Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola

Куняева А. В.

Шрифт:

MESSER NICIA – Sono contento, se tu dici che il re e i principi e i cortigiani francesi avevano fatto cos`i. Ma la cosa il pi`u importante `e che non si sappia, perch'e `e una questione penale!

CALLIMACO – Non lo racconter`a nessuno di noi!

MESSER NICIA – Una impegno ci resta, ed `e molto importante.

CALLIMACO – Quale?

MESSER NICIA – Convincere mia moglie. Non credo che lei sar`a d’accordo con tutto questo.

CALLIMACO – `E vero. Ma non vorrei neanche essere marito, se io non potessi fare mia moglie fare a mio modo. [41]

41

Я

даже не хотел бы быть мужем, если бы не мог заставить свою жену делать по-моему (использована форма congiuntivo imperfetto: potere – potessi)

LIGURIO – Ho pensato cosa si potrebbe fare!

MESSER NICIA – Cosa?

LIGURIO – Fare il confessore convincerla!

CALLIMACO – Chi persuader`a il confessore, tu?

MESSER NICIA – Io non potr`o convincere il confessore parlare con mia moglie di queste cose.

LIGURIO – E anche in questo caso c’`e una via d’uscita.

CALLIMACO – Dimmi.

LIGURIO – I soldi, il nostro piano e la loro avidit`a. Ors`u! Non perdiamo tempo, si `e fatta gi`a sera. Callimaco, va’ a preparare la pozione. Quando veniamo alle undici tutto dev essere pronto. Noi insieme al dottore andremo al frate, e ti faremo sapere il tutto.

CALLIMACO – Ohim'e! non mi lasciar solo.

LIGURIO – Sei cotto.

CALLIMACO – Dove vado adesso?

LIGURIO – Di l`a, di qua, per questa via, per quell’altra: Firenze `e grande!

CALLIMACO – Io son morto.

Задание 2

1. Запомните следующие конструкции:

andare sotto processo – попасть под суд

seguire il consiglio di q.n. – последовать чьем-л. совету

essere causato da q.c. – быть вызванным чем-л.

provare difficolt`a – испытывать трудности

fare ridere q.n. – смешить кого-л.

distinguere q.c. da q.c. – отличать что-л. от чего-л.

fare a meno di q.c. – обходиться без чего-л.

2. Ответьте на вопросы.

Che storia ha inventato Ligurio?

Che rapporti ha messer Nicia con i medici? Che ne pensa?

Coma parla Callimaco con messer Nicia? Che lingua parla? Com’`e vestito? Che storie racconta?

Messer Nicia come reagisce? Perch'e va a casa e poi ritorna con la prova?

Secondo voi, per quale ragione Lucrezia non ha figli?

Che lavoro fa messer Nicia? (Che differenza c’`e tra medico e dottore?) Cosa pensa della sua citt`a?

Che rapporti ha con la moglie?

Secondo voi, chi `e pi`u paziente, Lucrezia o messer Nicia? (Se date un’occhiata al film ‘Mandragola’ con partecipazione di Toto, avrete un’altro punto di vista su questo problema.)

Che soluzione offre Callimaco a messer Nicia?

Lui `e d’accordo? Perch'e `e preoccupato? Di che cosa ha paura? Come lo convincono?

Che difficolt`a rimane?

Callimaco come si sente alla fine?

Если в прошедшем времени отвечать сложно, используйте настоящее. Если все равно сложно, разбивайте длинные предложения на несколько коротких. Если получается путанно,

проверьте, может быть, вы не знаете каких-то важных союзов. Еще один совет: четко формулируйте то, что хотите сказать. Если вы не знаете, как это можно сказать по-русски, то на иностранном языке точно лучше не получится. И последнее. Упрощайте себе задачу: смотрите на вопрос и формулируйте ответ на его основе. Допустим, чтобы ответить на вопрос “Dov’`e andato Paolo?” достаточно всего лишь подставить одно слово, например: “Paolo `e andato in chiesa”.

3. Переведите на итальянский язык.

– Это сумасшествие, я никогда не носил рогов, моя жена никогда мне не изменяла!

– Она это сделала не из злости. Она провела ночь с тем парнем, потому что ее убедил священник!

– Я ее выгоню из дома! Увы мне! Куда мне теперь идти? сюда? туда? По этой улице? По той?

– Милан большой!

– Свеча оплавляется (досл. распускается, размягчается), когда ты ее зажигаешь. Рис впитывает воду. Это все объясняют правила физики! Видишь, сколько я учился?

– Ты действительно высококвалифицированный специалист!

Грамматическое отступление: конъюнктив (продолжение)

Если вам нужно высказать некое пожелание, напоминание, проклятие, предположение, используйте конъюнктив настоящего времени:

Благослови тебя Господь! – Che tu sia benedetto!

Хорошо тебе отдохнуть! – Che ti riposi bene!

Чтоб ты лопнул! – Che ti venga un accidente!

Пусть он утешится! – Che si consoli!

Если вы сокрушаетесь об упущенных возможностях (то есть, хотите выразить нереальное желание), используйте конъюнктив прошедшего времени:

Если бы я это знал раньше! – Se lo sapessi prima!

Если бы мы были молодыми! – Se fossimo giovani!

Если бы ты был богат!.. – Se fossi ricco!..

Если бы я знала итальянский с рождения! – Se sapessi l’italiano da quando sono nato!

Если бы у меня был дом в Италии!.. – Se avessi una casa in Italia!..

Atto terzo

Scena seconda

Messer Nicia, Ligurio

MESSER NICIA – Tu ti meravigli forse, Ligurio, che bisogna fare tante storie a persuadere mia moglie; ma, se sapessi tutto, tu non te ne meraviglieresti [42] .

LIGURIO – Le credo, perch'e tutte le donne sono sospettose.

MESSER NICIA – Non `e per questo. Lucrezia era la pi`u dolce persona del mondo e la pi`u docile, ma `e diventata dura dopo un caso. Una sua vicina per ingravidare Le ha consigliato di andare a messa quaranta mattine. Lei ci `e andata, ma uno dei frati ha cominciato a correrle dietro. Cos`i lei non ha voluto andarci mai pi`u. Che peccato che i frati che dovrebbero darci dei buoni esempi in realt`a sono fatti cos`i. Non ho ragione io?

42

если бы ты знал все, не удивлялся бы (используется форма congiuntivo imperfetto: sapere – sapessi)

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы