Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

При мысли о сэре Джейсоне Аделаида разрыдалась в голос. Она помнила его прощальный взгляд, и старалась запомнить его образ, насмотреться на него, когда корабль уносил ее на французскую землю. Его она тоже предала, обманула, разбила ему сердце. А ведь от него она видела только добро. Он прощал ей все ее недомолвки, и теперь, наверняка, проклял ее, как обманщицу и вероотступницу. Когда-то она так сильно тосковала по Раулю де Санлери, зная, что никогда не увидит его, но теперь отдала бы все, только бы вернуть свою спокойную и тихую жизнь на Барбале,

чтобы навсегда оставаться с сэром Джейсоном, чтобы каждый рассвет встречать с ним в одной постели.

— Не убивайтесь так, дорогая моя, — услышала она голос Рауля и резко обернулась, перестав плакать.

Рауль стоял в дверях и смотрел на нее, немного склонив голову на бок, будто изучал неведомого зверька.

— Я не приглашала вас к себе, — сказала она, вытирая лицо платком.

— Я пришел без приглашения.

Он ступил в комнату и встал рядом с Аделаидой у высокого окна, из которого открывался такой шикарный вид на море.

— Барбала с другой стороны, — он усмехнулся и махнул рукой куда-то в сторону, — из этого окна ее не видно.

Аделаида вздернула подбородок.

— Издеваться над проигравшим так в вашем характере, — сказала она.

— Разве я издеваюсь? — он поднял брови, — я совсем не издеваюсь. Просто сообщаю вам, в какое окно лучше смотреть.

Она молча отвернулась, стараясь унять биение сердца.

— Вы сумели удивить меня, Аделаида, — сказал он, когда молчание стало невыносимым, — не просто удивить, а поразить.

Она дернула плечом. Ей не хотелось говорить на эту тему, но она понимала, что разговор неизбежен.

— У меня не было выбора, — сказала она, — вам этого никогда не понять, но женщина не может долго оставаться одна в чужих странах.

Рауль рассмеялся.

— Мне этого и правда не понять.

Она кинула на него взгляд из-под ресниц. Он смотрел на нее, и глаза его были черны, как южная ночь.

— Я осталась без средств к существованию, без возможности вернуться к бабушке, без всего... — она вдруг всхлипнула, хотя поклялась себе, что не будет перед ним плакать.

— У вас был только один путь, и вы обязаны были им воспользоваться и вернуться домой, — бросил он, совсем не собираясь ее утешать.

— Это невозможно, — сказала она.

— Это единственная ваша обязанность, — голос его прозвучал жестко, и Аделаида вдруг поняла, что боится его.

Она никогда раньше его не боялась. Рауль казался ей влюбленным и безопасным, тем, у кого она искала защиты от этого мира. Теперь же он стал тем, от кого нужно было в этом мире защиту искать.

— У меня нет желания обсуждать с вами мои обязанности, потому что вы не выполнили ваши. Пожалуйста, доставьте меня обратно на Барбалу, — она смахнула непрошенную слезу, — и забудьте мое имя.

Снова повисло молчание. Долгое, вязкое. Аделаида барабанила пальцами по стеклу.

— Это исключено, — наконец сказал Рауль, — и если вы попытаетесь сбежать, я отправлю жалобу в святую конгрегацию. Вас будут судить, как еретичку.

Она резко обернулась. Лицо

его было холодным, будто лицо незнакомого человека, а взгляд обжигал какой-то нечеловеческой ненавистью.

— Вы и правда сделаете это? — голос ее дрогнул.

Вопрос повис в воздухе, но было понятно, каким будет ответ. Он — сделает. Аделаида видела это по его лицу. Сердце замерло от страха, потому что она никогда не видела такого Рауля — злого. Она обидела его. Она жестоко ранила его гордость. И этот взгляд был ответом ей на все ее прегрешения перед ним. Измена ничто по сравнению с тем, на что она пошла, чтобы никогда больше не видеть его.

— Вы сумели поразить меня, Аделаида, — наконец заговорил он, меня тему, — и только сейчас я понимаю, насколько вы ненавидели меня. Поверьте, я готов был на все ради вашего прощения. Но полгода в Бастилии и почти уже три в изгнании — это то, что я заслужил. Возможно, этого достаточно, чтобы вы простили меня?

— В Бастилии? — переспросила она.

Он криво усмехнулся.

— Ваше бегство приписали мне. Король считал, что я прячу вас, и хотел узнать где вы.

— Вас пытали? — она вздрогнула.

Он отрицательно покачал головой.

— Нет. Мой статус позволяет избежать этого. Но убийство и похищение мне приписали, поэтому я лишился почти что всего. Земель, денег, свободы. И вас. Сейчас все, что у меня есть, этот остров. Да и тот во владении Франции. Я тут так, никто.

Аделаида повернулась к нему.

— У вас все отобрали? И дом в Париже?

Он дернул плечом.

— Дом в Париже остался. Как и некоторые наследные земли. Но штраф был весьма существеннен.

Сердце ее сжалось от жалости к нему. Что она натворила? Вместо того, чтобы быть рядом в те страшные дни, она просто ушла! Она не держала его за руку, и не стояла рядом, когда он вынужден был отвечать перед королем за ее проступки!

— Я искал вас, Аделаида, — сказал он тихо, — искал, пока не отчаялся.

— А я была в Индии, — сказала она еще тише, — в настоящей. Где слоны.

В комнате стало душно. Рауль нажал на ручку, распахивая окно. Соленый ветер ворвался в комнату, развевая волосы Аделаиды. Она смотрела на него, чувствуя, как в сердце борются ненависть и любовь. Та старая любовь, которая всегда жила в сердце. Которую она так и не смогла забыть.

— Прошлое осталось в прошлом, — сказала она, — теперь все иначе. Пожалуйста, отвезите меня на Барбалу.

Он снова замкнулся, будто надел маску. Аделаида испугалась того, как резко сменилось выражение его глаз. Только что он обжигал ее страстным взглядом, а теперь смотрел холодно, будто она не заслуживала даже ненависти.

— Я никогда не смогу доверять вам, Рауль, — голос ее звучал устало, — я никогда не смогу забыть то, что видела. И нет тех слов, что убедят меня поверить вам. У нас нет будущего. Я прошу вас отпустить меня, ради тех чувств, что я когда-то испытывала к вам, и, если быть честной, и сейчас испытываю. Но любови не может быть без доверия.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тисса горит

Иллеш Бела
Проза:
историческая проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тисса горит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4