Гордячка
Шрифт:
И тут Ванесса замерла, посмотрела на письмо в своих руках. Яркая мысль звездой осветила ей дальнейший путь. Она исчезнет! Она возьмет девочек и уедет навсегда! Тогда сэр Джон перестанет сопротивляться правосудию, он не станет писать признания, так как она, Ванесса, больше не будет доступна ни для него, ни для лорда Френсиса. Она просто уедет, исчезнет, скажет, что уехала с тетушкой и ее новым мужем. Никто не узнает, где она будет жить! И вместе с ней исчезнет яблоко раздора...
Звякнул звонок двери, это
Дорогой Джон,
Я узнала, что вы с лордом Френсисом не перестаете делить меня. Я прошу тебя и его, забудьте меня навсегда. Я уезжаю с тетушкой на континент, и больше мы никогда не увидимся. Умоляю тебя, следуй советам своей матери и адвокатов. Кроме тебя у твоей матери никого нет. Будь хорошим сыном, не разочаруй ее, тем более что у нее теперь достаточно денег, чтобы получить оправдательный приговор. Прощай. Я была несправедлива к тебе и совершенно не права. Я никогда не забуду твоего благородства. Прости меня, если сможешь.
Я тебя люблю,
Ванесса Ли.
...
Сидя в почтовой карете, Ванесса смотрела в окно, боясь, что пассажиры увидят ее слезы. Слишком поздно поняла она, кто на самом деле любит ее, слишком поздно она поняла, кого любит она. Но теперь это не важно. Важно только, что будет делать она дальше с тремя своими сестрами, куда увезет их, и чем будет кормить. Ванесса смотрела в окно. Детство закончилось. Теперь у нее нет никого, на кого она могла бы рассчитывать. Тетушка Эмбер вышла замуж. Леди Анабель не должна знать, где она и что с ней. Лорд Френсис последний, к кому она обратится за помощью. Ванесса вытерла слезы. Она осталась совершенно одна. Единственная, кто поможет ей — это совершенный ребенок, малышка Миракл. Они вдвоем обязательно справятся, и вырастят своих сестер.
Ванесса закрыла глаза. Она должна быть сильной. Она должна излучать уверенность, чтобы девочки не испугались. Они и так достаточно напуганы. Она изо всех сил старалась сделать их счастливыми, даже ценой собственного счастья. Но вмешалась судьба. Теперь, когда лорд Лайнел лежит в красивом черном гробу, лично ею заказанном для него, а лорд Френсис делит эшафот с сэром Джоном, Ванесса должна рассчитывать только на себя. Потому что больше у нее никого нет.
Глава 3. Новый дом
Первым,
– О, мисс Ли! — воскликнул мистер Быстров, поднимаясь и вытряхивая трубку. — Мы давно вас ждём!
Из домика высыпали девочки и бросились к Ванессе, обняв её и так замерев. Их глаза смотрели умоляюще, а Рози плакала от радости.
Последней появилась тётушка Эмбер и остановилась в дверях, смотря на Ванессу.
– Ванесса, она уедет? — тихо спросила Пейшенс, стараясь как можно крепче взять старшую сестру за руку.
Ванесса кивнула:
– Да.
– А мы? — спросила Рози.
– И мы тоже, Роуз. Мы тоже уедем. Мы поедем в самый красивый городок в мире, и будем там жить.
– Без тётушки Эмбер?
– Без неё. Только мы вчетвером.
Наконец девочки отпустили Ванессу, и она подошла к тётушке, стараясь игнорировать мистера Быстрова с неизвестно откуда появившемся у него холодным взглядом. Будто из доброго и приятного человека он вдруг стал кем-то другим. Ванесса поздравила себя с правильным выбором. Ей бы не хотелось познакомиться с таким Быстровым, уже будучи за ним замужем.
– Миссис Сэндфул, — сказала она после приветствия, — как я понимаю, завтра утром мы должны покинуть домик.
– Миссис Сэндфул тут нет, — послышался голос мистера Быстрова.
Ах да, тётушка же вышла замуж. И только тут Ванесса вдруг поняла, почему мистер Быстров стоит рядом с тётушкой Эмбер. Щёки её вспыхнули, и она посмотрела на эту пару новым взглядом. Тётушка Эмбер, ещё не старая, приятная и стройная, намного больше подходила мистеру Быстрову, чем она сама. Неужели он вернулся, чтобы жениться на её тётке? Он наверняка сделал это специально, чтобы уязвить её. Но тётушка вся сияла от радости, и Ванесса неожиданно для себя поняла, что желает им счастья.
– Простите, миссис Быстров, я ошиблась по привычке, — сказала она, обнимая тётушку. — Я желаю вам счастья. Я правда желаю вам счастья. И вам, мистер Быстров, тоже.
Ванесса вошла в дом, но тётушка Эмбер бросилась за ней.
– Ванесса, ты правда не сердишься? — прошептала она. — Я была уверена, что ты...
– Я не сержусь, — Ванесса устало прислонилась к косяку двери, — я рада за вас. И я... Я благодарна вам за то, что вы поддержали меня в сложное время.
– Тебе есть куда идти? — тётушка смотрела на неё с тревогой.
– Да, конечно. Мне есть куда идти. Не переживайте за меня, миссис... Быстров.
…Он будет рисовать шотландские горы и тётушку Эмбер на фоне гор. С зонтиком, с яблоком, в красном платье... Ванесса закрыла лицо руками, боясь разрыдаться. Девочки нуждаются в доме. Девочки нуждаются в любви. В уверенности в завтрашнем дне. Ей нельзя плакать.
Наутро мистер Быстров отвёз девочек в городок вместе с их багажом, а чуть позже, распрощавшись с тётушкой Эмбер и её новым мужем, они сели в почтовую карету. На прощание тётушка сунула Миракл кошель с деньгами.