Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3
Шрифт:

Ху Сюань раскладывала на столе веточки лекарственных трав, тщательно отбирая нужные для создания пилюль и складывая их в ступку, чтобы позже размолоть. Те, что она забраковывала, откладывались в сторону: пригодятся для чего-нибудь ещё, скажем – для создания медитативных благовоний.

Лисы никогда ничего не выбрасывали и всегда следовали Лисьему Дао: «Я не знаю, для чего мне это, но оно мне надо».

Зачастую лисьи запасники достигали чудовищных размеров: норы были забиты хламом, лисам даже приходилось прорывать дополнительные ходы и расширять

подземные жилища, – но Ху Сюань действительно всегда пригождалось то, что она припрятывала. Она этим не злоупотребляла, её запасы состояли из ингредиентов для возможных лекарств, писчих принадлежностей всех мастей и лоскутков, которые прямо-таки просились, чтобы из них наделали мешочки для пилюль!

Ху Сюань бросила несколько травинок в курильницу, горьковатый дымок заструился в воздухе. Кто-то чихнул. Ху Сюань увидела, что в покои через приоткрытую дверь протискивается Лао Лун.

Ху Сюань нахмурилась:

– Сюда запрещено входить!

Лао Лун чуть приподнял бровь:

– На двери ничего подобного не написано.

– Все лисы в поместье знают, что в покои лисьего знахаря входить нельзя! – отчеканила Ху Сюань.

Лао Лун возразил:

– Я не лис, я дракон.

– Никому нельзя! – вспыхнула Ху Сюань. Она не привыкла, чтобы ей возражали.

– Поздно, – рассудительно покачал головой Лао Лун, – я уже вошёл.

Он протиснулся внутрь, ногой задвинул дверь и оглядел покои, не скрывая любопытства.

Разумеется, Лао Лун знал, что в покои лисьего знахаря входить запрещено, но как ещё ему приблизиться к Ху Сюань, когда та практически не выходит, а если и выходит, то всегда куда-то спешит и едва отвечает на приветствие небрежным кивком или вообще делает вид, что не заметила?

Ху Сюань не игнорировала его, но интуитивно старалась держаться от него подальше. Она была чувствительна к взглядам, и ей нисколько не нравилось, что Лао Лун на неё беззастенчиво пялится с самого своего появления в поместье Ху: он будто посягал на её личное пространство.

Поэтому она очень недоброжелательно спросила:

– Что тебе нужно?

Лао Лун пробрался к столу и сел сбоку от Ху Сюань, небрежно сдвигая разложенные травы и кладя руку на столешницу ладонью вверх.

– Мне нездоровится, – пояснил он, лучезарно улыбаясь, – осмотри меня.

– Я лисий знахарь, я не разбираюсь в драконах.

– Вот и представился случай пополнить кладезь знаний, – нисколько не смутился Лао Лун. – Я слышал, лисы никогда не упускают возможность научиться чему-то новому.

Ху Сюань нахмурилась, поняв, что от Лао Луна ей не отделаться, пока она его не осмотрит.

– И какие симптомы? – спросила она, доставая лоскуток ткани и небрежно накрывая им запястье Лао Луна.

Эта демонстрация ясно должна была дать понять Лао Луну отношение Ху Сюань к навязавшемуся пациенту. Обычно тканью прикрывали запястья женщин, а ещё поступали так с мужчинами, если брезговали к ним прикасаться, скажем, из-за струпьев на теле или каких-то нарывов.

– Учащённое сердцебиение. И в последнее

время всё чаще.

Ху Сюань положила два пальца на запястье Лао Луна, слушая пульс. Вполне себе обычный пульс по лисьим меркам, никаких недугов нет и не предвидится ещё в ближайшие лет тысяч этак пять или шесть, но вот меридианы выглядят не лучшим образом.

Ху Сюань нахмурилась ещё больше и сказала:

– Духовные каналы повреждены. Но вряд ли это влияет на сердцебиение.

– Нисколько не влияет, – кивнул Лао Лун. – Меридианы ещё не восстановились, несколько тысяч лет в расчленённом состоянии и всё в том же духе, сама понимаешь…

Глаза Ху Сюань раскрылись чуть шире на долю секунды, но расспрашивать о «расчленении», вопреки надеждам Лао Луна, она не стала. Она убрала пальцы с запястья Лао Луна, в задумчивости тронула подбородок костяшками пальцев.

– Я сварю пилюлю для повреждённых меридианов. Изготовление займёт несколько часов. В остальном не вижу проблем со здоровьем. Быть может, сердцебиение происходит в силу возраста?

– Я ещё не стар, – обиделся Лао Лун. – Я дракон в самом расцвете сил!

– Тогда, вероятно, это влияние мира демонов. – Ху Сюань успешно проигнорировала ещё одну закинутую удочку. Точнее, надежду на её вопрос о его истинном возрасте. – Аура миров скверно влияет на небесных жителей.

Лао Лун невольно прищёлкнул зубами. Он-то прекрасно знал, что аура миров тут ни при чём.

[266] Вторжение в личное пространство лисьих знахарей чревато последствиями

Ху Сюань поднялась из-за стола, прихватив котелок. Стеллажи, занимавшие большую часть покоев (не считая книжных), были заполнены ящичками, коробочками, бутылочками, кулёчками и свёртками всех мастей. Она наизусть знала, где что расположено, поэтому быстро выхватывала по щепотке или две нужных ингредиентов и высыпала их в котелок.

Ты собираешься варить пилюлю для повреждённых меридианов? – спросил Лао Лун. – Прямо сейчас?

– Да, – суховато отозвалась Ху Сюань.

– И сколько времени это займёт?

Ху Сюань скользнула по Лао Луну взглядом. Озабоченность притворная, его нисколько не интересует, сколько времени потребуется на изготовление пилюли.

– Ты можешь не спеша прогуляться по поместью Ху и пройти его от края до края, – прямо заявила Ху Сюань, и это совсем не звучало намеком.

Но Лао Луна было не пробрать такими пустяками. Он с широкой улыбкой ответил:

– Я лучше здесь побуду.

Поняв, что от Лао Луна не отделаться, пока он не получит пилюлю – так Ху Сюань полагала, – она подвесила котелок к крючку над столом и прищёлкнула пальцами. Лисий огонь вспыхнул и окружил котелок бледно-голубоватыми язычками.

– Ого, – присвистнул Лао Лун. – Удивительно. А об него можно обжечься?

– Не вздумай сунуть в него палец! – рассердилась Ху Сюань, заметив, что Лао Лун наклонился к котелку с весьма подозрительным выражением лица.

– Я и не собирался.

Поделиться:
Популярные книги

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х