Гепан: Второй контакт
Шрифт:
Он медленно поднялся, его движения были грациозны, но в них читалась тяжесть — не от усталости, а от понимания всей ответственности. Полупрозрачная энергия всё ещё окружала его, но с каждым шагом она тускнела, будто вселенная неохотно отпускала его из объятий.
Каэлиан прошёл через массивные арки, ведущие в другую часть храма. Там, за границей света, царила кромешная тьма. Это место называлось Зал Молчания. Здесь не было древних барельефов, светящихся кристаллов или звуков эха — только пустота и густой холод,
В центре зала, словно живая тень, высился корабль. Его обшивка из мутно-зелёного металла тускло поблёскивала, отражая редкие проблески света от входа. Судно выглядело странным и даже зловещим, словно его создатели черпали вдохновение из глубин древних кошмаров. Неровные края корпуса, скрытые в полумраке, напоминали живой организм — то ли хищное существо, то ли дерево, чьи корни застыли в попытке вырваться из земли.
Корабль был одним из последних великих творений Элдарианцев — старинное судно разведки, оборудованное псионическими технологиями, которые позволяли не только пересекать галактику, но и проникать в недоступные пространства реальности. Каэл провёл рукой по холодной, гладкой обшивке, как если бы приветствовал старого друга.
— Ты готов, старина? — пробормотал он себе под нос, его голос эхом разнесся в тишине.
Он поднялся по узкому трапу, который раздвинулся в такт его шагам. Внутри корабля царила та же угрюмая атмосфера, что и в Зале Молчания. Тусклый свет пульсировал вдоль стен, словно кровь, текущая по венам. Кабина управления была компактной, но предельно функциональной. Окружённый экранами, Каэл сел в кресло пилота, которое подстроилось под его тело, излучая лёгкое тепло.
Перед ним развернулся центральный экран, на котором мерцала надпись, выжженная рубиновым светом:
"ГЕПАН"
Его взгляд задержался на этом имени. Оно было символом надежды для человечества и напоминанием об их силе. Но для Каэлиана оно означало гораздо больше. Это имя было связано с их прошлым — и, возможно, с их будущим.
Он активировал интерфейс, положив руки на гладкую поверхность пульта. Мягкий свет скользнул по его пальцам, и на экране перед ним вспыхнули строки текста. Координаты уже были загружены в память — глубокий космос, забытая система, едва отмеченная в древних картах.
— Ты тоже это чувствуешь, да? — прошептал он, глядя на экран, будто обращаясь к самому кораблю.
Словно в ответ, окружающий свет усилился, и в зале послышался тихий гул — не механический, а скорее псионический отклик. Этот звук проникал в самое сознание, напоминая о древней силе, скрытой в недрах судна.
С кораблём его связала технология Элдарианцев, которые позволяли судну реагировать не только на команды, но и на мысли пилота. Это было не просто судно, а инструмент судьбы, который стал единственной надеждой для Каэлиана в борьбе с надвигающейся тьмой.
И
Глава 5
Джек и Эд поместили тело Тра'Вискера в морозильник, и навели порядок. Потом они вдвоём направились в каюту, где находились Таргус и Лея. Эд держал парализатор наготове, его взгляд был сосредоточен и напряжён. Он явно не разделял оптимизма капитана по поводу гронтарца, но не стал спорить.
Джек остановился у двери и обернулся к своему напарнику:
— Эд, помни, что мы говорили. Всё под контролем.
Эд тихо фыркнул:
— Как скажешь, капитан. Но, если он рыпнется, я тебя предупреждал.
Они вошли внутрь. Таргус, связанный, лежал на полу, его взгляд был спокойным, но в глазах читался скрытый огонь. Джек опустился на корточки рядом с ним, его лицо оставалось невозмутимым.
— Мы подумали над твоими словами насчёт долга, — начал он, глядя гронтарцу прямо в глаза. — Ты нам пригодишься, поэтому летишь с нами. Сейчас мы тебя отпустим, но предупреждаю: если начнёшь делать глупости, то в этот раз убьём тебя.
Таргус не сразу ответил. Его жёлтые глаза внимательно изучали капитана, словно пытаясь заглянуть ему в душу. Наконец, он произнёс глухим, но твёрдым голосом:
— Ты спас мне жизнь. Теперь я в долгу перед тобой. А долг для гронтарца — это священное. Я помогу вам чем смогу, и пока этот долг не будет выплачен, я твой.
Эд, скептически хмыкнув, сделал шаг вперёд.
— Учти, мы тебе пока что не доверяем, — сказал он холодно. — Я буду следить за тобой. Малейшее подозрение — и ты отправишься за борт.
Джек поднял руку, призывая напарника к тишине.
— Расслабься, Эд. Для гронтарцев слова о чести и долге не пустой звук. Я ему верю.
Он медленно подошёл к Таргусу и стал развязывать ремни. Когда последний узел был снят, гронтарец, сдавленно зарычав от облегчения, поднялся на ноги. Его фигура казалась исполинской, едва не упираясь головой в потолок. Он начал потирать места, где ремни врезались в его кожу.
— Ну, ладно, выходи, — сказал Джек, указав на дверь. — Иди в столовую, перекуси что-нибудь.
Таргус слегка наклонил голову, как будто в знак уважения, и направился к выходу. Чтобы пройти через дверной проём, ему пришлось пригнуться. Его массивная фигура скрылась за поворотом коридора, и Джек облегчённо вздохнул.
— И всё-таки я считаю, что это самый глупый твой поступок, капитан, — с явным раздражением сказал Эд, разрядив парализатор.
Джек ухмыльнулся.
— Знаешь, Эд, если ты хочешь узнать о гронтарцах что-то важное, запомни это: слова чести для них — священны. Он сказал, что будет помогать, и я ему верю.