Дьявольский цинь
Шрифт:
Звонкий голос управляющей отвлекал от мыслей. А думала Люй Инчжэнь о загадке, появившейся в её жизни вместе со смертью дочери хоу Пустынного края. Она успела ощутить демоническую ауру на мёртвом теле. Но вот определить, кто её оставил было невозможно. Весь город пропитан энергией асуров. В нём буквально нечем дышать.
Скрыв небесную искру духа, чтобы не выдать своё происхождение, Люй Инчжэнь потеряла часть духовных способностей. Поэтому демоническая ци вкруг сбивала её с толку. Одна надежда на бессмертного Хэ. Если он нащупает след
Люй Инчжэнь с любопытством взглянула на бессмертного Хэ. Вид у того был растерянным.
— Что с тобой, сяньцзунь Хэ?
Даос взмахом руки свернул формацию и подошел ближе.
— Я не смог найти демона, — сокрушённо вздохнул бессмертный. — Прошу госпожу Уциндэ простить этого недостойного!
— Почему сдаёшься на половине пути? — Люй Инчжэнь ободряюще коснулась его плеча. — Уважаемый Бог войны высоко оценил твои умения.
— Я бесполезен…
— Неужели ничего не почувствовал? — она не собиралась отпускать его так легко. — Подумай!
Бессмертный оглянулся на место, где потух круг формации-ловушки.
— Носивший этот шёлк обладает сильной аурой. Если стоять у водопада, невозможно услышать падение отдельной капли. Возможно, я слышал нечто… но оно ускользнуло от моего восприятия.
— Действительно, бесполезный! — не удержалась Ин Сянхуа.
На этот раз бессмертный Хэ даже не взглянул в её сторону. Поразмыслив какое-то время, он продолжил:
— Но я могу остаться здесь до вечера. Надеюсь, глубокая медитация поможет отделить ту самую каплю от шума всего водопада.
— Хорошо, — согласилась Люй Инчжэнь. — С тобой останется барышня Ин, а я пойду в город.
Возражать бессмертный Хэ не стал. Вернувшись на прежнее место, он сел в позу лотоса и прикрыл веки. Не привык проигрывать — догадалась Люй Инчжэнь. Что же, пусть попытает счастья. Она поманила Ин Сянхуа пальцем.
— Наблюдай за ним, а я кое-что проверю.
Затем Люй Инчжэнь призвала меч Губитель, подражая заклинателям из мира смертных. И, ступив на него, отправилась в город по воздуху. Этим умением асуров не удивишь. Каждый совершенствующийся, а тем более небожитель, способен покорить своё оружие. А вот пересекать пространство в качестве небесного духа, как она привыкла, здесь не получится.
Дело, которым Люй Инчжэнь решила заняться в городе, был обыск комнаты бессмертного Хэ. Она не стала спрашивать его о хлысте напрямую, положившись на собственное чутьё. Помощник, навязанный Богом войны, не мог совершать преступления. Тем самым он бы опорочил себя, потеряв лицо. Люй Инчжэнь до сих пор не знала ни одного бессмертного, могущего позволить себе такую роскошь, как разрушение собственной репутации. Годы упорных тренировок, закалки тела и воспитания духа вели совершенствующихся к небу. Первое вознесение —
Она внимательно осмотрела комнату. Единственная собственность бессмертного — небольшой узел с вещами — лежала у кровати. Люй Инчжэнь провела над ним рукой, определяя содержимое. Пара наставлений, сутры и писания, сменное бельё — вот и всё, что принёс сюда бессмертный Хэ.
— Как и ожидалось…
Люй Инчжэнь уже собралась уходить, когда её взгляд упал на аккуратно развешенную на деревянной стойке одежду. Приблизившись, она провела пальцами по грубой ткани из хлопка и потянула рукав, распрямив его на всю ширину. Сменная мантия бессмертного имела лишь одно «украшение» — латку из более новой ткани.
И тут Люй Инчжэнь заметила нечто, заставившее её болезненно поморщиться. У самого шва на рукаве обнаружилось небольшое тёмное пятнышко.
Люй Инчжэнь склонилась к мантии, не веря собственным глазам. Да здесь духовная сила не нужна, чтобы определить происхождение пятна! Она выпустила рукав с большой осторожностью, словно расколотую фарфоровую чашку на стол поставила.
— Как это возможно?
Образ бессмертного Хэ в её голове никак не хотел накладываться на облик жестокого убийцы, лишившего чести и замучившего до смерти единственную дочь хоу Шань Лию.
Люй Инчжэнь вытащила из-за пояса Жемчуг памяти, прихваченный у Бога судьбы. Цай Чжэань вообще славился своим «рукоделием». Из обычных артефактов он создавал такие вещицы, за которые только на Балкон наказаний идти. Вот и Жемчуг памяти, обычное вместилище для выдержек из Книг жизни, Цай Чжэань превратил в средство пространственного общения.
Люй Инчжэнь потёрла жемчужину и подула на неё, оживляя собственными духовными силами. Артефакт засветился утренней звездой на блеклом небосклоне.
— Цай-сюн, ответь!
— Уже соскучилась, цземэй? — раздался довольный голос Бога судьбы.
— Почти… Скажи, ты сможешь разузнать для меня всё о бессмертном Хэ с острова Пэнлай?
Жемчужина промолчала.
— Цай-сюн?
— Дай-ка подумать… Поиск займёт некоторое время, цземэй. Что там натворил этот бедняга? Неужели пририсовал змее ноги?
[пририсовать змее ноги — сделать что-то лишнее]
Ну и нюх у сюнди Цая на всякие «вкусные» новости! Люй Инчжэнь улыбнулась.
— Хочу знать людей, с которыми приходится иметь дело, — уклончиво ответила она.
— А-а… — несколько разочарованно отозвался Бог судьбы. — Тогда свяжусь с тобой позже. Береги себя, цземэй.
Жемчужина памяти погасла. Водворив её на место, Люй Инчжэнь покинула комнату бессмертного Хэ. С этого мгновения у неё не осталось дороги ни на небо, ни в землю. Как ни крути, придётся действовать в пользу асуров.
[ нет дороги ни на небо, ни в землю — то есть, нет выхода; некуда деваться]