Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эгоист (дореволюционная орфография)

Вернер Элизабет

Шрифт:

Наконецъ изъ его груди вырвался глубокій вздохъ облегченія, а изъ его глазъ выскользнула горячая слеза и упала на лобъ Фриды.

— Я тяжело огорчилъ тебя, — произнесъ онъ. — Но неужели ты думаешь, что мн самому было легко оттолкнуть отъ себя то единственное, что общаетъ мн еще радость въ жизни? Густавъ правъ: то было мрачное безуміе, пусть же оно будетъ навки предано забвенію! Дитя мое! Хочешь ли ты полюбить... своего отца? — съ трудомъ произнесъ онъ, такъ какъ голосъ отъ глубочайшаго потрясенiя отказался служить ему.

Радостный крикъ сорвался съ губъ Фриды. Предъ этимъ тономь, впервые шедшимъ

прямо изъ сердца, замолкло горе послдняго часа, исчезло долголтнее отчужденіе. Фрида обими руками обвила шею отца, онъ же съ бурной нжностью прижалъ ее къ своей груди, и оба они почувствовали, что прежняя тнь, такъ долго стоявшая между ними, навки исчезла.

Между тмъ и Густавъ медленно возвратился въ домъ. Ко­гда онъ вошелъ въ салонъ, навстрчу ему двинулась сильно взволнованная Джесси.

— Мистеръ Зандовъ, скажите мн ради Бога, что случилось? Десять минутъ тому назадъ Фрида вбжала въ мою комнату, бросилась мн на шею и простилась со мною. Она заявила, что должна ухать, что ни одного часа боле не можетъ оста­ваться здсь. Она не желала отвтить ни на одинъ вопросъ, а предложила за разъясненіями обратиться къ вамъ и умчалась отсюда. Что именно случилось?

Густавъ, пожавъ плечами, отвтилъ:

— То, чего я опасался, изъ-за чего я еще хотлъ отдалить раскрытіе всей исторiи. Случай выдалъ моему брату нашу тайну, и мы должны были сознаться во всемъ. Гнвъ на обманъ раз­разился въ немъ со страшной силой и безпощадно излился на насъ обоихъ. Фрида не выдержала этой сцены, заявила о сво­емъ намреніи уйти отсюда и наврно уже готовится къ отъзду.

— И васъ нтъ возл нея? — воскликнула Джесси, — вы не вступились за нее? Да неужели въ такія минуты вы можете оставить Фриду одну? Подите къ ней!

— Ну, теперь я тамъ совершенно излишенъ, — отвтилъ Гу­ставъ съ полнымъ спокойствіемъ, что возмутило миссъ Клиф­фордъ, признавшую это высшимъ проявленіемъ эгоизма. — Пусть Фрида теперь сама досказываетъ все то, что еще нужно. Те­перь наконецъ-то и я могу подумать о себ.

Его глаза, взоры которыхъ были устремлены на лицо Джесси, вспыхнули такъ же, какъ незадолго предъ тмъ, когда Фрида передала ему свою бесду съ миссъ Клиффордъ. Глядя на послднюю, онъ совершенно забылъ, что его слова будутъ без­условно истолкованы не такъ, какъ слдуетъ. И это дйствительно случилось.

— Вы всегда думали о себ черезчуръ много, — возразила Фрида, все боле волнуясь. — Но если въ вашей груди тлетъ хотя бы только одна искорка любви, то вы должны чувствовать, что теперь вамъ мсто возл вашей невсты.

Густавъ улыбнулся, подошелъ вплотную къ разгнванной молодой двушк и съ удареніемъ произнесъ:

— Фрида — вовсе не моя невста и никогда не была ею.

Джесси взглянула на него съ изумленіемъ, словно не пони­мая того, что онъ сказалъ, и воскликнула:

— Какъ? Она — не ваша невста?

— Нтъ! Вспомните, что я представилъ ее вамъ опредленно только въ качеств моей протеже, двушки, находящейся подъ моей защитой. Вы, миссъ Клиффордъ, ршили, что между мною и Фридой совершенно иныя отношенія, и я молчаливо оставилъ васъ въ этомъ заблужденіи. Но теперь, когда моя роль защитника кончилась, я по всей вроятности смю при­знаться вамъ, что мои чувства склонялись къ совсмъ иному лицу.

