Дьявольский цинь
Шрифт:
Крыша основного строения на постоялом дворе была плоской. Поэтому Люй Инчжэнь смело оттолкнулась от земли, взлетев наверх, как грациозный белый журавль. Облюбовав место на самом краю, она села в позу лотоса и принялась прогонять ци по духовным меридианам.
Боль сейчас тревожила меньше, но не проходила до конца. Если внутренние силы не обретут гармонию, без духовных камней не обойтись. А это всё равно, что стянуть с себя маску. Небесную искру в ней станет заметно не только в самом городе,
У двери их комнаты стоял высокий юноша. Ин Сянхуа замедлила шаг, с интересом разглядывая его скромную, но добротную одежду. Шэньи из льняной ткани сине-зелёного оттенка, напоминающий морскую волну в солнечный день. Широкий пояс, расшитый мелким бисером. Обут в люй, а на голове простая шпилька из орехового дерева.
Цветная одежда её не смутила. В мире демонов нет того строгого деления на благородных и простых, что наблюдается в мире смертных. Одеться ярко здесь может каждый, не опасаясь гнева наместника.
[люй — легкая матерчатая обувь]
Быстрее всего, этот юноша из лиц, прислуживающих в богатом доме? Она приветливо улыбнулась.
— Барышня, я могу узнать, здесь ли остановился господин Цюфэн? — голос у юноши был приятным: мягким и одновременно сильным, как у певца.
— Да, он здесь, — Ин Сянхуа кивнула. — А ты кто?
— Я Сюэ, его слуга, — юноша вежливо поклонился.
— Идем со мной, Сюэ, — Ин Сянхуа толкнула дверь рукой.
Цюфэн возился у стола. Оглянувшись на звук, он радостно улыбнулся.
— А! Барышня Ин. Смотри, — он указал на пёстрые тарелки с горками пельменей, — я сходил за добавкой. Вот цзяоцзы с мясом, а это с мясом и овощами. Есть ещё с капустой и кукурузой. А это заправка к ним из рисового тёмного уксуса и соевого соуса. Ты какие цзяоцзы любишь, барышня Ин?
— Я? — Ин Сянхуа растерялась. — Я не ела пельменей… не знаю, что нравится.
— Не страшно! — и без того лучистые глаза Цюфэна сияли. Он радовался богатому столу, как ребёнок. — Садись, попробуй всё.
Ин Сянхуа опустилась на низкий стул и только сейчас вспомнила, что пришла не одна.
— К тебе Сюэ… — она указала на замявшегося у двери асура.
— Сюэ? — Цюфэн взглянул на юношу и его улыбка стала шире. — Ты тоже иди сюда, будем обедать.
Несмело приблизившись к столу, Сюэ сел прямо на пол и принялся раскладывать пельмени. Первая порция досталась Ин Сянхуа. Она подцепила пельмень палочками и осторожно надкусила. Рот обжёг острый перец. Пришлось запить чаем.
— Как тебе, вкусно? — заботливо поинтересовался Цюфэн.
— Угу… Вкусно, — согласилась Ин Сянхуа.
Со второго куска язык привык к острой приправе и пельмень, действительно, показался вкусным.
— Это хорошо! — с
— Она не любит пельмени… — Ин Сянхуа уловила в лучистых глазах Цюфэна разочарование. — То есть, она вообще не ест. Понимаешь? Госпожа не хотела обижать тебя отказом, поэтому ушла медитировать на крышу.
Цюфэн бросил взгляд на Сюэ и смущённо потупился.
— Я не хотел её стеснять… прости.
— Если барышне нравится такая пища, — вмешался в разговор Сюэ, — я могу показать ей городской рынок. Там много разных лакомств.
Ин Сянхуа покосилась на облизывающего палец Сюэ и неожиданно отметила, что он хорош собой. Если бы не старый шрам на подбородке, был бы ничем не хуже любого небожителя с Девяти Сфер.
— Конечно, если небесным можно нарушать правила… — чуть тише добавил Сюэ.
— Правила? — Ин Сянхуа рассмеялась. — Что вам ещё рассказывают о нас?
— Ну-у… — Сюэ заметно растерялся, — говорят, небесные презирают демонов и стараются не разговаривать с ними. Ой, прости, барышня Ин! — Он поставил тарелку и, сложив руки, кивнул, изображая поклон. — Я не хотел обидеть…
— Но обидел, — хмыкнул Цюфэн, до этого тихо наблюдавший за ними.
— Я разговариваю с демонами, — улыбнулась Ин Сянхуа. — А вообще, это просто слухи. Много чего говорят о Девяти Сферах. Нельзя всему верить, Сюэ.
— Хорошо, не буду, — Сюэ опять принялся за пельмени. — Значит, барышня Ин прогуляется со мной на рынок?
— Вот грубиян! — Цюфэн дал Сюэ шутливый подзатыльник. — Барышня Ин никуда не пойдёт с тобой. Ей госпожа не позволит. Зачем спрашиваешь о таком?
Да что у них за представления о небесах? Ин Сянхуа покачала головой. Смешно…
— Я пойду, обязательно пойду, — пообещала она. — Госпожа не станет вмешиваться в мои дела. Что плохого в посещении рынка?
Красивое лицо Сюэ озарила победная улыбка. Юноша был явно доволен собой. Он показал Цюфэну язык и едва увернулся от нового подзатыльника.
Забавные отношения у этого слуги со своим господином! Может быть, они росли вместе? Ин Сянхуа решила спросить об этом Сюэ позже, когда они выйдут в город.
Дворец хоу Шань Лию встретил бессмертного Хэ не угощением и танцами, как в прошлый раз, а неожиданно сырым для пустынной местности подвалом.
Уровень совершенствования позволял ему вырваться из ловушки ещё на подходе ко дворцу, но бессмертный Хэ привык слушаться старших. Если Владыка-страж попросила отправиться к хоу добровольно, он сделает это. Ведь нельзя разрушать планы небожителей. И только оказавшись в подвале, бессмертный Хэ начал сомневаться, верно ли он понял сказанное?