Идущие на смерть приветствуют тебя!
Шрифт:
Я снова грозно посмотрел на Вирсанию, а моя прелестная куртизанка подняла руки и недоуменно покачала головой в маске. Мол, я тут ни при чем, я старалась объяснить женщине все, что надо, но это уже ее самодеятельность. Уф, видимо, мне придется еще раз, самому, втолковать прорицательнице, что мне от нее нужно.
В это мгновение из-за ширмы появилась Либерия и моя собеседница с интересом уставилась на нее, шевеля губами.
— Послушайте, дорогая, — я пощелкал пальцами перед ее лицом, чтобы привлечь внимание. — Вы обладаете определенным авторитетом, я признаю это.
Прорицательница продолжала смотреть на Либерию и что-то шептать. Она меня слышала вообще?
— Эй, женщина! — повысил я голос и легонько коснулся ее плеча, как будто наполненного воздухом. — Вы слышали, что я сказал?
— Беги отсюда, — пробормотала женщина Либерии. — Беги отсюда, мерзавка.
— Чего? — спросил я с удивлением, а Либерия настороженно посмотрела на нее. — О чем это вы?
Со сцены уже давно перестали доноситься стоны. Вокруг наступила тишина, будто бы все в театре прислушались к зловещему бормотанию старой карги.
— Уходи, дура! — закричала предсказательница. — Уходи или ты сожжешь свои крылья и упадешь обгорелым комочком на землю. Иди, беги отсюда в свое гнездо. Не вовремя ты вылетела из него!
— Что вы такое говорите? — закричала Либерия.
— Эй, уважаемая! — тоже повысил я голос. — Вы слышите меня? Если вы хотите и дальше заниматься ерундой, тогда давайте не будем отнимать друг у друга время.
Женщина снова повернулась ко мне и я опять похолодел от ее пронзительного взгляда, проникающего в душу.
— Эх, двуликий, даже сотня масок не спасет тебя от страшной судьбы, — сказала она.
Я понимающе кивнул.
— Ладно, хорошо, я обо всем догадался. Пятьсот солидов вас устроит? Я уверен, столько вы еще не получали даже от гостей из Константинополя.
Женщина продолжала смотреть на меня и шевелить губами. Я поднял руки.
— Агриппа, мое последнее слово — это семьсот солидов. Это огромная сумма. Если вы беретесь за это дело, то получите ее прямо сейчас, договорились?
Женщина приблизила ко мне свое лицо и прошептала:
— Зачем ты договариваешься со мной? Разве ты сможешь договориться с богами, смертный?
Все понятно, она слишком неадекватная. С такими лучше не иметь дела. Я не могу рисковать в таком важном мероприятии.
— Все хорошо, — сказал я и кивнул Хиларию, приказывая увести прорицательницу. — Мы с вами еще поговорим об этом.
Но мы не успели ничего сделать, потому что в помещение вошел Траян в сопровождении трех соратников. А еще с ним была, конечно же, Уликса. Она стояла, опустив голову и я подумал о том, что последние дни для нее были сущим адом. Наверное, обманутый муж устроил ей остоянные пытки.
— Я получил твое послание, Ромул, — сказал он. — Ты сказал, что сегодня предоставишь мне веские доказательства того, что ребенок в чреве моей
— Это да, я намеревался сегодня познакомить тебя кое-с-кем, — сказал я торопливо, стараясь прикрыть колдунью. — Но я думаю, нам лучше немного отложить этот разговор. У нас произошли кое-какие непредвиденные обстоятельства и…
Чертова старуха вынырнула из-за моего плеча и стремительно подошла к Траяну вплотную, будто хотела поцеловать его. От неожиданности факционарий русиев отшатнулся назад, а вот Уликса, разглядев прорицательницу, наоборот, шагнула вперед, к ней. Схватила за руку и приложила ее морщинистую руку к своему животу. Затем заговорила, еще более быстро, чем я, с неистовой мольбой в голосе:
— Кумская Сивилла, пожалуйста, прошу тебя, помоги мне! Только ты можешь дать ответ! Спроси у богов, пусть они дадут верный ответ. Мой муж подозревает меня в чудовищном обмане. Он не хочет признавать свое будущее дитя. Но я-то знаю, что это его ребенок! Прошу тебя, помоги мне, скажи, что это его дитя!
Агриппа неподвижно стояла ко мне спиной, застыв на месте, как каменное изваяние. Я догадался, что она по своей привычке шевелит губами. Вот проклятье, а если она сейчас скажет, что это не ребенок Траяна?
Драки тогда наверняка не избежать. Хорошо, что здесь есть Камахан, он один справится со всеми соратниками Траяна. Я огляделся и прикинул ходы к отступлению, если все пойдет не по плану.
А то, что так и случится, я не сомневался. Признаю, это было глупой затеей, позвать сюда знаменитую старуху-прорицательницу, не договорившись предварительно с ней. Откуда я знал, что она настолько не поддается обработке?
— Ага, так это Серая Агриппа? — пробормотал Траян и тоже заинтересованно подался вперед. — Тогда другое дело. Я с удовольствием послушаю, что она скажет. Ты и в самом деле придумал отличное решение проблемы, император!
— Это не твой ребенок, — вдруг сказала прорицательница и я понял, что все пропало и даже в темноте увидел, как от лица Траяна отхлынула кровь. — Это ребенок твоей любви. Это ребенок, посланный тебе Богом. Это твой сын.
— Что вы сказали? — задыхаясь, переспросил Траян. — У меня будет сын? Это мой ребенок?
— Это ребенок, посланный тебе Богом, — повторила Агриппа. — Это твой сын. Отказываясь от него, ты оскорбляешь волю Бога.
— Значит, это мой сын? — радостно закричал Траян. — Это мой ребенок! Великий Боже, да я теперь самый счастливый человек на свете! Спасибо, Ромул, ты самый умный и благородный правитель на свете!
Он подбежал и склонился передо мной, а потом подскочил к ошеломленной Уликсе и поцеловал ее.
— Спасибо тебе, милая! Спасибо! Как же я рад, что так все сложилось! Прости меня, пожалуйста!
Он обнял хохочущих соратников и вместе со всеми выскользнул из помещения. Уликса до сих пор еще не успела прийти в себя от неожиданности.
— Ну что же, хорошо, что все так закончилось, — сказал я и огляделся. — Однако, воля богов действительно оказалась весьма кстати.
Серая Агриппа обернулась ко мне и протянула руку.