Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Где сокрыта библиотека
Шрифт:

– Инез… - я прервался, чувствуя, как внутри все переворачивается.

На противоположной стороне улицы появилась фигура. Она была великолепно одета в яркое платье и шла, по-девичьи размахивая зонтиком, отчего выглядела моложе своих лет. Инез проследила за моим взглядом, и я зажал ей рот ладонью, прежде чем она успела вскрикнуть.

Мы оба смотрели, как Лурдес пересекает улицу, направляясь прямо к банку.

Она уже собиралась войти внутрь, когда раздался чей-то резкий свист.

Лурдес застыла, поставив одну ногу на ступеньку. Медленно повернувшись, она одним

движением раскрыла зонтик. Он посмотрела в обе стороны, затем перебежала улицу и скрылась за углом.

Кто-то предупредил ее.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— Говорю же, — вскипел Уит. — Здесь была Айседора! Она последовала за нами и предупредила твою мать.

Я запыхалась, пытаясь успеть за его размашистым шагом. Мы все еще не поймали экипаж, чтобы вернуться в отель, но это не имело значения, поскольку Уит, учитывая быстроту его походки, доставил бы нас туда за считанные минуты.

— Ты ведешь себя нелепо, — сказала я между вдохами. — Ей пришлось бы искать экипаж, чтобы проследить за нами, а затем оплатить его, но на какие средства? Отец никогда не давал ей денег.

— По ее словам, — усмехнулся Уит. — Подумай об источнике, Оливера.

Я схватила его за сгиб локтя. Время остановиться. Я потянула его изо всех сил, останавливая и разворачивая к себе. Он ни капли не вспотел и сохранял ровное дыхание, в то время как мое лицо, я уверена, блестело от пота.

— Ты бы заметил, если бы она следовала за нами, — сказала я. Он открыл было рот, но я опередила его. — И не забывай, она плохо знает город, чтобы идти пешком.

— Опять же, по ее словам, — он внимательно посмотрел на меня. — Ее мать жила здесь по шесть месяцев в год. Разве она не знает местность?

Я разочарованно вздохнула.

— Женщины не обладают той же свободой в исследовании города, что и мужчины.

Уит осторожно высвободил свою руку из моей хватки и продолжил энергично идти в сторону отеля. Если мне не изменяет память, мы находились всего в одном квартале от него.

— Так что ты думаешь? Что она с нами, чтобы следить и докладывать все матери?

— Да, она может все докладывать матери, — сказал Уит. — Она может пытаться саботировать наши поиски.

— Но она полезна, — запротестовала я. — Вспомни, как она застрелила мужчину, который собирался напасть на меня.

Уит ничего не ответил.

Я ткнула его в спину.

— Послушайте меня, мистер Хейс…

— Перестань называть меня так, — устало сказал он. — Я терпеть не могу слышать это от тебя.

Я моргнула, глядя на его широкие плечи. Его суровый тон застал меня врасплох. Мы пересекли улицу и наш отель появился в поле зрения. Гости толпились у входа, минуя лошадей и повозки, запряженные ослами.

— Я только говорю, что мне необходимо, чтобы ты перестал ссориться с моей сестрой и доверял ей настолько, насколько это вообще возможно, потому что любая альтернатива заставляет меня нервничать.

— Ты согласна со мной по поводу того, чему мы только что стали свидетелями? Твою мать предупредили, чтобы она не входила в банк.

— Согласна, — тихо сказала

я. — Но тебе не кажется…

— Тебе не кажется странным, что твою мать предупредили о нашем визите в место, о котором знала только твоя сестра?

— Служащий отеля тоже знал, — заметила я.

Уит бросил в меня недовольный взгляд через плечо.

— Значит, твоя мать следит за нашим отелем? Мы сами только выбрали его. Как она могла узнать?

— Признаю, что это маловероятно, — сказала я. — Но что, если существует более правдоподобный вариант? Кто-то, о ком мы все время забываем?

Уит молчал, продолжая быстро двигаться. Юбка волочилась за мной, пока я старалась от него не отставать.

— Ты говоришь о Финкасле, — наконец сказал Уит.

— В яблочко.

Он что-то пробормотал себе под нос.

— Признай это, — сказала я. — Моя идея более правдоподобна, чем твоя выдумка.

— Оливера, — произнес Уит. — Мы уже подходим к отелю. Если она в номере, распаковывает чемоданы, то я, пожалуй, соглашусь с тобой. Может быть, это Финкасл предупредил Лурдес у банка. Но я уверен, что Айседоры там не будет. Я готов поспорить на свое здоровье, что в эту минуту она мчится на всех порах, чтобы перехватить нас.

Мне никогда не хотелось чьей-то ошибки больше, чем сейчас.

— Ну, если это правда, то нам лучше поспешить.

Мы вместе бросились внутрь, напугав немногочисленных посетителей вестибюля. Уит поднимался по лестнице быстрее, но мне удалось догнать его перед дверью нашего номера. Он мрачно посмотрел на меня.

— Готова? — прошептал он.

Я кивнула, тяжело дыша. Я была уверена, что выгляжу как уличая бродяжка.

Он распахнул дверь.

Внутри Айседора склонилась над практически опустевшим сундуком. Она достала одно из моих платьев и принялась встряхивать его, разглаживая складки. Ее волосы были идеально уложены, одежда аккуратна и без единой пылинки. Моя сестра посмотрела на нас поднимая брови.

— Чертова чашка опять переполнилась, — заметила Айседора. — Пришлось убирать воду, но не раньше, чем она снова намочила вашу сумку, мистер Хейс.

— О нет, — сказала я. — Ненавижу, что пропустила его вызов. Снова. Вдруг что-то случилось?

— Ну, я не могла ответить, так как он не захотел со мной разговаривать, — сказала Айседора. — Но в его голосе было больше раздражения, чем реальной угрозы. Он все звонил и звонил… Единственная реальная опасность заключалась в намокшем ковре.

Уит бросил на нее взгляд.

— И мой рюкзак, который я оставил на кровати.

Айседора склонила голову.

— Ты ошибаешься. Он лежал на полу, прямо у прикроватной тумбочки. — Она указала на тумбочку, на которой стояла чашка, уже пустая. — Боюсь, вода лилась прямо на него.

Затем она повернулась ко мне и спросила:

— Ну? Как все прошло?

К чести Уита, когда он рассказывал о нашем приключении в банке, то не обвинял Айседору в пособничестве нашей матери.

Поделиться:
Популярные книги

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Колонист "Вано"

Сухов Лео
1. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
7.17
рейтинг книги
Колонист Вано

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Тигр под елку

Зайцева Мария
4. Наша
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Тигр под елку