Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать восемь дней
Шрифт:

— И мне нравится, что со мной не кто-то другой, — стараясь продлить зрительный контакт ответил Гарри, но быстро перевел внимание на дорогу.

Тишина повисла. Только радио тихонько напевало знакомые им обоим мелодии.

— Я… я тоже рада, что со мной не кто-то другой, — она замолкла и под конец решила добавить, — Гарри.

Он ощутил, как в горле встал ком, непозволяющий вымолвить что-то уместное. Сейчас он хотел бы положить руку на ее колено, но не мог. На первом свидании это не просто неприлично, а даже аморально, как сказала бы его мать.

Стайлс лишь облизнул губы и попытался сосредоточиться на дороге. Хотя со стороны и казалось, что он был предельно сосредоточен, это было не так.

Машина уже подъезжала к коттеджному городку, в котором располагался временный дом девушки. Гарри уточнил, который дом, и припарковался точно у калитки.

— Мы заехали сегодня в три места, а я планировал десять, — устало выдохнул парень, проводя рукой по волосам.

— Четыре, — поправила Мэри.

— Нет, три, — он капризно отрицал. — Ресторан не входил в мои планы. Там всегда скучно.

— Только не Найлу, — заметила Адденс.

— Точно, — подхватил Гарри, едва улыбаясь.

Они просидели еще немного в тишине. Он смотрел на приборную панель, а она — на свои сплетенные пальцы. И радио тоже замолчало, мотор заглох.

— Пойду, наверное, — на одном дыхании пролепетала Мэри и дернула ручку дверцы.

Он ничего ей не ответил.

Он просто слушал, как хлопнула дверь.

Он молча смотрел, как она отдалялась, не оборачиваясь шагая к дому.

И ему действительно хотелось закурить сейчас, только здоровье не позволяло ему это сделать.

И он понимал, что встретит ее через несколько минут, но стало пусто. И в машине, и в душе.

Мэри открыла входную дверь своим ключом. Она со скрипом начала отворяться, а девушка выругалась и бесшумно заскочила в обитель, задвигая дверь за собой. Она сняла обувь, чтобы тихо босиком взобраться по лестнице. Адденс смотрела перед собой, и на втором этаже ее взор уперся в чьи-то ноги. Она подняла голову выше и от неподдельного ужаса чуть не скатилась назад по ступеням. Джером Баттлер стоял пред ней, словно живой мертвец, и смотрел на неё, а может и сквозь.

— Марш в комнату, — сухо произнес он, а по спине девушки пробежал холодок.

Она, вжавшись в стену, обошла его и юркнула в спальню.

— И чтоб я не видел тебя больше этой ночью! — кричал хозяин дома.

Адденс захлопнула дверь, щелкнув замком, и облегченно вздохнула. Она тихонько отошла от двери, не сводя с нее глаз, будто боялась, что та сейчас распахнется, и вбежит мистер Баттлер с окровавленным топором.

Неожиданно послышался зов с балкона и привлек к себе ее внимание. Она бросила туфли у кровати и подбежала к застекленной двери, чтобы выйти к шиканью снаружи. Мэри ступила босой ногой на мраморный пол и очутилась во тьме ночи, но это ничуть не пугало после случившегося. Девушка, перегнувшись через перила, увидела Гарри и впервые посмотрела на него сверху.

— Эй! — он шептал. — Переоденься и спускайся, — парень жестикулировал.

— Чем тебе не нравится платье?

— Просто послушайся

меня. Надень брюки и возьми куртку. Я жду.

— Я не хочу, — она по-детски надула губы.

Гарри вдумчиво укусил щеку изнутри, а затем поднял ладони в знак капитуляции.

— Я же сказал, что залезу. Этот балкон, — он указал на него пальцем, — для меня фигня.

— Туше…

— Значит, мне залезать? — он засмеялся, поднимая одну бровь.

Мэри закатила глаза, словно над ее головой пролетела назойливая муха, и ушла обратно в комнату. Гарри засмеялся и, опустив голову, поправил челку, а затем откинул ее назад. Он глубоко набрал воздух в легкие и резко его выдохнул. Он волновался, но… почему? Луна была единственным источником света, и все дома вокруг потушили свои лампы. Окно Мэри так же погасло. Но в отличие от всех остальных это было на показ. Стайлс только полез за телефоном от скуки, как на балкон выскочила девушка.

— Я здесь. Извини, если долго.

— Итак, слушай: перешагни через перила, возьмись за них, опусти ноги и сразу за ними руки. Тут метра три.

Адденс закусила губу.

— Страшновато.

— Я рядом.

Она бегала взглядом от его глаз до перил и обратно, а затем скрестила руки, дотронулась до губы и шумно вздохнула.

— Слушай… А может, ты заберешься ко мне, и мы посмотрим кино? — она нервно посмеялась секунды две.

— Ты серьезно думаешь, что если я залезу, мы займемся просмотром фильма?

— Ну я…

— Прыгай, — перебил он, насмехаясь над ней.

— Ну ладно-ладно.

Мэри легко перелезла через перила. Она всегда была гибкой и проворной. Крепко ухватившись за балки в перилах, она начала опускать поочередно ноги. Внезапно прохладные руки коснулись ее немного оголившегося живота от задравшейся футболки, и она с писком упала напрямую в объятия парня. Мэри тут же оттолкнулась от него, поправляя свой внешний вид. Повисла неловкая тишина.

— Спасибо, — еле выдохнула она.

— Эм… Ничего. То есть, — он качнул головой, взъерошив челку, — не за что.

Его улыбка была робкой, и Гарри опустил взгляд на свою обувь. Мэри приобняла себя за плечи, качаясь с пятки на носок по вечно сырой траве.

— Так куда мы?

— Ах да… Мы едем в Сохо.

— Сохо? Это же крутой, модный квартал для детишек миллиардеров, — улыбнулась она.

— Веди себя пафосно, скажешь, что ты дочка Цукерберга.

— Дочка Цукерберга с одеждой из Сэкондхэнда, — саркастично заметила Адденс.

— Твой папаша одевается не лучше, — засмеялся кудрявый.

— Гарри, ты не умеешь шутить, — смеясь, Мэри ударила его в плечо.

— Но тебя это почему-то смешит, — ямочки снова заиграли на его щеках.

______________________________

The Ledbury* — пятизвездочный ресторан Лондона.

========== Глава 10. ==========

Сантименты или раздражение?

Дверь от машины захлопнулась. И Мэри ступила подошвой кед на асфальт неспящего района столицы. Гарри возвел руки к небу и крикнул:

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда