Двадцать восемь дней
Шрифт:
Блондин приветливо улыбнулся Мэри, и даже когда она перевела внимание к Лу, то чувствовала на себе его взгляд. Мэри пожала стилистке руку.
— Эй, детка, — позвал ее Томлинсон и тут же получил хмурый взгляд Гарри, что заставило Луи засмеяться. — Сколько тебе лет?
— А сколько дашь? — Мэри почувствовала себя уверенней.
— Шестьдесят восемь?
Глаза девушки полезли на лоб, а Элеанор игриво, но инкриминирующе хлопнула своего парня по колену.
— Максимум девятнадцать, — заметила блондинка
— Шестнадцать, — просветила всех Адденс.
Послышалась пара удивленных вздохов.
— Гарри, тебя потянуло на младенцев? — засмеялся Луи.
— Не слушай, — Элеанор мило улыбнулась. — Он всегда так шутит.
Но Мэри от неловкости тоже немного хихикнула. Она понимала, что смеяться над собой тоже нужно уметь. Тем более она все равно являлась самой младшей в их компании.
— Все в порядке, — она махнула рукой.
— На самом деле я педофил, — закивал головой кудрявый, и все дружно посмеялись.
Элеанор несколько секунд сидела, в упор смотря на свою новую знакомую, а затем встала и протянула руку.
— Можешь звать меня Эль.
— Спасибо за разрешение, — хихикнула Мэри.
Девушка Луи улыбнулась, проходя по направлению к столу с фруктами.
— Так вы с Гарри начали встречаться так… быстро?
— Мы не встречаемся, — в унисон сказали Адденс со Стайлсом, заставив сидящих снова посмеяться над их ребячеством.
Мэри робко посмотрела на того, кого хотели приписать к ней, и тут же отвела взгляд, так как он проницательно смотрел на нее. Его глаза глубокого зеленого цвета хранили в себе уже столько воспоминаний.
— Я эм… Мне сказали, здесь будет Люкс, — Мэри попыталась перевести разговор в другое русло. — Ну и где эта малышка?
Девушка повернулась к Лу с вопросом, четабельным по лицу.
— Вообще-то я никогда не брала и не собираюсь брать ее на концерты, — стилистка пожала плечами и продолжила безучастно подпиливать ноготь.
Мэри подняла брови, а потом развернулась к Гарри а-ля «Значит так, да?»
— Надо же было тебя как-то затащить сюда, — Стайлс широко улыбнулся, когда диванная подушка попала ему прямо в лицо.
— Ты невозможный!
Адденс смеялась, заражая смехом остальных.
— Вы такие милашки, — Перри хихикнула, переводя взгляд с девушки на Гарри.
На лице Стайлса было написано, что его раздражают реплики окружающих.
— Мы вовсе не милые, – ответила Мэри.
Зейн рассмеялся. А Найл за все время не сказал ни слова. Затем он медленно и со вздохом встал, опираясь ладонями о колени.
— Я, наверное, схожу за газировкой. Кто что будет?
— Возьми мне «Seven», — бросила Мэри, когда блондин уже выходил за дверь.
— Что?
— Это вода. У нее еще крышка от бутылки в виде зеленого конуса, и там…
— Просто подними задницу с дивана и иди со мной, — засмеялся Найл.
Они с минуту
– Ладно, — девушка устало выдохнула. — В следующий раз, когда я не смогу объяснить на английском, поймешь меня, – усмехнулась она.
Найл улыбнулся и открыл для Мэри дверь. Ребята перевели взгляд на Гарри, который раздраженно отодвинул, точнее пнул, ногой стул и уселся перед зеркалом, когда захлопнулась дверь. Он просто молча смотрел на свое отражение в зеркале, пока Лу делала ему прическу. В комнате были слышны только милые перешептывания Перри и Зейна, которым не было дела до остальных.
***
— Так ты не знаешь английский?
— Ну так себе, — Мэри ухмыльнулась.
— А мне кажется, ты неплохо знаешь его. Присутствует акцент, но незначительный.
Найл тепло улыбнулся, но девушка смотрела в другую сторону. Они шли по коридору, когда Хоран неожиданно свернул в сторону пожарной лестницы.
— Ну и куда ты? – усмехнулась Адденс.
— Так спустимся. Фанаты меня пугают, когда хочется побыть обычным парнем, покупающим газировку. Даже продавец уже знает, что, когда кто-то из нас приходит, нельзя поднимать истерику.
Мэри потупилась на месте, когда Найл стал открывать для нее дверь.
— Что-то не так?
— Я… Найл, я разделяю фобию Зейна.
— Боишься высоты?
— Немного.
Еще один длительный зрительный контакт. Хоран потянулся своей рукой к ее.
— Не бойся. Это будет быстро, и я буду держать тебя.
Мэри простояла несколько секунд в нерешительности, а затем сделала шаг вперед.
— Мэри?
— Да?
— Можно вопрос?
— Да, конечно.
— Вы с Гарри познакомились на концерте или уже были знакомы?
Девушка крепко держала блондина за руку, пока они медленно переступали стальные ступени.
— На концерте познакомились. А что такое?
— Нет, — парень улыбнулся. — Ничего.
Они миновали жуткую пожарную лестницу. Мэри, чувствуя под ногами землю, заметно стала уверенней и сразу отпустила руку своего собеседника. А Найл пригнул голову и натянул на себя капюшон. Так они доплелись до ближайшего гипермаркета, в котором купили две газировки и быстро смылись. Найл с Мэри уже почти дошли до стадиона, когда он решил заговорить:
— Мы собираемся в караоке после концерта. Ты ведь пойдешь с нами?
— Ой, — она сморщила носик. – Я не умею петь.
Блондин захихикал и тут же получил за это игривый удар в плечо.
— Я бы послушал, — он снова засмеялся, а Мэри закатила глаза. — Да ладно тебе. Мы все свои. Пойдем, будет весело, — Найл подмигнул и снова взял девушку за руку, когда они приблизились к лестнице.
***
— Ну все, готово, Гарри, – улыбнулась Лу.
Стайлс благодарно кивнул. Но его лицо не выражало никаких эмоций.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