Онъ нагнулся къ рук Джесси и запечатллъ на

ней страст­ный поцлуй. Послдній достаточно выяснилъ его слова; но та игра, которую онъ шаловливо велъ, оказалась роковой для него же самого. Онъ слишкомъ долго представлялся безсердечнымъ эгоистомъ, и теперь ему пришлось пострадать за это.

Джесси съ чувствомъ глубочайшаго возмущенія отдернула свою руку и воскликнула:

— Нтъ, мистеръ Зандовъ, вы заходите уже черезчуръ далеко!.. Такъ, значитъ, теперь, когда вашъ братъ оттолкнулъ Фриду отъ себя, когда вы увидли всю невозможность добиться у него согласія, вы осмливаетесь приблизиться ко мн и даже пытаетесь предо мною отречься отъ своей невсты и выдать все за комедію? Поистин это переходитъ всякія границы.

— Но, миссъ Клиффордъ, помилуйте! — воскликнулъ Густавъ, на этотъ разъ серьезно испугавшись.

Однако молодая двушка не дала ему говорить, а продол­жала вн себя:

— Уже тогда, когда вы назвали Фриду своей протеже и даже подчеркнули это, я знала, что вы ршили этимъ оставить себ путь къ отступленію. О, я знаю, что вы думали!.. Разъ богатство нельзя получить черезъ Фриду, то его должно заполучить и безъ нея. Вдь тогда для васъ осталась еще бо­гатая наслдница, съ самаго начала предназначенная для васъ, и вы хотите обезпечить себ эту наслдницу теперь, ко­гда покинутая, отвергнутая двушка находится еще въ этомъ дом! Я уже неоднократно имла случай разочароваться въ вашемъ характер, но все же никогда не ожидала подобнаго низкаго отрицанiя врности и вры.

Но тутъ слезы заглушили голосъ Джесси. Густавъ намревался успокоить ее, просить объясненій, но все было напрасно. Молодая двушка быстро направилась въ смежную комнату, а когда Густавъ попытался послдовать за нею, дверь туда была изнутри заперта на задвижку. Тотчасъ эатмъ Зандовъ услышалъ, какъ Джесси вышла изъ этой комнаты черезъ другую дверь, и понялъ, что ему боле не удастся переговорить съ нею.

Оставшись одинъ, Густавъ далъ волю своему гнву.

— Ну, это ужъ черезчуръ!.. Вотъ что досталось мн въ на­граду за самопожертвованія ради интересовъ другихъ лицъ!.. Братъ, словно бшеный, налетлъ на меня за то, что я проявилъ нжность къ своей племянниц, а здсь со мною обра­щаются, какъ съ преступникомъ, за то, что я не проявляю этой нжности. Правда мн слдовало бы раньше во все по­святить Джесси. И все это произошло изъ-эа моей шалости. Меня забавляло все положеніе, а она... она плакала въ полномъ отчаяніи! Теперь я могу пожалуй дожидаться слдующаго дня, пока Джесси выйдетъ, а между тмъ недоразумніе ни од­ного часа не должно оставаться не разъясненнымъ!

Густавъ, не находя выхода изъ создавшагося положенiя, въ отчаяніи топнулъ ногой, но въ этотъ моментъ за его спиной внезапно раздалось:

— Простите... но меня направили сюда.

Густавъ вздрогнулъ и обернулся. У двери въ салонъ стоялъ незнакомецъ, маленькій господинъ съ краснымъ носомъ.

Онъ вжливо поклонился и, такъ какъ оть него не ускользнуло гнвное выраженіе лица Густава, нсколько робко произнесъ:

— Не имю ли я чести видть предъ собою главу дома Клиффордъ? Я только что былъ въ контор и узналъ тамъ, что мистеръ Зандовъ уже ухалъ изъ города. Но такъ какъ мое дло не терпитъ отлагательства, то я и позволилъ себ пріхать сюда на дачу.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу