Дневник. Том 2
Шрифт:
509
Пятница, 19 декабря.
На днях прочитал, что в Германии запретили «Эко де Пари».
Очень похоже на то, что это запрещение вызвано появлением
отрывков из моего «Дневника» * в дни, когда я гостил в Мюн
хене у Беэна.
Неужели я призывал к войне?.. Может быть. Я глупо
винистичен, признаюсь в этом, меня очень унижает и оскорб
ляет печальная война 1870 года. И, кроме того, Франция, на
чинающаяся в Аврикуре *, для меня больше не Франция, больше
не нация в этнографических границах, которые позволяют ей
обороняться против иностранного вторжения, — и я убежден,
что так или иначе не миновать последней дуэли между двумя
нациями, дуэли, которая решит, станет ли Франция снова
Францией или же она будет поглощена Германией.
Все современные писатели в одном отношении мыслят еди
нообразно: они признают талантливыми только писателей
прошлого. Я же, наоборот, нахожу у Бальзака во сто крат
больше таланта, чем у Шекспира, я отдал бы все стихи наших
поэтов XVI и XVII веков за одни «Reisebilder» 1 Генриха Гейне.
Суббота, 20 декабря.
Галлимар дает обед в честь появления знаменитого издания
«Жермини Ласерте» в трех экземплярах *.
Беседую с художником Каррьером; у него будто в нёбе
дырка, и в нее время от времени проваливаются, заглушаясь,
отдельные слова. Этот прирожденный художник обладает
к тому же и литературной жилкой, которую часто, даже слиш
ком часто, можно встретить у современных художников, по
сути вовсе не являющихся настоящими художниками. Он выта
скивает из кармана маленькую записную книжку и показывает
мне список парижских сюжетов, которые хочет запечатлеть;
один из них — «Уличная парижская толпа в движении»; это
действительно ни с чем не сравнимое зрелище безостановочно
текущей толпы я сам подолгу созерцал, сидя за столиком ко
фейни на Бульваре; Каррьеру хочется передать, как эта толпа
извивается, образуя кольца, подобные звеньям цепи; другой
сюжет — «Продажа прохладительных напитков возле Бельвиль-
ского театра»: у входа в театр толпятся продавцы в полотняных
рубахах, предлагая пиво и фруктовые воды всем выходящим со
спектакля.
1 «Путевые картины» ( нем. ) .
510
Вторник, 23 декабря.
Читаю сегодня утром только что опубликованный отрывок из
«Дневника» * и предвижу, сколько он доставит мне неприят
ностей.
шей у меня сегодня мысли, читаю дальше, что премьера «По
мехи» * назначена на тот самый день, что и премьера «Девки
Элизы», — вот уж поистине подставили ножку моей бедной ге
роине, которую теперь не удостоит своим присутствием ни один
критик. Козни Конена против Свободного театра дорого мне
обойдутся. Право же, Доде не должен был это допускать. Ни
чего не поделаешь, не везет мне с теми, кому покровительствует
мой друг, — со всякими Бержера и Коненами.
Сцена в суде репетировалась в декорациях только один раз;
многого еще не хватало, не было даже скамей, — их еще пред
стояло изготовлять, красить и сушить с помощью лампы на сле
дующий день. Поражаешься, прямо-таки поражаешься уверен
ности Антуана в том, что такая осуществляемая наспех теат
ральная постановка может оказаться удачной.
Среда, 24 декабря.
<...> Огромный успех! Колоссальный успех! Защититель
ная речь во втором акте длится почти полчаса — а у зрителей
ни усталости, ни скуки: Антуан заставляет публику слушать
эту речь с раскрытыми ртами, а затем бешено аплодировать.
В антракте я услышал характерную фразу: «Конечно, это
не театр, но все же очень интересно!» Нет, просто это не ста
рый театр, это новый театр.
Пятница, 26 декабря.
Премьера «Девки Элизы».
Ребенок, отданный свиньям, из «Рождественской сказки» *,
которая предшествует нашей пьесе, и еще больше — старый как
мир прием, повторение песни колоколами и колокольчиками,
трезвонящими в ночь поклонения Христу, вызывают у зала
такую ярость, что Антуан, два или три раза возвращаясь в
ложу, говорит нам: «Никогда, никогда я не видал подобного
зала!»
Итак, после удачной генеральной репетиции, после уверен
ности в успехе — нам вдруг грозит провал. Мы с Ажальбером,
очень взволнованные, отправляемся в соседнюю кофейню вы
пить по стаканчику шартреза, и там я говорю автору пьесы:
«Ни минуты не сомневайтесь — первый акт будет освистан этой
511
публикой; наш единственный шанс — что Антуан спасет пьесу
во втором акте».
Поднимается занавес, из глубины ложи бенуара мне видны
молодые люди, которые начинают охать и ахать из-за вольно
стей первой сцены. Но почти тотчас же они умолкают, успока