завибрировала, привлекая внимание.
— Никуда не уходи, — приказала Мэн Цзеюй, удаляясь к лесной опушке.
Здесь, под сенью шумно играющих листвой на ветру бамбуков, она извлекла из серьги жемчужину, подула на неё и поднесла к уху.
— Да, господин?
— Вздумала прятаться от меня?
— Я не посмею…
— Не нужно оправданий! — оборвал её невидимый собеседник. Сегодня его голос выглядел особо недовольным. — Отнеси лучше содержимое цянькунь на Кушань.
Мэн Цзеюй почувствовала, как
— Господин, я…
— Не перебивай! Дослушай и действуй, поняла?
— Да.
— Нужно посеять недоверие к командующему Сюэ. Сделай его врагом главы Асюло!
— Я постараюсь, господин.
— Постарайся, — прошелестел далёкий голос. — И твоя сестра будет свободна.
Жемчужина погасла. Мэн Цзеюй выверенным движением вставила её в оправу, и посмотрела на покорно сидящую на песке небожительницу. Знала бы глупая дева, от кого зависит будущее! Лиса насмешливо оскалилась и вновь почесала кончик носа. Она делала так всякий раз, когда задумывалась.
Господин ведёт себя высокомерно. Всё время указывает, как поступать и задевает чужие чувства. Истинный небожитель! Мог бы не напоминать о самой сильной в её долгой жизни боли. Сестру она не оставит на Кушань в любом случае. Пусть вокруг умрут все, включая этого капризного господина, но Жан-эр непременно останется в мире живых.
Глава 16
Дучжупяо
— Тёмный владыка, возле Кушань обнаружена лисья разведка.
Цуймингуй, до этого неподвижно сидящий и казавшийся спящим, открыл глаза и недовольно покосился на вошедшего в его покои асура. Кто-то из младшего поколения. Поэтому не знает, что больше всего в Трёх мирах он не любит, когда отвлекают от медитации.
— Лисы не должны настолько пугать моих воинов. Не можете убить, прогоните.
— Да, Тёмный владыка!
Младший уже собрался уходить, когда Цуймингуй поинтересовался:
— Почему докладываешь мне? Чем занят командующий?
— Командующий на тренировочной площадке.
Зачем он об этом спросил? Цуймингуй мысленно укорил себя за излишнее любопытство и тут же напомнил — младший побратим что-то скрывает. И осознание этого не прибавляет хорошего настроения. Нужно дождаться вестей из мира смертных!
— Чжу Хуэй вернулся?
— Ещё нет.
— Передай командующему, хочу видеть его у яджао в полдень.
Асур вышел, а мысли Цуймингуя незаметно перетекли в иное русло. Теперь он сосредоточился на пленнице, ненавистной единокровной сестре Нефритового императора. Для чего той понадобилась дева из лисьего клана? В её умение сопереживать демонам он не верил. Будь Люй Инчжэнь доброй небесной девой, не заполучила бы прозвище Безжалостная.
Он поморщился и потёр живот. Область над даньтянем казалась средоточием зимней стужи: кожу под несколькими слоями шёлковых одежд чувствительно пощипывало. Цуймингуй не сомневался —
Сколько ещё удастся продержаться прежде, чем первозданная энергия инь сломит защиту и доберётся до чертогов разума, ведя ухабистой тропой быстро нарастающего безумия?
Затворившие избыток инь в Великом разломе были предусмотрительны. Ими двигала отнюдь не жадность или амбиции, а забота о Трёх мирах. Принявший такой яд, обречён. Три Чистых хорошо знали об этом. А вот он сам, наблюдая за ними в те далёкие времена, сомневался. Сомневался до тех пор, пока не вкусил из гнилого источника и не понял — не всякий яд подвластен богам.
Ночь походила на нескончаемый кошмар. Её тело поочерёдно брал в плен то опаляющий да самых внутренностей жар, то сковывающий все члены холод, в десятки раз превосходящий ледяные воды Белого источника дворца Дафэн.
Люй Инчжэнь уже точно знала — в удар Тёмный владыка вложил самую густую из доступных в Трёх мирах энергию инь. Такую можно добыть лишь в одном месте: в Великом разломе, что лежит западнее Небесного города. Но как древний демон вошёл туда и остался жив?
Всё это походило на ещё одну легенду. Она слышала такие в юности, когда воспитывалась наставниками Девяти Сфер. Старший брат не отпустил её в своё время на остров Пэнлай, и потому пришлось заучивать бесконечные исторические справки о жизни небожителей под чутким надзором самых ворчливых из них. А вот с демонологией она близко так и не ознакомилась. О чём сильно пожалела, встретив главу Асюло в Пинъяо.
Так, между горением в демоническом пламени, разбавленном горькими сожалениями, и замерзанием в расплавленной до адской стужи инь, прошла ещё одна ночь.
Наутро перед лежащей на полу Павильона безвременья Люй Инчжэнь возникли начищенные до блеска носки военных сапог. Оторвав щёку от прохладных камней, она стряхнула пушистые наросты инея с ресниц и прищурилась — фигура стоящего перед ней подозрительно двоилась. Неужели она теряет зрение?
— Тёмный владыка приказал отдать небожительнице наряд для дрейфа на бамбуковых стеблях, — на камни опустилась небрежно сложенная одежда.
К счастью, зрение прояснилось, и Люй Инчжэнь разглядела не только сам наряд, но и мужчину принесшего его. В Павильон безвременья пожаловал Сюэ Моцзян.
Командующий Асюло этим утром выглядел, как никогда цветущим. Небольшой румянец на нефритово-бледных щеках указывал на хорошо проведённое на свежем воздухе время. А богатая одежда — на предстоящее испытание. Асур собирался наблюдать за её дучжупяо. Похоже, на Кушань не хватает развлечений?
Наряд представлял собой укороченное до щиколоток платье из кроваво-красного шёлка со скромной вышивкой по подолу, свободное в талии, но имеющее узкие рукава. Повертев его в руках, Люй Инчжэнь взглянула на командующего.