Голубая луна
Шрифт:
Создавалось такое впечатление, что Тина Уилсон испарилась.
Я раскрыла ладонь и взглянула на ключ. Что все это значило? Меня одолевали мелкие отвратительные подозрения.
Манденауэр убил самку красно-коричневого окраса и сжег тело. А я нашла ключ Тины рядом с костром.
Я взяла фотографию Тины и Люси на фоне «Стрижки и завивки». Блондинка и рыжая, хотя волосы Тины отливали красно-коричневым. Темно-рыжие, или, как некоторые их называли, цвета корицы.
Со стуком поставив фотографию на место, я рухнула на диван.
Это
Ну конечно. И как я объясню то, что ее сумочка, машина, ключи и одежда по-прежнему здесь? Она убежала с богатым парнем, который обещал купить ей весь мир?
Возможно.
Я вспомнила нашу последнюю встречу, когда она стала расспрашивать меня на улице. Действительно ли Тина переживала по поводу обезумевших волков или ее больше интересовало, что мы собираемся с ними делать? Трудно сказать наверняка, ведь ей этот вопрос уже не задашь.
Что ж, буду следовать установленному порядку. Доложу о ее исчезновении и отправлю соответствующую информацию в СМИ и другие полицейские участки. Но я не думала, что Тина объявится.
Шестое чувство подсказывало мне, что местная парикмахерша и мертвый оборотень — одно и то же лицо.
И как это будет выглядеть в рапорте?
Глава 29
Уходя, я зацепилась взглядом за стопку книг на столе. По размеру и форме тома напоминали учебники, и мне стало интересно, ведь, как по мне, Тина совершенно не походила на зубрилу.
Математика, биология, введение в историю и культуру коренных жителей Америки. Еще до того, как открыть тетрадь и глянуть на список предметов, я уже знала — Тина посещала лекции Кадотта. Вот так совпадение!
До конца смены я была в разъездах, разбираясь с тем же, с чем и всегда. Превышение скорости, нарушение правил дорожного движения, кровавая драка в баре — неотъемлемые компоненты ночного дежурства. Я разобралась бы с такими мелочами даже во сне, и отсутствие чего-то более серьезного можно считать везением, так как думала я совсем о другом.
В голове проносились воспоминания — то что-то важное, то незначительное, — а вслед за ними возникали вопросы. Добравшись до дома, я чувствовала себя совершенно разбитой. Неужели я закрутила роман с оборотнем? Хорошо хоть мы предохранялись, а то мне совершенно не хотелось стать мамой щенков. Или волчат?
Поднимаясь по лестнице к квартире, я начала хихикать, а потом просто не могла остановиться. Проходя мимо мистера Мерфи, домовладельца, я кивнула ему в знак приветствия, все еще давясь от смеха.
— Что тебя так рассмешило? — спросил он, тоже улыбаясь.
— Щенки, — умудрилась ответить я, судорожно стараясь перевести дыхание.
Мистер Мерфи тут же перестал улыбаться:
— Ты же знаешь, что в этом доме запрещено держать собак.
Я не смогла сдержаться и просто
Переступив порог, я перестала смеяться. При всей моей нелюбви ко всяким поверьям, приходилось признать: в Миниве творилось что-то странное. Только дурак проигнорировал бы факты, а мне нравилось считать себя хотя бы чуточку умнее дураков. Поэтому я села и составила список всего, что, как я знала, было правдой.
Волк укусил Карен Ларсон. Она потеряла рассудок и вырвала кусок горла у директора школы. И, хотя ей вышибли мозги, тело Карен исчезло вместе с телом директора. Улики, собранные на месте аварии с ее машиной, тоже пропали из комнаты вещдоков полицейского участка Минивы. Кто-то вломился в кабинет Кадотта и перевернул все вверх дном, при этом ничего не взяв. Мэла Джерарда тоже укусили. Ему вкололи сыворотку от бешенства, а он умер по еще не установленной причине, при этом его труп претерпел странные изменения. Тина Уилсон пропала без вести, но ключ от ее квартиры был найден в лесу рядом с костром, в котором мы сожгли волка. В пещере я видела, как тень человека на стене стала волчьей.
Откинувшись назад и покусывая губу, я изучала факты, которые казались достаточно бессмысленными. Но когда я соединила факты и домыслы, перед глазами предстала более ясная картина.
Ясно, что Клайд стрелял в Карен не серебряными пулями — именно поэтому она и директор смогли встать и выйти из морга. А, возможно, выстрел лишь задержал ее превращение, как предсказывал Манденауэр, и она сбежала оттуда на своих четырех.
Исчезновение улик из полицейского участка указывало на то, что замешан кто-то из своих. Но кто?
Погром в кабинете Кадотта наводил на мысль, что искали тотем. Но почему именно там? Опять-таки попахивало работой кого-то из своих, или же за мной следили. Тоже вариант, кстати.
Если верить заявлению Манденауэра, что вакцина против бешенства убила Мэла, то теория охотника о ликантропии имела под собой основание. Если бы у Мэла было бешенство, вакцина бы вылечила его, а не убила.
И если уж моя вера в слова Манденауэра зашла так далеко, то почему бы не поверить ему до конца, признав существование нацистской армии оборотней? Правда, большего от меня не требуйте.
Итак, кто же оборотень, а кто — нет? Нельзя сказать наверняка, пока не стрельнешь серебром. А такого желания у меня пока что не возникало.
Солнечный свет залил комнату. Мне следовало бы лечь в постель, но я совсем не чувствовала усталости. Скинув форму, я переоделась в купальник. Потом побросала в рюкзак полотенце, бутылку с водой, пистолет, тотем, который не собиралась выпускать из виду, и то, что заменяло мне дамскую сумочку — небольшую пустую косметичку, в которой как раз хватало места для самого необходимого: ключей и прав. Собравшись, я поехала к своему пруду.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
