Дикая звезда (Том 2)
Шрифт:
Внезапно все его тело, как ей показалось, расслабилось, и она услышала, как он выругался. Пакстон опрокинул ее на проваленную кровать.
– Придется немного подождать, - пробормотал он, поворачивая Байрони на спину.
Она попыталась вскочить на ноги, готовая к сопротивлению, но перед глазами возник кулак Пакстона. Он опустился на ее челюсть, и больше она ничего не помнила.
***
Байрони медленно открыла глаза, чувствуя какой-то странный звон в голове. Она хотела было сесть на кровати, но это ей не удалось.
Ей хотелось закричать, позвать на помощь, но она остановилась, поняв, что полностью одета. Пакстон ее не изнасиловал!
Она очень медленно повернула голову, стараясь не думать о ноющей боли в челюсти, и увидела согнувшегося над столом Пакстона, рядом с которым стоял кувшин. Он громко храпел, опустив голову на руки.
Она потянула веревки, стягивавшие ее запястья.
Они больно врезались в кожу, скрипнули стойки кровати. У Байрони вспыхнула надежда.
Она снова пошевелила руками, не спуская глаз со спины Пакстона. Тот громко заворчал, а она застыла без движения.
***
Дрю догонял Брента, удалявшегося по прогулочной тропе.
– Подожди!– закричал он.– Ее лошадь только что вернулась к конюшне!
Брент быстро соскочил с лошади и повернулся к брату. Он крепко стиснул зубы, представив, что Байрони упала с лошади и лежит где-то в луже крови, потеряв ребенка. Перед его мысленным взором возникло восковое лицо умирающей жены.
– Посмотри, Брент!
– Что там еще, черт возьми?
– - Записка, - отвечал Дрю, подходя к брату.
Брент выхватил из его рук клочок бумаги. "Я уже взял ее, Хаммонд, прочитал он.– Ей понравилось. Она хочет уехать со мной".
Записка была подписана - "Пакстон". Брент почувствовал, как к горлу подступил комок.
– Нет!– взвыл он от ярости.
– В чем дело? Что случилось с Байрони?
– Ее схватил подонок Пакстон, - не обращая внимания на Лорел, ответил Брент брату. он услышал шум голосов и увидел столпившихся на веранде рабов со всего дома, возбужденно говоривших разом. Он покачал головой. И рявкнул на Джимми, одного из конюхов.
– Приведи ко мне Джоша, немедленно!
– Что вы собираетесь делать, Брент?– спросила Лорел.
– Найти этого подлеца и убить. Дрю, пошли ко мне в кабинет.
Они склонились над картой земель Уэйкхерста.
– Уверен, что он где-то в имении, - сказал Брент.– И вряд ли расположился под каким-нибудь кленом. Он где-то здесь, я уверен. Может, в заброшенной лачуге.
И он завладел Байрони и мучает ее.
Дрю, хорошо представлявший себе размеры угодий Уэйкхерста, на мгновение закрыл глаза. Все равно что искать иголку в стоге сена.
Через десять минут появился Джош с холодными, как зимняя ночь, карими глазами.
– Скажите,
***
Фрэнк Пакстон чувствовал себя паршиво - голова просто раскалывалась. Он вскочил на ноги, едва не перевернув стол, выбежал на улицу и его тут же стошнило. , Он рычал и ругался, схватившись за живот., Байрони поняла, что у нее мало времени. Она еще раз пошевелила руками, и одна из прогнивших стоек сломалась.
Фрэнк Пакстон ввалился обратно в лачугу, жалея о том, что встретился с проклятым разносчиком, который продал ему это неочищенное виски. Настоящая отрава. Он совершенно забыл про Байрони Хаммонд и вспомнил о ней только теперь, когда, пошатываясь, оказался на пороге.
Он посмотрел затуманенными глазами в сторону кровати. Как он еще собирался ее изнасиловать? Ему хотелось только одного - умереть. Он вдруг обомлел - Байрони исчезла.
Пакстон выругался и в следующее мгновение получил удар по голове и рухнул на пол.
Байрони стояла над ним, держа в руках стойку кровати. Какой у него жалкий вид, подумала она. Аккуратно положив свое орудие на стол, она нагнулась к Пакстону, чтобы пощупать пульс. Негодяю, видимо, было совсем плохо. Она, нахмурившись, выпрямилась.
Что, если он умрет, оставшись один? Идиотка, он намеревался тебя изнасиловать! Сейчас он был не в состоянии даже убить комара. Она напрягла все силы и подтащила его к кровати. Она поворачивала и подталкивала его, пока он не оказался распростертым на спине на кровати. Байрони стала обдумывать свое положение. Нужно найти Брента. Но он, вероятно, убьет этого подонка. И хотя он был дрянным человеком, Байрони не хотела его смерти.
На голове у Пакстона выросла большая шишка от ее удара.
– Глупец, - вслух проговорила она.
Выбора у нее не оставалось. Надо спешить за помощью. Байрони накрыла его одеялом и вышла из лачуги.
***
Брент оглядел три группы людей, составлявших поисковую команду. Становилось темно. Он вспомнил содержание записки Пакстона, и волна ярости охватила его.
Внезапно раздался крик одного из чернокожих.
Брент отвернулся от Джоша и увидел Байрони, мчавшуюся прямо на него. Она упала в его объятия, прежде чем остановила лошадь. Брент подхватил ее, прижимая к себе так крепко, что она испугалась, выдержат ли ребра.
– Со мной все в порядке, - без конца твердила она, уткнувшись ему в плечо.
Брент чуть ослабил руки и всмотрелся в Байрони. Растрепавшиеся волосы разметались по спине и падали на лицо, костюм для верховой езды был испачкан и разорван. Он почувствовал, как похолодела кровь в его жилах.
– Байрони, - отрешенно проговорил он.
– Со мной все в порядке, Брент, - повторила она, встретив его потрясенный взгляд.– Клянусь.
– Где Пакстон?– подойдя ближе, спросил Дрю.